Traduction de "sauf pour ce qui" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sauf - traduction : Sauf - traduction : Pour - traduction :
For

Pour - traduction : Sauf pour ce qui - traduction : Sauf pour ce qui - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Sauf pour ce qui est de notre bébé.
Except when it comes to bringing up our baby.
Non consolidé, sauf pour HR non consolidé, sauf en ce qui concerne la télémédecine néant.
CY, FI, MT, RO, SE Unbound
Sauf si vous êtes David Bolinsky, pour qui ce n'est que vérité et beauté.
unless you're David Bolinsky, in which case it's all truth and beauty.
Ce sauf conduit ne me dit rien qui vaille.
Bob, I don't trust that pass.
Tout, je dirais, ce qui donne matière à réflexion, sauf toutes les choses, et sauf la matière
Everything that matters except every thing and except matter.
Aujourd'hui, ce sentiment est étonnamment pertinent pour l'économie mondiale sauf que c est devenir vert qui pose problème dans ce cas.
Today, this sentiment is surprisingly relevant to the global economy only it is becoming green that is the problem.
HR non consolidé, sauf en ce qui concerne la télémédecine.
BG None, except for the conditions specified in 4) below.
HR non consolidé, sauf en ce qui concerne la télémédecine.
HR All persons providing services directly to patients treating patients need a licence from the professional chamber.
HR néant, sauf en ce qui concerne les services de traduction et d'interprétation pour devant les tribunaux croates.
AT, BG, CY, CZ, EE, FI, HR,LV, LT, MT, PL, RO, SK Unbound
AT non consolidé, sauf en ce qui concerne les sages femmes.
Condition of nationality and residence.
HR non consolidé, sauf en ce qui concerne la télémédecine néant.
(All Member States except EE CPC 921.
Ce sont les nombreuses raisons qui font que vous allez échouer à avoir une grande carrière, sauf si... sauf si.
So, those are the many reasons why you are going to fail to have a great career. Unless Unless.
Scie électrique, perçeuse, totalement dégoûtant. Sauf si vous êtes David Bolinsky, pour qui ce n'est que vérité et beauté.
Electric saw, power drill, totally disgusting unless you're David Bolinsky, in which case it's all truth and beauty.
Pour ce qui est des autres amendements, nous sommes prêts à les accepter tous sauf un, l'amen dement n 13.
But I have to state quite clearly to Parliament that I cannot accept amendments to that particular effect.
marchandises en transit international, sauf pour ce qui concerne le transport terrestre lorsque le risque se situe en Lituanie.
and g) Architectural services (CPC 8671) including urban planning and landscape architectural services (CPC 8674)
Autorisation requise pour la pratique des professions médicales par des étrangers, sauf en ce qui concerne les sages femmes.
Unbound except as indicated in the horizontal section under (i) and (ii) and subject to the following limitations
Il en va de même pour ce qui concerne les délégations sauf accord des membres titulaires et suppléants concernés.
The same shall apply in the case of the delegations, except where the members and substitutes concerned agree otherwise.
Les Allemands donnent l'impression qu'ils feront tout, sauf ce qui est nécessaire.
The Germans, it seems, will do everything except what is needed.
C'est vrai dans tout ce qui comporte un risque, sauf la technologie.
That's true in everything risky, except technology.
Ce qui le rendrait injouable, sauf peut être par un basketteur professionnel.
Which would make it unplayable except maybe to a professional basketball player.
Ce qui n'est pas votre cas, sauf quand il était au cachot.
Not that I've noticed it's done that to you, except when he was waiting to be hanged.
Une belle petite chrétienne, qui n'est dangereuse pour personne, sauf pour Marcus luimême.
A pretty little Christian girl, not dangerous to anyone... except Marcus himself.
Et sauf ce président.
And except this president.
Pour cette raison, il est généralement plus sûr d 'établir une politique qui interdit TOUT sauf ce que vous autorisez.
For this reason, it 's usually easier to create a policy where you forbid everything except for what you explicitly allow.
Pour les pays en transition, des améliorations moins importantes sont attendues, sauf en ce qui concerne les émissions de soufre.
For the economies in transition, somewhat smaller improvements are projected, except for sulphur emissions.
Sauf pour ce qui est du rapport de M. Alber, les deux commissions sont parvenues à des conclu sions très claires.
for a round of council elections in Britain.
les marchandises en transit international, sauf pour ce qui concerne le transport terrestre lorsque le risque se situe en Lituanie.
DE Compulsory air insurance policies can be underwritten only by a subsidiary established in the European Union or by a branch established in Germany.
les marchandises en transit international, sauf pour ce qui concerne le transport terrestre lorsque le risque se situe en Lituanie.
For services auxiliary to road transport, no direct branching (incorporation is required).
L'article 49 ne s'applique pas aux quantités de produits agricoles déterminées conformément à l'annexe III, sauf pour ce qui concerne
Article 49 shall not apply to the quantities of agricultural products determined in accordance with Annex III, with the exception of the following
Sauf pour Hubert.
Don't make us cry!
Traiter le culot obtenu comme en 8. sauf en ce qui concerne le sulfate d'ammonium qui sera à 60 pour cent de saturation 12.
Treat the sediment obtained as in 8 except that the ammonium sulfate should be at 60 saturation. 12.
Pas mal, sauf que si vous regardez la couverture, qu'est ce qui manque?
Not bad, except if you look at that cover, what's missing?
Tout, je dirais tout ce qui compte sauf chaque chose et la matière.
Everything, I would say everything that matters Except every thing, and except matter.
Toutefois, sauf votre respect, ce n'est pas la question qui vous est posée.
However, with great respect, that is not the question you are being asked.
Sauf pour ce qui est des questions de procédure, la présence de tous les membres est requise pour qu apos une décision soit valable.
Except in matters of procedure, the presence of all members shall be required in order for a decision to be valid.
C'est un robot étonnant qui joue très bien aux échecs, sauf pour un détail ce n'est pas du tout un robot.
And it's this amazing robot that plays chess extremely well, except for one thing it's not a robot at all.
En ce qui concerne les accises, la Commission préconise un standstill, sauf, notamment, pour les huiles minérales, autrement dit les carburants.
On excise duty the Commission recommends a standstill, with the exception of some articles such as mineral oils, in other words engine fuels.
Et qu'elle ne devait peut être pas durer onze mois, sauf pour ce qui est de la question des coopérations renforcées.
With the exception of closer cooperation, this IGC did not perhaps need to be given eleven months to be decided.
Pour ce qui est du commerce et du développement, mon groupe soutient la proposition everything but arms (tout sauf des armes).
On trade and development my group supports the everything but arms proposition.
Sauf, bien sûr, ce matin.
Except, of course, this morning.
Rien ne nous retient, sauf notre propre mentalité en ce qui concerne le jeu.
There's nothing holding us back, except our own mentality about play.
En ce qui concerne les lecteurs, vous n'avez besoin, sauf exception (iPod), d'aucun software.
For the music players, with some exceptions (iPod), you don't need any special software.
Nous avons créé tout sauf les armes , ce qui est louable mais absolument insuffisant.
We have carried out 'everything but arms' this is laudable, but entirely insufficient.
Si je n'obtiens pas ce sauf conduit, c'est moi qui vous dénoncerez aux autorités.
If you don't give me that pass, general, I'll tell the foreign authorities you're here.
Sauf pour le plancher.
Except for flooring.

 

Recherches associées : Sauf Ce - Sauf Pour - Sauf Pour - Sauf Pour - Sauf Ceux Qui - Ce Qui Compte Pour - Ce Qui Passe Pour - Pour Ce Qui Sont - Pour Ce Qui Précède - Pour Ce Qui Suit - Pour Ce Qui Concerne - Pour Ce Qui Précède - Pour Ce Qui Concerne