Traduction de "retour après" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Après - traduction : Après - traduction : Après - traduction : Retour - traduction : Retour - traduction : Retour - traduction : Retour après - traduction : Retour après - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Après cela, votre retour s'imposait. | After that, no one could deny you the right to come home. |
Je le verrai après mon retour. | I will see him after I get back. |
De retour à Compiègne, 30 après . | De retour à Compiègne, 30 après . |
De retour après une nouvelle Bérésina. | The Little Corporal is returning from another Moscow. |
Après le paradis, retour en enfer! | Shore leave in heaven, duty in hell again. |
Ce retour à la raison ne serait, après tout, qu'un retour à la normale. | What therefore is our position? |
Huit jours après, j'étais de retour, madame. | Eight days after, I was back again, madame. |
Estce juste après notre retour du Mirador ? | Was it just after we got back from the Mirador? |
Nous serons de retour après cette courte pause. | We'll be back after this short break. |
Je serai de retour en Australie après demain. | I'll be back in Australia the day after tomorrow. |
Pérou Retour au calme à Puno après conclusion d'accords | Peru Peace Restored in Puno Following Agreements Global Voices |
Ces effets disparaissent rapidement après le retour sur Terre. | These effects begin to reverse quickly upon return to the Earth. |
ils reviennent en 1926 après le retour des Allemands. | They returned in 1926 following the re admission of Germany. |
Après une saison, il est de retour au pays. | He played for the club in one season and started the 2006 07 season successfully. |
Vous étiez de retour en ligne après trois jours. | You were back online after three days. |
Madagascar Après le retour manqué de l'ex président, quelle suite ? | Madagascar What Next, After Former President Is Denied Entry? Global Voices |
Plus jamais de boat people dirons nous, après le retour. | Upon our return we shall say quot Boat people, nevermore. quot |
Ils demandent à parler à Sorran. immédiatement après son retour. | They ask to speak to Sorran immediately upon his return. |
Après deux saisons, le club est de retour en Promotion. | Two seasons later, the club was demoted to the Provincial Leagues. |
Et le lundi soir après son retour à 20h30 alors | And eight thirty on Monday evening, after returning trained then be |
On ne s' étonnera pas, après, du retour du libéralisme. | A subsequent return of liberalism will come as no surprise. |
De retour chez Disney Après son retour aux Studios Disney en 1940, Iwerks travaille principalement à développer des effets spéciaux. | After his return to the Disney studio, Iwerks mainly worked on developing special visual effects. |
Retour au sommet À court d'argent, Foreman fait son retour en 1987 à 38 ans, 10 ans après son départ. | Second comeback In 1987, after 10 years away from the ring, Foreman surprised the boxing world by announcing a comeback at the age of 38. |
Mais, après des années d accalmie, la maladie fait son grand retour. | But, after years of success, TB is making a comeback. |
Peu après son retour aux Etats Unis, Malcolm X fut assassiné. | Shortly after her return, Malcolm X was assassinated. |
Tu aurais pu le faire après le retour de grand père ! | You could do it after grandfather returned! |
Ces écrits furent publiés après son retour en Allemagne en 1829. | He published these after returning to Germany in 1829, and his favorable impressions of the area led to the immigration of a number of Germans in 1833. |
Retour aux conditions de concurrence normales après le démantèlement d un cartel | Return to normal competition conditions after the dismantling of a cartel |
Retour aux conditions de concurrence normales après le démantèlement du cartel | Return to normal competition conditions after the dismantling of the cartel |
Après des années de culpabilité et de privation, l'Allemagne était de retour. | After years of guilt and deprivation, the Germans were back, as it were. |
Reconstruire sa vie après l'exode le retour difficile des anciens réfugiés birmans | Myanmar s Refugee Returnees Struggle to Build New Lives Global Voices |
Les castors sauvages sont de retour en Angleterre après 500 ans d'absence. | Wild beavers are returning to England after a five hundred year absence. |
Après son retour, Väinämöinen invoque Ilmarinen, qui forge en Pohjola le Sampo. | He makes a deal with Louhi to get Ilmarinen to create the Sampo. |
Après son retour en Angleterre, Barbara enseigne dans un lycée de Guildford. | After returning to England, Barbara taught at a high school in Guildford, England. |
Le Boiteux compte le tuer moins de 24 h après son retour. | Limpy got a message in to Stacey that he'd get him before he's out of the Hole 24 hours. |
Un an après l annonce de la mort d Ammar404, nous risquons son retour irréversible. | One year after the announcement of the death of Ammar404, there is now a risk of his irreversible comeback. |
Son rôle actif dans des mouvements politiques commence après son retour en Chine. | His active role in political movements began after his return to China. |
Après son retour, il fut chef de circonscription du KJVD pour la Sarre. | After returning from Moscow in 1931 following his studies at the International Lenin School, he became the leader of the KJVD in the Saar region. |
Rembrandt Le Retour du Fils prodigue Après l'amour d'une mère, celui d'un père | Rembrandt The Return of the Prodigal Son Force of the Dark Side |
J'étais comme ça à mon retour de l'hôpital après près de quatre mois. | This is how I was when I returned from the hospital after nearly four months. |
Le retour de Sung Min Ah dans un drama après 3 ans l'investisseur. | Sung Min Ah's drama comeback after 3 years Don't forget to send an invitation respectfully to Watanabe Group, the investor. |
Après tout, il serait absurde de ne pas fêter mon retour à Paris. | After all, it's rather absurd to go straight to bed your first night back in Paris. |
Tout ça après le trajet aller et avant le trajet retour décrits plus haut. | All that after the way there and before the way back described above. |
L'une d'elles est de retour à la tête du gouvernement, après avoir repoussé l'autre. | One of them is now back as PM, fighting off the other. |
Peu de temps après, je faisais des aller retour entre Budapest, Milan et Florence. | And before long, I was commuting between Budapest, Milan and Florence. |
Recherches associées : Après Le Retour - Après Le Retour - Après Son Retour - Après Son Retour - Retour Après Réparation - Après Son Retour - Après Votre Retour - Après Son Retour - Après Le Retour - Après Leur Retour - Après Le Retour - Après Son Retour - Après Mon Retour