Traduction de "rendu en" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Rendu en - traduction : Rendu - traduction : Rendu - traduction : Rendu - traduction : Rendu - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Rendu en cours...
Rendering...
Tu m'as rendu la vie, tu m'as rendu foi en Dieu et en l'humanité.
You gave life to me, you gave back to me the belief in God and mankind.
En voici le compte rendu
Here is a summary of his findings
Quand s'est il rendu en Europe ?
When did he go to Europe?
Je me suis rendu en Iran.
I visited Iran.
Je lui ai rendu visite en Allemagne.
I visited her in Germany.
Il a rendu son projet en retard.
He gave in his project late.
En fait, on les a rendu mobiles.
In fact we made then mobile.
Je m'y suis rendu en bus et en train.
I went there by bus and train.
On en trouvera un compte rendu succinct en annexe.
A short summary of these visits is appended to this opinion.
Elle l'ont rendu sexy. Elles l'ont rendu nouveau.
They made it sexy. They made it fresh.
(Je me suis rendu!Je me suis rendu!)
(I had surrendered! I had surrendered!)
Rendu
Rendition
Rendu
Render
Je me suis rendu à l'aéroport en taxi.
I went to the airport by taxi.
Il s'est rendu hier à Paris en voiture.
He went to Paris by car yesterday.
Avid 1 est rendu public au NAB en .
At the NAB show in April 1989, the Avid 1 was publicly introduced.
L arrêt de la Cour, rendu en mai
of transport The Court's judgment handed down in Mav I98Õ. gave
Je me suis rendu au Belarus en juillet.
In July I visited Belarus.
Elle en a rendu heureux plus de cinquante.
She's made enough men happy.
Le Comité s'est rendu en Hongrie en 1994 et 1999.
The Committee paid visits to Hungary in 1994 and 1999.
En juillet, John Garang s'est rendu en personne à Khartoum.
In July, John Garang himself went to Khartoum.
Je me suis rendu en Tanzanie en mars 2000. À l'occasion de cette visite, je me suis rendu dans les camps de réfugiés burundais.
I visited Tanzania in March 2000 and on that occasion I also went to see camps with refugees from Burundi.
En utilisant le menu 160 Affichage Calcul du Rendu
Using the menu Display Render
Il en a été fait le compte rendu suivant
The following description of this incident was provided
Il en sera rendu compte dans les déclarations futures.
That information will be reflected in future returns.
2.6 Dans l'intervalle, le requérant s'est rendu en Chine.
2.6 Meanwhile, the complainant traveled to China.
On s'est ensuite rendu en ville, à Saskatoon, Saskatchewan.
And then we went downtown, in Saskatoon, Saskatchewan.
Je m'y suis rendu en sachant quel énergumène c'était.
I went having been briefed on what kind of a weirdo he was.
En détruisant ce monstre, j'ai rendu service à l'humanité.
In destroying the monster, Dracula, I performed a service to humanity.
filtre rendu
render filter
Rendu Cairo
Cairo based Rendering
Rendu Cairo
Libart based rendering
Rendu Cairo
Cairo based Rendering
Rendu Cairo
Libart based rendering
Rendu HTML
HTML render
Affichage Rendu
View Render
Rendu PostScript
Rendered PostScript
Rendu direct
Direct rendering
Rendu 160
Rendering
Rendu 160
Render
Rendu 160
Restitution
Rendu soutenu
Rendering Intent
Rendu antialiasé
Antialiased rendering
A rendu.
Did.

 

Recherches associées : Rendu En Anglais - Rendu En Plâtre - Rendu En Temps Réel - Rendu En Toute Sécurité - Rendu Comme - Hommage Rendu - Rendu Public - Rendu Inutile - Rendu évident - Rendu Impossible