Traduction de "sans gêne" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Gène - traduction : Sans - traduction : Sans - traduction : Gêne - traduction : Gêné - traduction : Sans gêne - traduction : Sans gêne - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est pourquoi j'aborde ici ce problème sans aucune gêne.
That is why I feel no compunction in speaking my mind on this subject.
Puisque nous sommes amis, j'accepte sans la moindre gêne la moitié.
Since we're friends, I accept the other half without embarrassment.
Iléus Gêne orale Gêne gastrique Diarrhée
Oral discomfort Stomach discomfort Diarrhoea
Iléus Gêne orale Gêne gastrique Diarrhée
Ileus Oral discomfort Stomach discomfort Diarrhoea
gêne respiratoire
chest discomfort
fatigue, gêne
fatigue, chest discomfort, feeling
gêne cutanée
tremor itching eyes
gêne oculaire,
Visual acuity reduced, diplopia, abnormal sensation in eye
Gêne pharyngée
Myalgia placebo
Gêne pharyngée
Throat irritation
Gêne pharyngée
Hoarseness dysphonia
Ça gêne !
Not see my face!
Pincez entre deux doigts un pli cutané, le plus grand possible mais sans que cela vous gêne.
Pinch as much of a skin fold as possible without making yourself uncomfortable.
Constipation Gêne anale
Anus discomfort
Gêne pharyngée Epistaxis
Gastrointesti
Gêne pharyngée Epistaxis
Breath odour Haematochezi a
Epistaxis Gêne pharyngée
Epistaxis Throat tightness
Gêne abdominale Flatulences
Abdominal discomfort Flatulence
Gêne pharyngée Epistaxis
Gastrointesti nal haemorrhage
Epistaxis Gêne pharyngée
Gastrointestina l haemorrhage
Gêne au niveau
1000
Ça me gêne.
It's awkward.
Ne gêne pas!
Leave me in peace.
Ça nous gêne !
That's what's holdin' us up.
Feins la gêne.
Pretend embarrassment.
Ramsey nous gêne ?
Ramsey make trouble for us?
Te gêne pas !
You always come into a rathole like that?
Ça vous gêne ?
I did.
Je te gêne?
Am I cramping your style?
Je ne lui en veux pas, dit il enfin sans le nommer, mais vraiment il nous gêne trop .
I wish him no harm, said he at length, without pronouncing the name but really he is too much in our way.
62 Pincez entre deux doigts un pli cutané, le plus grand possible mais sans que cela vous gêne.
Pinch as much of a skin fold as possible without making yourself uncomfortable.
L' Angola, le Zimbabwe et la Zambie prennent également part sans la moindre gêne aux violences dans ce pays.
Angola, Zimbabwe and Zambia also participate without scruples in the violence in this country.
Cela gêne quelqu'un d'autre ?
Does anyone else have problems with this?
Douleur gêne Erythème Induration
Pain discomfort
Gêne thoracique, sensation de
1 100) Chest
Gêne au point d'injection.
Injection site discomfort.
Et cela gêne énormément.
And that is far from welcome.
Cela ne gêne personne.
No one is bothered.
Elle me gêne. Bien !
She's embarrassing me.
Te gêne pas. Ris !
Go ahead and laugh.
Ne te gêne pas.
Please help yourself.
Ça te gêne pas?
Okay, Dan? Yeah.
Ma présence vous gêne.
You think having me along is a nuisance.
Te gêne pas, prendsle !
You say who you are.
Ne te gêne pas.
Go ahead, if you must.

 

Recherches associées : Sans-gêne - Gêne Sociale - Gêne Occasionnée - Gêne Respiratoire - Constitue Une Gêne - Ne Gêne Pas - La Gêne Occasionnée - Ne Gêne Pas - La Gêne Occasionnée - Une Gêne Temporaire - Excuser La Gêne Occasionnée - Causer De La Gêne