Traduction de "reportée au début" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Début - traduction : Début - traduction : Début - traduction : Début - traduction : Début - traduction : Reportée - traduction : Début - traduction : Début - traduction : Reportée - traduction : Début - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La décision a été reportée au début de l année prochaine. | The decision has been postponed until early next year. |
La décision du comité mixte de l'Espace économique européen autorisant la participation de l'Islande et de la Norvège au travail de l'EMEA a été reportée au début de 1999. | The European Economic Area Joint Committee decision to allow the participation of Iceland and Norway in the work of the EMEA was postponed until the beginning of 1999. |
Justice reportée | Delayed Justice |
Action reportée | Action postponed |
L apos audience a alors été reportée au 3 novembre 1986. | The hearing was rescheduled for 3 November 1986. |
De plus, l'étude de la réforme électorale a été reportée au début de 2006 et le calendrier pourrait encore être ralenti du fait des prochaines élections présidentielles en France en 2007. | Moreover, the discussions on electoral reform had been postponed until early in 2006, and the timetable might be further affected by the forthcoming French presidential election in 2007. |
vaccination doit être reportée). | Take special care with DUKORAL |
La répétition est reportée. | No rush. They've broken for lunch. |
La huitième session du Comité devait avoir lieu du 7 au 10 juin 1993 au Guatemala, mais en raison de la situation qui régnait dans le pays à cette époque, elle a été reportée au début de 1994. | was to take place in Guatemala from 7 to 10 June 1993. Owing to the situation in Guatemala at that time, it had to be postponed and will be held in early 1994. |
La rencontre sportive sera reportée. | The athletic meeting will be put off. |
La partie a été reportée. | The game has been postponed. |
La vaccination devra être reportée. | Immunisation should be postponed. |
L'approbation du PV est reportée. | Approval was postponed. |
La justice reportée, mais pas niée | Justice Delayed, but Not Denied |
La rencontre d'athlétisme a été reportée. | The athletic meeting was put off. |
Le quorum n'ayant pas été atteint, la réunion a été reportée au mois suivant. | Due to lack of quorum the meeting was cancelled for a month. |
l'adoption de l'avis sur les délocalisations (CCMI 014) sera reportée au deuxième semestre 2004 | adoption of the opinion on relocations (CCMI 014) would be postponed until the second half of the year |
Toutefois , si ce dépôt a lieu moins de quinze jours avant le début du mois suivant , l' entrée en vigueur du traité est reportée au premier jour du deuxième mois suivant la date de ce dépôt . | If the Court annuls the decision of the Arbitration Committee , the matter may be re opened , where appropriate , on the initiative of one of the parties in the case , before the Arbitration Committee . |
La fête a été reportée à mardi. | The party has been put off until next Tuesday. |
La réunion a été reportée à demain. | The meeting was postponed until tomorrow. |
La réunion a été reportée à demain. | The meeting has been postponed until tomorrow. |
Last Observation Carried Forward (Dernière observation reportée) | Last Observation Carried Forward |
La punition est reportée de 24 h. | Boatswain, punishment postponed 24 hours. Aye, aye, sir. |
Début Diaporama Aller au début | F12 Slide Show Start |
Début Diaporama Aller au début | Home Slide Show Go to Start |
Cette réunion a été reportée à vendredi prochain. | The meeting was put off until next Friday. |
La rencontre d'athlétisme a été reportée d'une semaine. | The athletic meet was put off until next week. |
L' adoption du procès verbal est donc reportée. | I shall therefore postpone the approval of the Minutes. |
La réserve de trésorerie inscrite au Fonds supplémentaire reportée de 2004 se monte à 750 512 dollars. | Under the Supplementary Fund, the operating reserve balance brought forward from 2004 amounts to US 750,512. |
Cette date butoir a été reportée au 30 novembre 1993 à la demande d apos un gouvernement. | This deadline was extended to 30 November 1993 at the request of one Government. |
Modernité économique, la modernité politique serait reportée sine die! | Sir |
La cérémonie d'achèvement de la Tour horloge sera reportée... | The completion ceremony for the clock tower will be postponed... |
a) La décision est reportée à la session suivante | (a) The decision under consideration shall be postponed until the next session. |
L'affaire est reportée à jeudi prochain... c'estàdire le 26. | All right. All right. The case is postponed till next Thursday. |
La date limite de présentation de ces rapports avait été fixée au 17 avril 2003, puis reportée au 31 mars 2004. | The deadline for reporting was set at 17 April 2003, later extended to 31 March 2004. |
Toutefois, pour la campagne 2004 2005, la date visée au premier alinéa est reportée au 15 septembre de la campagne suivante. | However, for the 2004 05 wine year the date referred to in the first subparagraph shall be postponed to 15 September of the following wine year. |
Au début | In the beginning |
Au début. | At the beginning. |
Au début? | Came over? |
Au début... | Mmm, at first. |
La décision au sujet de la demande d'augmentation de l'indemnité journalière présentée par le Comité sera probablement reportée. | A decision on the Committee's request for an increase in the daily allowance would probably be postponed. |
Nous acceptons également que la date d'entrée en vigueur soit reportée du 1erjuin 1988 au 30 juin 1989. | We agree too that the date of entry into force should be deferred from 1 June 1988 to 30 June 1989. |
La suite des débats a été reportée à septembre 2011 . | The next trial date has been postponed to September 2011. |
Sa deuxième opération a été reportée pour la troisième fois. | His second operation was postponed for the third time. |
La rencontre d'athlétisme fut reportée à cause de la pluie. | The athletic meet was postponed due to rain. |
Recherches associées : Reportée Au Lundi - Au Début - Au Début - Au Début - Au Début - Au Début - Au Début - Au Début - Au Début - Au Moins Au Début - Avis Au Début - Période Au Début