Traduction de "rend les nouvelles" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Nouvelles - traduction : Nouvelles - traduction : Nouvelles - traduction : Rend - traduction : Rend les nouvelles - traduction : REND - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il vous rend les gens tristes ne peut pas entendre de bonnes nouvelles
It makes you sad people can not hear good news
Comme le coût performances rend possible de nouvelles apllications, de nouvelles applications arrivent sur le marché.
As the price performance makes new applications feasible, new applications come to the market.
L'élimination des bar rières rend inévitables de nouvelles conceptions de la protection sociale...
The removal of all barriers imposes new, dif ferent aspects for social protection . . .
Pendant ce temps, Thomas Wintour reste à Londres et se rend même aux nouvelles à Westminster.
Meanwhile, Thomas Wintour stayed in London, and even went to Westminster to see what was happening.
L'ouverture peut donner accès à de nouvelles sources de finance ment, mais elle rend aussi plus difficile de favoriser les entreprises locales.
Indeed, given the way the EC appears to be intending to implement EMU, Member States have to demonstrate considerable convergence to a common level before the final two stages of implementation of the new system can be put in place.
La foi rend toutes les choses possibles...l'amour les rend toutes faciles.
Faith makes all things possible.... love makes all things easy.
Lorsque le transport moderne rend de nouvelles races plus accessible, le Chili est l'un des derniers lieux d'Amérique du Sud à les voir arriver.
When modern transport made new breeds more accessible, Chile was one of the last places in South America to see them arrive.
Il rend visible les mouvements des cieux et les rend manifestes ici sur terre.
It makes visible the movements of the heavens, and makes them manifest here on earth.
ça les rend meilleurs ?
Does that make them any better?
te rend malade, te rend écœuré
Makes you sick, makes you ill
Cet enchaînement les rend dépendants.
They are then addicted to sniffing glue in such cycle.
La Finance les rend simple.
What finance does is makes it simple.
Qu'estce qui les rend heureux?
What has given them happiness? Terangi.
178. Une bibliothèque itinérante qui se rend dans tous les districts rend de très grands services.
178. A mobile library travels to all districts and is being used to good advantage.
La chance rend orgueilleux, la malchance rend sage.
Luck makes us arrogant, bad luck makes us wise.
L'émetteur de valeurs mobilières admises à la négociation sur un marché réglementé rend publiques sans délai les nouvelles émissions d'emprunts et en particulier toute garantie ou sûreté s'y rapportant.
The issuer of securities admitted to trading on a regulated market shall make public without delay of new loan issues and in particular of any guarantee or security in respect thereof.
Tout au plus, elle rend de nouvelles affaires possibles en ce sens que les sociétés de services immobiliers protégées en particulier et la banque en général continuent à exister.
At most, it makes new business possible in that the shielded real estate service companies in particular and the bank in general continue to exist.
Ça rend aussi les femmes passives.
And that also takes away women's agency.
Cela rend les premiers mois difficiles.
That makes for some tough months when it begins.
Cela rend les globules rouges déhémoglobinisés.
And this dehemoglobinizes the red blood cells.
Cela rend les choses plus compli
It seems to me rather odd to query a figure once more in order then to reinstate it.
Elle se rend chez les lépreux !
She s going among the lepers!
Ca rend les choses plus dures.
That makes it harder to say.
Justement, cela rend les gens soupçonneux.
That's just it. It makes people feel queer.
La grave crise économique qui y sévit rend la Grèce indésirable pour des réfugiés espérant redémarrer de nouvelles vies pour eux et leurs familles.
The severe economic crisis in Greece makes the country undesirable for refugees hoping to jump start new lives for themselves and their families.
Rend.
Rend.
Cette situation rend les acheteurs plus prudents.
That tends to make buyers more cautious.
Et cela les rend encore plus difficiles.
and that makes them even more difficult.
Ça les rend plus organiques, plus naturelles.
It makes it more organic, more natural.
Tom me rend les choses très faciles.
Tom makes things very easy for me.
Ce qui rend les choses complètement floues.
Now, this creates a huge blind spot.
Leur omniprésence les rend très bon marché.
Because those bicycle parts are so ubiquitously available, they're super cheap.
Voilà qui rend les choses assez difficiles.
That makes it pretty difficult.
C'est elle qui les rend comme ça.
She make them crazy fools with her dirty tricks. ls so.
Ne rend pas les choses plus dures.
Don't, Ned. Don't make it too difficult.
Il rend la défensive et il les rend nient leur réalité parce que leur réalité est trop douloureux.
It makes them defensive and it makes them deny their reality because their reality is too painful.
Ce qui nous rend unique, ce qui nous rend américain
What makes us exceptional, what makes us America
Toutes ces nouvelles sont liées à un même phénomène qui rend les Dominicains perplexes le vol de câbles et de métaux dans la capitale Santo Domingo et d'autre villes du pays.
All of these headlines are related to the same topic that left many people perplexed the theft of cables and metal around the capital city of Santo Domingo and other cities around the country.
Cela les rend plus effrayants que les criminels ordinaires.
That makes them more frightening than ordinary criminals.
II lave même les poissons II les rend argentés
It washes the fish And makes them glow like silver
Dans le même temps, l'on se rend compte que de nouvelles mines terrestres sont posées en Angola, ce qui m'amène au point avancé par M. Patten.
At the same time, one realises that new landmines are being laid in Angola, and this brings me to the point which Mr Patten highlighted.
Rend obsolète
Obsoletes
rend obsolète
obsoletes
Rend ça.
I'll hold on to those.
Quelque chose te rend malade ou toi même te rend malade
Then you can walk away from yourself, walk away from that thing.

 

Recherches associées : Les Rend - Les Nouvelles - Les Nouvelles - Les Nouvelles - Rend Les Tiques - Les Rend Disponibles - Rend Les Choses - Les Rend Attrayants - Nouvelles Nouvelles - Rend Les Deux Bouts - Rend Les Choses Claires - Les Nouvelles Possibilités