Traduction de "respecter la loi" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Respecter - traduction : Respecter - traduction : Respecter la loi - traduction : Respecter la loi - traduction : Respecter la loi - traduction : Respecter la loi - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tu dois respecter la loi.
You have to obey the law.
Nous devons respecter la loi.
We must obey the law.
Tu es censé respecter la loi.
You are supposed to obey the law.
Les jeunes doivent respecter la loi.
Young people must respect the law.
Comment pourrait on respecter la loi?
How could you keep the law?
Je dis faire respecter la loi!
The law! And I have to uphold it!
Tous les citoyens devraient respecter la loi.
All citizens should respect the law.
Même le shérif fait respecter la loi
Even the Sheriff Upholds the Law
C'est la loi et il faut la respecter.
That is the law and that is what should be complied with.
On doit faire respecter la loi, pas vrai?
Well, we gotta enforce the law, don't we?
B. Les organes chargés de faire respecter la loi
The law enforcement agencies
Vous m'avez mis ici pour faire respecter la loi.
You put me in this office to enforce the law.
Le vrai problème est d obliger les fonctionnaires à respecter la loi.
The real problem is to make officials respect legality.
Il a souligné combien il était important de respecter la loi.
He pointed out how important it is to observe the law.
Les organes chargés de faire respecter la loi 17 20 7
Corruption versus the integrity of the judiciary 12 16 The law enforcement agencies 17 20 Corruption in political parties 21 31
Je demande à tous les Espagnols, individus et autorités, de respecter et de faire respecter la présente loi organique.
I hereby order all Spaniards, both individuals and authorities, to observe and enforce this Organization Act.
Je pense que la loi serait vraiment une bonne chose à respecter.
I think the law would be a really good thing to keep.
Je t'ai dit qu'on fera respecter la loi et l'ordre sans exception.
I told you we were gonna have respect for law and order... and I ain't makin' no exceptions.
Il est certain qu'ils n'ont pas beaucoup aidé à faire respecter la loi.
They certainly did little to build respect for the rule of law.
Toutefois, ce gouvernement est totalement incapable de faire respecter la constitution et la loi.
And yet this government is completely incapable of imposing the constitution and the law on the country.
L agence pour l environnement prend maintenant des mesures pour faire respecter la loi anti détritus.
The environmental agency is now taking action to enforce littering.
L'Union européenne exhorte l'Autorité palestinienne à respecter toutes les dispositions de la loi électorale.
The European Union urges the Palestinian Authority to uphold all provisions of the electoral law.
f) Faire respecter la loi et l apos ordre pendant la campagne référendaire et le scrutin.
(f) Ensure law and order during the referendum campaign and voting.
Les organes chargés de faire respecter la loi ont besoin d apos une formation accrue.
Our law enforcement agencies need greater training.
L'Union européenne prie instamment l'Autorité palestinienne de respecter toutes les dispositions de la loi électorale.
The European Union urges the Palestinian Authority to uphold all provisions of the electoral law.
La redevabilité démocratique implique que les citoyens soient en mesure d invoquer la loi comme de la respecter.
For example, these countries have laws that prohibit seizures of land without due process and compensation for the owner that bar public servants from accepting bribes and that require government funds to be spent on the public good, not for private gain.
Favoriser la participation des minorités aux autorités judiciaires et des organes chargés de faire respecter la loi.
Promote participation of minorities in the judiciary and law enforcement bodies.
Je vais probablement annuler ma fête annuelle d'Iftar pour respecter la nouvelle loi contre les manifestations )
I'll probably cancel my yearly Iftar party in respect to the new protests law )
Nous demandons l Union Européenne et à ses états membres de faire respecter l autorité de la loi.
We urge the EU and its member states to insist that the rule of law is respected.
Mais Bottleneck va devoir respecter l'ordre et la loi... ou je vous mettrai tous en prison!
I'm tellin' ya this town of Bottleneck has gotta respect law and order... or I'll put everybody in jail. Laughing
Si les dirigeants manipulent la loi comme bon leur semblent, alors pourquoi les citoyens devraient ils la respecter ?
If the ruling elites are manipulating the law, how can people live by the law?
Les partenaires internationaux doivent l inciter à respecter la loi fondamentale et permettre une transition démocratique en douceur.
The public debate has brought about the emergence of the movement Le Balai Citoyen (The Citizen Sweeper).
Les forces de sécurité avaient fait respecter la loi afin d apos empêcher que la violence ne se propage.
The security forces had to enforce law and order in order to keep the acts of violence from spreading.
L'Agence a continué de donner des directives et des recommandations aux organes chargés de faire respecter la loi.
Efforts to provide guidelines and recommendations to the law enforcement community continued.
Un certain nombre de ceux qui se sont engagés à respecter la loi ont été laissés en liberté.
A number of those who gave an undertaking to abide by the law were set at liberty.
Auxiliaire de la justice, elle est l'organe exécutif qui fait respecter la loi par le biais de ses divers services.
An arm of the judiciary and the highest law enforcement body functions are carried out through its various branches.
a) L'article 27 dispose que  tous les citoyens sont égaux devant la loi et le gouvernement et sont tenus, sans aucune exception, de respecter la loi et le gouvernement 
Article 27 All citizens shall be equal before the law and the government and shall be required to respect the law and the government, with no exceptions
Ces pays doivent établir une législation antidrogues efficace et se doter de services chargés de faire respecter la loi.
These countries have to establish effective anti drug legislation and enforcement authorities.
Ceux qui, à titre exceptionnel, se déroulent en dehors de ces lieux se doivent de respecter la loi réglementaire.
Those held exceptionally outside such places of worship are subject to legal regulation.
Finalement, Hayes signa la loi sans le cavalier problématique mais le Congrès refusa de voter la loi finançant les officiers fédéraux qui étaient chargés de faire respecter les Force Acts .
Finally, Hayes signed an appropriation without the offensive rider, but Congress refused to pass another bill to fund federal marshals, who were vital to the enforcement of the Force Acts.
Cette loi établit un code de pratique que les titulaires de licences de radiodiffusion doivent respecter.
The Broadcasting Act provides for regulation to prescribe a code of practice to be observed by broadcast licensees.
La justice militaire est tenue de respecter la loi et toutes les garanties prévues par elle et de les faire appliquer.
The military courts were bound to respect the law and all the legally prescribed safeguards and to enforce them.
Tout d' abord le principe de légalité la gestion des ressources et les enquêtes sur les irrégularités doivent respecter la loi.
Firstly, let us speak of the principle of legality.
Il faut bien sur s atteler à faire respecter la loi, mais le contre terrorisme n est jamais uniquement une affaire militaire.
While poor law enforcement needs urgent attention, counter terrorism is never solely a military affair.
Nous luttons pour les droits de l apos homme entre personnes qui ne sont pas habituées à respecter la loi.
We are fighting for human rights among people who are not accustomed to respecting the law.

 

Recherches associées : Faire Respecter La Loi - Faire Respecter La Loi - Respecter Une Loi - Respecter La Revendication - Respecter La Diversité - Respecter La Planète - Respecter La Limitation - Respecter La Polarité - Respecter La Conformité