Traduction de "sûr d'impressionner" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Qui essayez vous d'impressionner ? | Who are you trying to impress? |
Qui essaies tu d'impressionner ? | Who are you trying to impress? |
Je n'essaie d'impressionner personne. | I'm not trying to impress anyone. |
On essaie d'impressionner les filles, Martin ? | Trying to impress the girls, Martin? |
Je n'essaie pas d'impressionner qui que ce soit. | I'm not trying to impress anyone. |
Et ça peut être un bon moyen d'impressionner les gens. | And it can be a nice trick to impress people with. |
En tant que personne, il n'a jamais manqué d'impressionner ses nombreux visiteurs. | As a person, he never failed to impress his many visitors. |
J'ai essayé d'impressionner ma femme en lui offrant un paquet de serviettes hygiéniques. | I tried to impress my new wife by offering her a packet of sanitary pads. |
Ils ne cessent, depuis, d'impressionner les visiteurs par la beauté de leur décoration. | The tombs have, because of the beauty of their decoration, been a major attraction for visitors of Marrakech. |
Ces simples mots ne laissèrent pas d'impressionner très vivement Cyrus Smith et ses compagnons. | These simple words profoundly impressed Cyrus Harding and his companions. |
Il n'est pas nécessaire d'essayer de m'impressionner, ou d'impressionner quiconque avec des questions sophistiquées. | There's no need to try and impress myself or anyone else with sophisticated questions. Just what is it that feels it's in the way for you? |
Le but était d'impressionner les visiteurs et de les étonner par la puissance du sultan. | This was to impress the visitors and hold them in awe of the power and presence of the sultan. |
Roland père y tenait beaucoup, afin d'impressionner les voyageurs de la_Lorraine_ sans doute, et il se leva avec empressement | Old Roland was very eager about this, to impress the voyagers on boardthe Lorraine, no doubt, and he rose in haste. |
Ce qu'on fait aux premiers jours de son mariage, c'est qu'on essaye d'impressionner sa femme. C'est ce que j'ai fait. | What you did in the early marriage days, you tried to impress your wife. I did the same. |
Épais, gras, lisse, beau, désespérée d'impressionner les autres parce que j étais si mécontente de moi même, et contente que personne ne puisse me voir pleurer. | Thick, bold, porcelain, beautiful, desperate to impress other people because I was so unimpressed with myself, and happy that no one could see me cry. |
Bien sûr, Seigneur Bien sûr, bien sûr, bien sûr, Seigneur | Certainly, Lawd Certainly, certainly, certainly, Lawd |
Bien sûr, bien sûr, bien sûr. | Of course, of course, of course. ... |
Sûr, sûr. | Sure, sure. |
Ah ! Bien sûr, bien sûr, bien sûr ! | Of course, of course! |
Sûr de sûr hein ? | You're really sure, right? |
Bien sûr, bien sûr ! | Sure, sure! |
Bien sûr, bien sûr! | Oh, of course, of course! |
Bien sûr, je suis sûr. | Sure I am sure. |
Bien sûr, Peggy, bien sûr. | Yeah, sure, Peggy, sure. |
Oui, bien sûr, bien sûr. | Oh, yes, of course, of course. |
Es tu sûr que c'est sûr ? | Are you sure that's safe? |
Oui, oui, bien sûr, bien sûr... ? | Yes, yes, of course. To me, they are much more revolutionary. |
Bien sûr, bien sûr... C'est convaincant. | Quite so, quite so... lt is convincing. |
Oui, bien sûr, bien sûr, Monsieur. | Yes, of course, of course, sir. |
Bien sûr que j'en suis sûr. | Sure, I'm sure. |
Tu es sûr que c'était Darcy? Sûr. | Are you sure it was Darcy? |
Bien sûr qu on est en colère, bien sûr. | Of course we're angry, of course. |
Es tu sûr que ce truc est sûr ? | Are you sure this thing is safe? |
Bien sûr, vous avez une âme, bien sûr. | Sure you have a soul, of course. |
Oh, bien sûr, bien sûr, il va bien. | Oh, sure, sure. |
Vous êtes sûr que tout ira bien ? Sûr. | Bound to be. |
Bien sûr. Bien sûr, je vais te revoir. | Sure, I'll see ya again. |
Sûr ! | Sure! |
Sûr ! | Sure! |
Sûr. | Right. |
Sûr. | Sure. |
Sûr? | You sure? Why? Because... |
Sûr ? | Are you? |
Sûr! | Howdy, miss. |
Sûr! | Sure, sure. Oh, boss. |
Recherches associées : Désireux D'impressionner - L'espoir D'impressionner - Habillé D'impressionner - Essayer D'impressionner - En Essayant D'impressionner - Manquera Pas D'impressionner - Sûr Et Sûr - Approvisionnement Sûr - Lieu Sûr