Traduction de "retour le plus" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je t'offre plus, j'exige plus en retour. | Offering all, wanting all. |
Pour plus de retour, voyez le RT sur twitter.com. | More feedback is the RT on twitter.com. |
Le principe commun le plus important est, par exemple, la primauté donnée au retour volontaire par rapport au retour forcé. | The most important common principle is to give primacy to voluntary return over forced return. |
Plus jamais de boat people dirons nous, après le retour. | Upon our return we shall say quot Boat people, nevermore. quot |
Je serai de retour plus tard. | I'll be back later. |
Plus tard, le ministère de l Intérieur annonçait le retour à la stabilité. | Later, the Ministry of Home Affairs announced that stability was restored in the district. |
De plus, le Chevalier Schmacher est de retour pour défier Hayato. | Knight Schmacher returns to the forefront and challenges Hayato, pushing him to limits beyond everything he has seen up until this point. |
Vous ne pourrez plus faire votre retour. | And as long as I'm Empire's Representative, you definitely won't be able to make a comeback. |
L'aspect le plus remarquable de l'opération Malakand est le retour des personnes déplacées. | The most remarkable aspect of the Malakand operation is the return of displaced people. |
Le plus rapide de ses 21 aller retour a pris 100 jours et le plus long 143 jours. | The fastest of her 21 passages to New Zealand took 100 days, the longest 143 days. |
Tout ça après le trajet aller et avant le trajet retour décrits plus haut. | All that after the way there and before the way back described above. |
Plus d'informations quant à son retour sur Spotdotph | Read about his return on Spotdotph http t.co dED7NMIU9i pic.twitter.com wh579fXkK4 Summit Media ( SummitMedia_PH) February 24, 2014 |
un rôle plus important en matière de retour, | A stronger role in returns, |
Plus vous l'attaquez, moins il rend en retour. | The more you attack it, the less it returns . |
Des semaines plus tard, de retour à Londres. | Weeks later, back in London. |
Á notre retour, nous ne I'apprécierons que plus. | When we come back, we'll be all the more appreciative of it. |
On m'aurait offert 100 dollars plus le transport aller retour, le déjeuner et le dîner. | I'd be given US 100 plus return transport, lunch and dinner. |
Le retour de Mr. Collins ne pouvait plus causer aucun plaisir a Mrs. | Mr. Collins's return into Hertfordshire was no longer a matter of pleasure to Mrs. Bennet. |
Cette fois, cependant, le retour à la croissance a été beaucoup plus difficile. | This time, however, the return to growth has been much more difficult. |
L État islamique s efforce de promouvoir le retour à un passé encore plus lointain. | The Islamic State is attempting to return to an even more distant past. |
Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, auront le plus grand bien et aussi le plus bon retour. | Those who believe and do the right, have happiness, and an excellent resting place. |
Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, auront le plus grand bien et aussi le plus bon retour. | Those who accepted faith and did good deeds for them is joy and an excellent outcome. |
Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, auront le plus grand bien et aussi le plus bon retour. | of those who believe and do righteous deeds theirs is blessedness and a fair resort. |
Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, auront le plus grand bien et aussi le plus bon retour. | Those who believe and work righteous works, for them is bliss and a happy resort. |
Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, auront le plus grand bien et aussi le plus bon retour. | Those who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism), and work righteousness, Tuba (it means all kinds of happiness or name of a tree in Paradise) is for them and a beautiful place of (final) return. |
Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, auront le plus grand bien et aussi le plus bon retour. | For those who believe and do righteous deeds for them is happiness and a beautiful return. |
Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, auront le plus grand bien et aussi le plus bon retour. | So those who believe (in the message of the Truth) and do good are destined for happiness and a blissful end. |
Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, auront le plus grand bien et aussi le plus bon retour. | Those who believe and do right Joy is for them, and bliss (their) journey's end. |
Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, auront le plus grand bien et aussi le plus bon retour. | Those who have faith and do righteous deeds happy are they and good is their ultimate destination. |
Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, auront le plus grand bien et aussi le plus bon retour. | For those who believe and do good works is blessedness and blessed resort' |
Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, auront le plus grand bien et aussi le plus bon retour. | Those who have believed and done righteous deeds a good state is theirs and a good return. |
Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, auront le plus grand bien et aussi le plus bon retour. | The righteously striving believers will receive abundant blessings and the best eternal dwelling. |
Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, auront le plus grand bien et aussi le plus bon retour. | (As for) those who believe and do good, a good final state shall be theirs and a goodly return. |
Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, auront le plus grand bien et aussi le plus bon retour. | As for those who believe and do righteous deeds blissful is their end. |
Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, auront le plus grand bien et aussi le plus bon retour. | For those who believe and work righteousness, is (every) blessedness, and a beautiful place of (final) return. |
Le retour à l'Europe n'est plus le cri de guerre des nouvelles démocraties post communistes. | Return to Europe is no longer the battle cry of the new post communist democracies. |
Le retour! | Returning? |
Cinq semaines plus tard, j étais de retour à l école. | Five weeks later, however, I was back at school. |
jouera un rôle plus décisif en matière de retour, | A stronger role in returns, |
Des semaines plus tard, de retour à San Francisco. | Weeks later... back in San Francisco. |
Et comme la dernière fois, plus la bulle sera importante, plus rude sera le retour à la réalité. | And, like last time, the bigger the bubbles become, the nastier the collision with reality will be. |
Cinq minutes après, à son retour dans le corridor, elle ne trouva plus l échelle. | Five minutes later, when she returned to the corridor, the ladder was no more to be seen. |
C'est pour cette raison que le retour à l'ordolibéralisme est plus important que jamais. | It is for this reason that a return to ordoliberalism is more important than ever. |
Le retour de bâton ne se limite plus aux membres de la zone euro. | Nor is the backlash confined to eurozone members. |
Tous pourront le constater lors du déplacement d Obama, le Japon est plus que jamais de retour. Un retour indispensable à la stabilité et à la prospérité du monde. | ज स क ओब म क द र क द र न द न य द ख ग , ज प न न व पस क ह और फलफ ल रह ह और व श व क स थ रत और सम द ध क ल ए इसक व पस अपर ह र य ह |
Recherches associées : Le Plus Grand Retour - Le Retour - Retour Pour Plus - Un Retour Plus - Retour Plus Décontracté - Après Le Retour - Le Transport Retour - Pour Le Retour - Après Le Retour - Retour Le Mardi - Marque Le Retour - Demander Le Retour - Obtenir Le Retour - Le Train Retour