Traduction de "sans chevauchement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Chevauchement - traduction : Sans - traduction : Sans - traduction : Sans chevauchement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous avons donc décidé d' une méthode pour traiter sans chevauchement tout le sujet. | So we decided on a method of looking at the entire issue, without any overlaps. |
Le chevauchement de | The sheet overlap shall |
Le chevauchement de | from that of the sheet and from |
Chevauchement des motifs | Surface pattern overlap |
Type de chevauchement | Override Type |
Chevauchement des copies 160 | Copy offset |
360 ppp chevauchement complet | 360 DPI Full Overlap |
720 ppp, chevauchement complet | 720 DPI Full Overlap |
CHEVAUCHEMENT DE LA BÂCHE BAS | The sheet overlap |
CHEVAUCHEMENT DE LA BÂCHE BAS | sheet and from that of the |
Quasiment aucun chevauchement. Quasiment aucun. | Almost no overlap. |
360 ppp chevauchement complet unidirectionnel | 360 DPI Full Overlap Unidirectional |
720 ppp, chevauchement complet unidirectionnel | 720 DPI Full Overlap Unidirectional |
(Public) Chevauchement de réponses (Rires) | (Audience) overlapping answers (Laughter) |
(chevauchement avec d autres fonds de l UE) | (overlap with other EU funds) |
GUIDAGE DE LA BÂCHE ET CHEVAUCHEMENT HAUT | Seam (thread of a colour different |
C'était quelque chose de différent ... Chevauchement avec | Because it was different... overlapping with Peitgen |
Il conviendra d'éviter le chevauchement de ces instruments. | An overlap with their instruments should be avoided. |
3.10.3 Chevauchement des activités dans le calendrier de l ICE. | 3.10.3 overlapping activities in the ECI timetable. |
3.9.3 Chevauchement des activités dans le calendrier de l ICE. | 3.9.3 overlapping activities in the ECI timetable. |
Le chevauchement minimum acceptable doit être de 50 mm. | The minimum acceptable overlap shall be 50mm. |
Quasiment aucun chevauchement. Quasiment aucun. Et que s'est il produit ? | Almost no overlap. Almost no overlap. And what has happened? |
Donc la radio montrera le chevauchement dans ces petits coins. | So the X ray will show the overlaps in these little corners. |
Neanmoins un peu critique sur le chevauchement de certaines scenes. | However, the overlapping of some scenes was not the best. |
Tout chevauchement des responsabilités des différentes agences gouvernementales devrait être évité. | Any overlap of responsibilities of government agencies should be avoided. |
Ce modèle, un modèle de chevauchement, est la façon d'aller de l'avant. | This model, a model of overlap, is the way to move forward. |
Que se passera t il en cas de chevauchement entre deux directives? | Where there is an overlap, what will happen? |
Elle a donc insisté sur le fait qu'il n'y avait là aucun chevauchement. | There was no duplication, she stressed. |
Le chevauchement des programmes offerts par différents types d'institutions n'était pas nécessairement fortuit. | The overlap of programmes offered by different types of institutions was not necessarily unintended. |
Il existe une zone inévitable, bien que nécessaire, de chevauchement des instruments existants. | There is an inevitable, indeed necessary, area of overlap with existing instruments. |
Le remède proposé enlève, presque totalement, le chevauchement qui résulte de la fusion. | The remedy removes, almost completely, the increment in market shares caused by the merger. |
Il y a donc chevauchement entre le comportement anticoncurrentiel et la période considérée. | Consequently, there is an overlap between the occurrence of the anti competitive conduct and the period considered. |
La position du chevauchement est une position sexuelle où l'un des partenaires chevauche l'autre. | It is one of a number of receptive partner superior sexual positions, another being the reverse cowgirl position. |
L'élargissement éventuel de la portée de la protection juridique accroîtrait ces cas de chevauchement. | The possible expansion of the scope of legal protection would increase such instances of overlap. |
Lorsque d'autres projets adopteront une approche sectorielle, le chevauchement des secteurs choisis sera évité. | Where in other projects a sector approach is chosen, overlap in sectors will be avoided. |
Le chevauchement des zones d'influence et les conflits latents pourraient à nouveau entraîner une déflagration. | Overlapping spheres of influence and frozen conflicts could again cause major conflict. |
Vous voyez, en comparant la carte de 96, on voit qu'ici il y a chevauchement. | You see, comparing the map to '96, you see an overlap here. |
On prévoit également un chevauchement de 0,5 au moment de la relève (21 700 dollars). | The cost estimate also provides for an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ( 21,700). |
On prévoit également un chevauchement de 0,5 au moment de la relève (12 000 dollars). | The cost estimate also includes an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ( 12,000). |
Il recouvre également le coefficient de chevauchement de 0,5 applicable aux relèves (175 000 dollars). | Provision is also made for an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ( 175,000). |
Et la création d amp 39 un chevauchement entre le graffiti et de la technologie. | And creating an overlap between graffiti and technology. |
Il n'y a pas de chevauchement entre les éléments identificateurs des blocs à unités multiples. | Multiple unit blocks shall not overlap with respect to their identifier element. |
Les problèmes de fonctionnement et d apos interface qui en résulteraient n apos auraient pas pu être résolus sans un vaste chevauchement des avoirs, des services de réparation et de maintenance et des effectifs. | The resultant interoperability and interface problems could not have been solved without large scale duplication of assets, repair and maintenance facilities and personnel. |
Chaque événement garde sa couleur deux jours, essentiellement pour tenir compte du chevauchement de fuseaux horaires. | Each event remains in color for two days, mostly to account for the crossover of timezones. |
A cette fin, la Cour a partagé la zone de chevauchement des revendications en trois secteurs. | For that purpose, the Court divided the area of overlapping claims into three zones. |
Recherches associées : Chevauchement Avec - Chevauchement Entre - Déplacer Chevauchement - Chevauchement Horizontal - Chevauchement Potentiel - Chevauchement Limité - Partiellement Chevauchement - Chevauchement Vertical - Chevauchement D'affaires - Chevauchement Important - Chevauchement Important - Chevauchement Concurrentiel - Chevauchement Soudage