Traduction de "ressources mondes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Deux mondes. | Two worlds. |
Des Mondes séparés | Worlds Apart |
Comment, 2 mondes ? | What? |
Montremoi d'autres mondes... | Show me other worlds... |
Comme les huit autres mondes, Muspellheim est supporté par l'Yggdrasil, l'arbre des mondes. | The realm is also referenced in the Agents of S.H.I.E.L.D. |
Les mondes du rêve | Dream worlds |
Le pire des mondes | The Worst of All Worlds |
Les mondes du vin. | The world of wine. |
Dans les deux mondes | In both worlds |
Nos mondes sont différents. | We live in different worlds. |
La Nature contient les données expérimentales essentielles dont nous avons besoin pour enfin pouvoir replacer la Terre dans son contexte, au cœur d un zoo de mondes émergeants de l âge de glace, de mondes se précipitant dans les enfers de l effet de serre, de jeunes mondes, de vieux mondes, de mondes stériles, et peut être aussi de mondes qui font équipe avec la vie. | Nature has the critical experimental data that we need to finally place Earth in context, within a zoo of worlds emerging from ice ages, worlds descending into greenhouse hells, young worlds, old worlds, barren worlds, and possibly worlds teeming with life. |
La langue ouvre des mondes. | Language opens worlds. |
Le meilleur des mondes financiers | Brave New Financial World |
Les six mondes, ou royaumes. | .. . |
Dans quels mondes vivons nous? | Dans quels mondes vivons nous? |
Non, c'est vraiment deux mondes. | No, that's really two worlds. |
C'est Le meilleur des mondes ! | What a brave new world! |
Nous venons de mondes différents. | We come from different worlds. |
Enfin, les habitants des royaumes des Mondes Oubliés aident Spyro à se rendre dans les mondes suivants. | Spyro and the Sorceress battle again where the Sorceress is finally defeated, allowing Spyro to return all the baby dragons to the Dragon Realms. |
Les fans de sciencefiction connaissent Le choc des mondes et Après le choc des mondes, entre autres. | Science fiction buffs know such books as his When Worlds Collide and After Worlds Collide, among many others. |
Voyez, c'est deux mondes très différents. | See, these are totally different worlds. |
YR Non, c'est vraiment deux mondes. | YR No, that's really two worlds. |
Allah Se passe largement des mondes. | Allah is Independent of (all) creatures. |
Allah Se passe largement des mondes. | The unbelievers should know that God is Independent of all creatures. |
Voyez, c'est deux mondes très différents. | Now, I had an amazing experience. |
Ces deux mondes qui nous séparent | The two worlds that now separate us |
Demet, tu m'as donné les mondes. | Demet, you gave me the worlds. |
Je vivais dans des mondes parallèles. | I lived in parallel worlds. |
Star Trek , La Guerre des Mondes . | A Space Odyssey, Star Trek, War Of the Worlds. |
Le meilleur des mondes est ailleurs. | The ideal world is different. |
Vous appartenez à 2 mondes différents. | You belong to different worlds. |
Seigneur des trois mondes. Le Coran | The Koran |
Les thérapies géniques du meilleur des mondes ? | Brave New Cells? |
Ah! meilleur des mondes, où êtes vous? | Ah, where is the best of worlds now? |
Ces étoiles là aussi sont des mondes. | Those stars are also worlds. |
Les thérapies géniques du meilleur des mondes ? | Brave New Cells? |
Angela est déchirée entre ces deux mondes. | And Angela is torn between these two worlds here. Watch how her performance carries it. |
Ce sont des mondes incroyablement bien conçu. | I said, When you fly in a commercial airliner today you don't have to call the pilot and say, 'You've been flying at an angle. Straighten up.' |
Vous appartenez à deux mondes trop différents. | Your worlds are too different. |
Et nous avons traversé une multitude de mondes. | And we went through a variety of worlds. |
Ces émotions permettent de créer des mondes réalistes. | Then they use these emotions to dimensionalize the worlds they create. |
A la Une l'OTAN envahit les mondes parallèles. | The main story reads NATO invades parallel worlds. |
Nous vivons dans le meilleur des mondes possibles. | We live in the best of all possible worlds. |
Et ce n'est qu'un Rappel, adressé aux mondes! | Whilst it is no more than reminder for the people of the world. |
Et ce n'est qu'un Rappel, adressé aux mondes! | Whereas it is not but an advice to the entire creation! |
Recherches associées : Mondes Dans Des Mondes - Mondes Premier - Mondes D'expériences - Deux Mondes - Entre Deux Mondes - Des Deux Mondes - Loin Des Mondes - Mondes à Part - Combler Les Mondes - Mondes Plus Petits - Mondes à Part - Mondes Virtuels Web - Mondes Plus Capables - Deux Mondes à Part