Traduction de "sans arrêter" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Arrêter - traduction : Arrêter - traduction : Arrêter - traduction : Sans - traduction : Sans - traduction : Arrêter - traduction : Arrêter - traduction : Sans arrêter - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Arrêter sans confirmation
Halt Without Confirmation
Retournezvous sans vous arrêter.
Turn around and keep moving.
Suivons le donc sans nous arrêter.
Let us follow it as fast as we can without stopping.
Le requérant s'est laissé arrêter sans opposer de résistance.
The complainant himself made no attempt to resist arrest.
Croismoi, sans la pub, tu peux arrêter le spectacle.
believe me, without publicity you can wrap the show up.
B Cet après midi, ils travailleront sans s apos arrêter.
B This afternoon they apos ll work non stop.
Les tremblements disparaissent souvent sans avoir besoin d arrêter le traitement.
The tremor often disappears without needing to stop the treatment.
Sans aucun sentiment, mais vont ils arrêter ou se faire flinguer ?
Without feelin, but will they last or be blasted?
Arrêter, arrêter, arrêter !
Stop, stop, stop!
L'histoire que Québec dorénavant ne pourra plus se lire sans si arrêter.
From now on, Quebec's history will never be read without stopping here.
Pourriez vous voir votre reflet sans un miroir pour arrêter la lumière?
But that means that retinas in your eyes are not catching the light, either.
Ne pas arrêter le traitement sans en parler au préalable avec votre médecin.
Do not stop taking ARICLAIM without talking to your doctor.
CHAMPIX est un médicament sans nicotine pour vous aider à arrêter de fumer.
CHAMPIX is a a non nicotine medicine which is used to help you stop smoking.
Ne pas arrêter le traitement sans en parler au préalable avec votre médecin.
Do not stop taking DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM without talking to your doctor.
Ne pas arrêter le traitement par REYATAZ sans l avis de votre médecin.
Do not stop taking REYATAZ before talking to your doctor.
Ne pas arrêter le traitement sans en parler au préalable avec votre médecin.
43 Do not stop taking YENTREVE without talking to your doctor.
Le département a fait des tentatives pour arrêter la chasse, mais sans succès.
The popula tion of brown bears (Ursus arctos) is increasing.
Cela étant, ils pourraient peutêtre arrêter de revenir sans cesse sur cette question.
They are all members of the Cuban Committee for Human Rights and they have all previously served sentences for political offences.
Inhalez votre dose d'insuline Effectuez les étapes suivantes à la suite sans vous arrêter.
Inhale your insulin dose Perform the following steps in immediate sequence.
Vous ne devez pas arrêter ou modifier le traitement sans l avis de votre médecin.
You should not stop or alter the medication without your doctor s advice.
Il est important de ne pas arrêter le traitement sans l'avis de votre médecin.
It is important that you continue to take Cozaar until your doctor tells you otherwise.
(voix off) Caine ne passe jamais devant une salle de jeux sans s'y arrêter.
He loves tickets and playing games. He loves prizes.
Bientôt un mois a passé, sans que la police ait réussi à arrêter les coupables.
It has almost been a month but the police could not arrest the perpetrators.
Tu devrais arrêter de te plaindre sans cesse sur les choses qui ne peuvent être changées.
You need to stop complaining all the time about things that can't be changed.
Il est important de ne pas arrêter de prendre ADENURIC sans l avis de votre médecin.
It is important that you do not stop taking ADENURIC unless your doctor tells you to.
Vous ne devez pas arrêter de prendre ARICLAIM sans en parler au préalable avec votre médecin.
Do not stop taking ARICLAIM without talking to your doctor.
Vous ne devez pas arrêter de prendre CYMBALTA sans en parler au préalable avec votre médecin.
Do not stop taking CYMBALTA without talking to your doctor.
Vous ne devez pas arrêter de prendre XERISTAR sans en parler au préalable avec votre médecin.
Do not stop taking XERISTAR without talking to your doctor.
Liu Xiaobo montre une fois de plus que rien ne peut arrêter le pouvoir des sans pouvoir.
Liu Xiaobo is demonstrating anew the unstoppable power of the powerless.
Les FDI ont déclaré que Sayam avait franchi un poste de contrôle militaire sans s apos arrêter.
The IDF indicated that Sayam had crossed a military checkpoint without stopping.
Les autobus spéciaux, qui iraient dans les deux directions, devaient traverser Jérusalem sans s apos y arrêter.
The special buses, which would go in both directions, were to pass through but not stop in Jerusalem.
Lorsque la charge atteint 980 daN, la largeur de la sangle est mesurée sans arrêter la machine.
When the load reaches 980 daN, the width of the strap shall be measured without stopping the machine.
Si vous arrêtez la prise d Agenerase Vous ne devez pas arrêter la prise d Agenerase sans consultation médicale.
If you stop taking Agenerase You must not stop taking Agenerase without consulting your doctor.
Elles disparaissent généralement spontanément sans qu il soit nécessaire d arrêter le traitement par l'association fosamprénavir ritonavir.
The rash generally will resolve spontaneously without the necessity of discontinuing treatment with the fosamprenavir with ritonavir.
Si vous arrêtez de prendre Zeffix Vous ne devez jamais arrêter Zeffix sans avoir consulté votre médecin.
If you stop taking Zeffix You must not stop taking Zeffix without consulting your doctor.
Par conséquent, les patients peuvent arrêter de prendre Lamictal sans étape préalable de réduction de la posologie.
Therefore, patients may terminate Lamictal without a step wise reduction of dose.
On va arrêter John. Qui va arrêter John ?
Who's gonna arrest John?
Nous Turcs continuerons à nous dresser pour ce qui est juste, sans nous arrêter à la force d'Israël.
We Turks will continue to stand for what is right, regardless of Israel's might.
Dans les muscles, ils se tirebouchonnent pour que les muscles puissent se contracter sans arrêter la circulation sanguine.
in muscle they corkscrew so that muscles can contract without cutting off circulation
Vous ne devez pas arrêter de prendre DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM sans en parler au préalable avec votre médecin.
Do not stop taking DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM without talking to your doctor.
Même si vous vous sentez mieux, vous ne devez pas arrêter PREZISTA sans en parler à votre médecin.
Even if you feel better, do not stop taking PREZISTA without talking to your doctor.
Dans les muscles, ils se tirebouchonnent pour que les muscles puissent se contracter sans arrêter la circulation sanguine.
In muscle, they corkscrew, so that muscles can contract without cutting off circulation.
Arrêter 
Stop
Arrêter 
stopped
Arrêter
Abort

 

Recherches associées : Arrêter L'attention - Arrêter Pour - Arrêter Maintenant - Arrêter L'attaque - Arrêter Déjà - Arrêter D'être - Comment Arrêter - Arrêter L'horloge - Arrêter En