Traduction de "sans nuages" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Aujourd'hui, le ciel est bleu et sans nuages. | Today the sky is a cloudless blue. |
Quand la promesse d'un monde nouveau Pointait dans un ciel sans nuages | Когда новый мир прекрасный Под небом ясным засверкал? |
Écosystème Arrakis est décrite comme une planète extrêmement sèche sans précipitations, sans étendue d'eau en surface ni nuages. | Sandtrout encysted the available free water, made this a desert planet ... and they did it to survive. |
Nuages | Clouds |
Nuages | Clouds |
Le lundi 16 août 1819 était une chaude journée d'été avec un ciel bleu sans nuages. | Monday, 16 August 1819, was a hot summer's day, with a cloudless blue sky. |
Vue Nuages | View Clouds |
quelques nuages | few clouds |
Les nuages. | Clouds. |
Regarde ces nuages. | Look at those clouds. |
Regardez ces nuages. | Look at those clouds. |
Nuages de pointsName | CloudLife |
Nuages de points | CloudLife |
Nuages grossissantsweather forecast | Increasing Clouds |
Nuages s'amenuisantsweather forecast | Decreasing Clouds |
Nuages en entonnoir | Funnel Cloud |
Dans les nuages | Find lodgings up in the clouds |
Combattre les nuages | Fighting those clouds up above |
Des nuages d'orage! | Look! |
Audessus des nuages | Way up high in the sky up above |
Comme des nuages et du vent sans pluie, Ainsi est un homme se glorifiant à tort de ses libéralités. | As clouds and wind without rain, so is he who boasts of gifts deceptively. |
Comme des nuages et du vent sans pluie, Ainsi est un homme se glorifiant à tort de ses libéralités. | Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain. |
Regarde ces nuages noirs. | Look at those black clouds. |
Les nuages se dissipent. | The clouds are breaking. |
Les nuages se dispersèrent. | The clouds dispersed themselves. |
Les nuages de désespoir | Clouds of despair |
Les nuages nous l'apportent. | Clouds bring it to us. |
Et des nuages blancs | And clouds of white |
Au dessus des nuages. | Above the clouds. |
J'étais dans les nuages | I was wool gathering. |
Regarde les jolis nuages. | See the pretty cloud over there? |
Il renferme les eaux dans ses nuages, Et les nuages n éclatent pas sous leur poids. | He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them. |
Il renferme les eaux dans ses nuages, Et les nuages n éclatent pas sous leur poids. | He bindeth up the waters in his thick clouds and the cloud is not rent under them. |
Les nuages cachèrent le soleil. | The clouds hid the sun. |
Les nuages cachent le soleil. | The clouds hid the sun. |
Les nuages deviennent plus noirs. | The clouds are getting darker. |
Les nuages arrivent du sud. | The clouds are coming from the south. |
Je regardais les nuages passer. | I watched the clouds pass. |
D'autres nuages bas fuyaient rapidement. | Other low clouds fled swiftly. |
Les nuages ont recouvert l'amour | Clouds covered love's |
Le Dragon dans les nuages. | Le dragon dans les nuages 35. |
Eternellement de nuages en marécages | Travel, travel, eternally |
Ces nuages sont très communs. | Those are common clouds. |
Les nuages sont les flots | While the clouds float by |
Là, juste sous les nuages. | There it be, right under the cloud bank! |
Recherches associées : Ciel Sans Nuages - Nuages brisés - Nuages dispersés - Nuages ondoyants - Denses Nuages - Des Nuages - Quelques Nuages - Nuages lourds - Nuages noirs - Nuages bas - Nuages duveteux - Nuages élevés - Nuages épais