Traduction de "resserrer le crédit" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Crédit - traduction : Resserrer le crédit - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Resserrer le tournoiement
Whirl pinch
Resserrer le tournoiement
Whirl Pinch
Au contraire, c'est du tout cuit, comme cela est typique pour de telles décisions  ce n'est pas le moment de resserrer le crédit, ni de ralentir l'économie.
On the contrary, it is as close to a no brainer as such decisions can be Now is not the time to tighten credit and slow down the economy.
Resserrer 160
Pinch
Resserrer 160
Group Objects
Nous avons déposé des amendements afin de resserrer le texte.
We tabled amend ments to tighten up the text.
Il te faut resserrer ces vis.
You have to tighten those screws.
Il vous faut resserrer ces vis.
You have to tighten those screws.
En attendant, l'étau va se resserrer.
Until that occurs, the vice now gripping Asia will only continue to tighten.
Le régime pourrait bien riposter en tentant de resserrer son étreinte.
The regime may respond by trying to tighten the noose.
Il pourrait être utile de resserrer la coopération.
A further integration of the cooperation could be useful.
Par conséquent, resserrer le budget ne serait pas expansionniste mais au contraire limitatif.
As a result, budget cuts would be strongly contractionary.
Resserrer les liens entre le CERAQ et l ECVET serait une autre piste d'amélioration.
Another potential area of development would be tightening the links between EQAVET and ECVET.
Nous devons cependant admettre qu'il faut resserrer davantage le filet destiné à les capturer.
However, we should admit that the net that is supposed to catch them is yet to be put in place.
Incisions faites en chirurgie faciale pour resserrer et altérer visage.
Incisions made in facial surgery... to tighten and alter contour of face skin.
La note appelle le gouvernement bahreïni à resserrer ces procédures et à colmater la brèche.
It called on the Bahraini government to tighten its grip on these procedures and close that loop hole.
De toutes parts, la mine semblait se resserrer sur lui, pour le prendre et l'étouffer.
From every side the mine seemed to be pressing on to him to take him and to stifle him.
Enfin, le Haut Commissariat doit resserrer sa collaboration avec les groupes régionaux et sous régionaux.
Third, closer cooperation was needed between OHCHR and regional and subregional groups.
L'Américain a su resserrer son jeu au meilleur moment et a ainsi gagné le match.
Federer subsequently won six out of the next seven games to win the match and went on to win the title.
Veillez à fermement enfoncer le tube en plastique dans la vanne avant de resserrer la bague.
Make sure you push the plastic tube firmly into the valve before you tighten the ring.
La Grèce devra aussi restructurer et resserrer d un cran sa dette publique.
Greece would also have to restructure and reduce its public debt again.
Il est fondamental de resserrer les liens entre écoles et clubs sportifs.
It is therefore essential to improve links between clubs and schools.
Le Groupe a établi un document sur les moyens de resserrer la coopération entre les trois conventions.
The Group has prepared a paper on options for enhanced cooperation among these three conventions.
Il devrait aussi resserrer ses liens avec le Conseil de sécurité afin de promouvoir la prévention structurelle.
It should also reinforce its links with the Security Council in order to promote structural prevention.
Le crédit de pension (loi de 2002 sur le crédit de pension)
State Pension credit (State Pension Credit Act 2002)
Les pays qui tiennent au système actuel vont progressivement ressentir le besoin de resserrer leurs rangs pour le défendre.
Those countries that value the current system will increasingly feel the urge to close ranks to defend it.
Il fallait à cet égard resserrer les relations entre le Conseil économique et social et le Comité du développement.
In this context, it was suggested that closer relations should be established between the Economic and Social Council and the Development Committee.
Hormis les emprunts bancaires, les autres possibilités de financement par crédit sont le crédit commercial, le crédit bail et l affacturage.
Alternative channels to bank loans for credit financing are trade credit, leasing and factoring.
D0462 crédit crédit à la consommation, établissement de crédit établissement de crédit
D0842 T1690 D1030 T1995 D1236 D1011 T1685 T1684 D0039 D0034 environmental policy, OECD, summit meeting external debt, Latin America, summit meeting economic concentration merger, merger control
le crédit bail
contractual services suppliers, and independent professionals for all sectors listed in Annex 10 E and
T1266 T1408 crédit à la consommation crédit, établissement de crédit établissement de crédit
T2052 D1255 economic consequence EAGGF Guarantee Section, fraud, Italy, wine T1094 energy research, fall in prices, petroleum product, price of energy
Timour dit qu'il sent le cercle se resserrer, et que la guerre est maintenant juste à sa porte.
Timur says he feels that the ring keeps narrowing, and the war is now right outside his house.
Constatant que la coopération entre la Communauté et le système des Nations Unies a continué à se resserrer,
Recognizing that cooperation between the Community and the United Nations system has continued to deepen,
Le Trésor américain a fortement encouragé l Asie à resserrer sa politique fiscale pendant sa crise des années 1990.
The US Treasury strongly encouraged Asia to tighten fiscal policy during its 1990 s crisis.
Il faut donc créer les chances de resserrer les liens entre le peuple hongrois et les autres Européens.
Opportunities must therefore be created to enhance links between the Hungarian people and their fellow Europeans.
Le dispositif de déclaration est constitué de sept tableaux tableau 1_établissements de crédit (encours), tableau 2_établissements de crédit (encours), tableau 4_établissements de crédit (encours), tableau 1_établissements de crédit reclassements, tableau 1_établissements de crédit réévaluations, tableau 2_établissements de crédit reclassements et tableau 2_établissements de crédit réévaluations.
The reporting scheme consists of seven tables Table 1_credit institutions (stocks), Table 2_credit institutions (stocks), Table 4_credit institutions (stocks), Table 1_credit institutions reclassifications, Table 1_credit institutions revaluations, Table 2_credit institutions reclassifications and Table 2_credit institutions revaluations.
Nombril du pape ! dit le capitaine en faisant resserrer les courroies de Quasimodo, j eusse aimé mieux garder la ribaude.
Nombrill of the Pope! said the captain, causing Quasimodo's straps to be drawn tighter, I should have preferred to keep the wench.
136. On a souligné la nécessité de resserrer la coopération entre le CGPM et d apos autres organisations intéressées.
136. The need for strengthening cooperation between the GFCM and other concerned organizations was stressed.
L'une des recommandations principales du deuxième rapport de l'Équipe était de resserrer la coopération entre le Comité et Interpol.
One of the important recommendations in the Team's second report was to increase cooperation between the Committee and Interpol.
Autrement dit, élargir le socle de la relance, c'est aussi resserrer les liens de la coopération monétaire entre Européens.
That at least is one of the lessons to be learnt from this experience.
Tôt le 18 août, continuant de resserrer sa circulation et déployant des bandes de convection vers l'ouest, le vents notés atteignit .
By early August 18, the storm maintained concentrated convection near the center with spiral bands to its west as the winds increased to .
4.3 Prévenir le surendettement en réglementant le crédit et le secteur professionnel du crédit au particulier
4.3 Over indebtedness should be prevented by regulating credit and the personal credit sector.
4.3 Prévenir le surendettement en réglementant le crédit et le secteur professionnel du crédit au particulier.
4.3 Over indebtedness should be prevented by regulating credit and the personal credit sector.
En attaquant Bush, Ortega espère resserrer les rangs sandinistes et étouffer les dissensions intestines.
Ortega is wagering that attacking Bush will resonate with the Sandinistas and provoke them to close ranks, thereby stifling internal party dissent.
Les deux camps qualifient souvent de partenariat stratégique cette volonté de resserrer leurs liens.
Both sides often refer to this desire to forge closer relations as a strategic partnership.

 

Recherches associées : Resserrer Le Texte - Resserrer Les Liens - Resserrer Leur Emprise - Resserrer Son étau - Resserrer Les Liens - Resserrer Les Pores - Resserrer Sa Politique - Resserrer Les Règles - Resserrer Les Liens - Resserrer Les Liens - Resserrer La Vis - Resserrer Les Liens - Le Crédit Approprié - Accorder Le Crédit