Traduction de "sève va vivre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Vivre - traduction : Vivre - traduction : Sève - traduction : Vivre - traduction : Sève va vivre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il va vivre ! | Live! |
Il va vivre. | It's going to live! |
Et elle va vivre. | And she is gonna live. |
Et il va vivre. | And he will live. |
On va vivre ensemble. | We'll be living together. |
ablo. Il va vivre. | He says my boy Pablo... he's going to live. |
On va vivre làdedans ? | We going to live here, Ma? |
Va vivre ta vie, girl | Go live your life, girl |
Je pense qu'il va vivre. | I think he will live. |
Va vivre avec lui alors. | Bastard. I don't like assholes, bastard. |
On va venir vivre ici. | We'll come and live with you! |
Il va aller vivre làbas ? | He's going out there to live? |
Il va vivre avec nous. | He's going to live with us for a while. |
Ça va aller. Vous allez vivre. | You're going to be okay. You're going to live. |
Ça va aller de vivre ici ? | Is it okay living here? |
On va vivre comme des riches ! | From now on we can live as rich men! |
Cemre va vivre dans le manoir ? | Cemre is going to live in the mansion? |
Comme on sent que l eau baisse, que la sève s en va, que la pensée des temps et des peuples se retire d elle ! | How one feels the water sinking, the sap departing, the thought of the times and of the people withdrawing from it! |
Vous pouvez demander Qui va la vivre ? | You may ask who will live it? |
Mademoiselle va vivre en Angleterre à présent ? | Misses is going to live in England now? |
Mme Breitner... Le petit poulain va vivre. | Mrs. Breitner... the little foal is going to live. |
Cela va faciliter le retour à la maison puisqu'on va vivre ensemble. | I'm glad. It'll make it much easier when you'll have to live in the same house. |
La montée de sève n'est pas une maladie. | Spring fever is not a disease. |
Cet animal va vivre deux fois plus longtemps. | So this animal is going to live twice as long. |
Elle va nous permettre d'exister Elle va nous permettre de travailler, de vivre | It will allow for us to work, to live, it will allow for us to be useful and to live, to eat, and feed ourselves. |
En fait, vous savez qu'il va vivre, parce que le système va fonctionner. | Actually you know he's going to live, because the system will work. |
Mais elle voulait vivre, Et et maintenant elle va vivre sa vie dans le Sanctuaire. | But she wanted to live and so she really ran for her life. and now she'll live out her life in the Sanctuary. |
Adieu toute sève, toute originalité, toute vie, toute intelligence. | Farewell all sap, all originality, all life, all intelligence. |
Penser à comment l'on va mourir revient à penser à comme on va vivre. | Thinking about how one will die is thinking about how one will live. |
Ce n'est pas choisir où on va vivre, ça. | That's not choosing where I'm going to live. |
Ça va résoudre mes problèmes, vivre à l étranger. | living in the country. |
On doit trouver la maison où l'on va vivre. | I think we better find that house we're gonna live in, don't you? |
Va à New York vivre ton heure de gloire. | You run off to New York and have your big moment. |
Je le suis depuis que la sève coule des arbres. | I been silly ever since the sap come up out of the trees. |
On va leur proposer de vivre avec nous à Akita. | I'd like them to live with us |
Avec les biotechnologies, l'agriculture va vivre une révolution scientifique majeure. | The Commission accepts Amendment No 10. |
De quel droit pouvezvous juger qui va vivre ou mourir? . | What right have you to judge who is to live or to die? |
Betula Alba Sap est la sève du bouleau, Betula alba, Bétulacées | Betula Alba Sap is the sap of the birch tree, Betula alba, Betulaceae |
Je sais que vivre dans la peur ne va pas longtemps. | I know that one can live in fear only for so long. |
Le plaisir de vivre s'en va, lorsque l'espoir s'en est allé. | There's no pleasure in life when hope goes. |
Tu va continuer à faire vivre Hyung In comme ça alors? | You going to keep leaving Hyung In like that then? |
Ce pauvre Léon! disait Charles, comment va t il vivre à Paris?... | Poor Leon! said Charles. How will he live at Paris? |
Alors pour vivre jusqu'à 164 ans, on va devoir utiliser la science. | Now, to live to be 164, we will have to use science. |
Rozsda devient citoyen français en 1970 et va vivre au Bateau Lavoir. | He became a French citizen in 1970 and moved to the Bateau Lavoir. |
C est une greffe qui survient, une sève qui circule, une végétation qui reprend. | It is a graft which shoots up, a sap which circulates, a vegetation which starts forth anew. |
Recherches associées : Va Vivre - Va Vivre - L'application Va Vivre - Site Va Vivre - Site Va Vivre - Il Va Vivre - Projet Va Vivre - Vert Sève - Sève Cellulaire - Sève Portail