Traduction de "se dégrade" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dégradé - traduction : Se dégrade - traduction : Se dégrade - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Si l'ingrédient se dégrade dans les cinq jours FD 0,05 s'il se dégrade dans les quinze jours, FD 0,15 s'il se dégrade dans les cinquante jours, FD 0,5. | If the ingredient degrade within five days DF 0,05, within 15 days DF 0,15 or within 50 days DF 0,5. |
Si l'ingrédient se dégrade dans les cinq jours FD 0,05 s'il se dégrade dans les quinze jours, FD 0,15 s'il se dégrade dans les cinquante jours, FD 0,5. | If the ingredient degrade within five days DF 0,05, within 15 days DF 0,15 or within 50 days DF 0,5. |
La situation se dégrade rapidement. | The situation is degrading fast. |
Normal, tout se dégrade ici. | Whole place going to the dogs, that's what. |
La situation de l'emploi se dégrade. | The employment situation is deteriorating. |
Indonésie Un système d'armement qui se dégrade | Indonesia Deteriorating Primary Defense Weapon System Global Voices |
Le patrimoine routier du pays se dégrade. | Roads around the country are deteriorating. |
Pendant ce temps, la situation se dégrade. | Meanwhile, the situation seems to get worse. |
Le service se dégrade donc dans ces cas. | Service is declining in those cases, therefore. |
Si votre état général se dégrade, consultez votre médecin. | If your overall condition becomes worse, see your doctor. |
La pratique, au fond, se dégrade d'année en année. | The situation is actually deteriorating with every passing year. |
Au Venezuela, la vie démocratique se dégrade peu à peu. | Democracy in the Bolivarian Republic of Venezuela had deteriorated steadily. |
L'homme qui ne travaille pas se dégrade physiquement et mentalement, | The man who does not work deteriorates, physically and mentally. |
Mais la classe des visiteurs se dégrade d'année en année. | But the class of people who come here gets worse every year. |
Parce que pendant un conflit la politique économique généralement se dégrade. | Because during conflict economic policy typically deteriorates. |
Comme M. Simpson l a clairement dit, le secteur ferroviaire se dégrade. | As Mr Simpson clearly stated, the railways are in decline. |
Pourquoi? Parce que pendant un conflit la politique économique généralement se dégrade. | Why? Because during conflict economic policy typically deteriorates. |
Sa santé se dégrade pendant les trois dernières années de sa vie. | It is enough that we have gone into this nation and came out with our lives. |
Ici encore une fois la machine se détériore. Cette fois d'une machinerie compétente, elle se dégrade. | Where again the machinery is deteriorating now from competent machinery, it's going south. |
La communauté internationale se doit d'intervenir pour empêcher que la situation ne se dégrade encore plus. | The international community must intervene to prevent the situation from worsening. |
Alors pourquoi la qualité des relations sexuelles se dégrade t elle si souvent ? | So why does good sex so often fade? |
Et la coopération se dégrade rapidement, de raisonnablement bonne à près de zéro. | And so cooperation quickly decays from reasonably good, down to close to zero. |
Mais maintenant t'es accro à ces pilules et ton état mental se dégrade | And I think of Nathan being placed in a home And all the medicine you fed us And how I just wanted you to taste your own, |
Regardezmoi, je me dégrade. | I mean, look at me, I'm falling apart here. |
l accès aux prestations sociales ne s améliore pas, voire se dégrade même dans certaines régions. | access to social benefits is not improving, and in some areas is even deteriorating. |
Les enregistrements sont basés sur de vieilles bandes magnétiques dont la qualité se dégrade. | The recordings were based on old tape loops which had degraded in quality. |
2.14 Dans les pays où la situation se dégrade, les éléments suivants peuvent être observés | 2.14 In countries where the situation is deteriorating, the following features can be observed |
Il est difficile de maintenir une maison en bon état dans un quartier qui se dégrade. | After all, it is difficult to be a good house in a deteriorating neighborhood. |
De surcroît, la balance commerciale se dégrade et rend l'accumulation de profits difficile pour les sociétés. | And the balance of trade is deteriorating, making it difficult for corporations to generate profits. |
Alors nous avons découvert que l'ADN de dinosaure, et l'ADN en général, se dégrade trop rapidement. | So we have discovered that dinosaur DNA, and all DNA, just breaks down too fast. |
Il serait irresponsable de la retarder, voire de risquer que l'euro ne se dégrade entre temps. | To delay, or perhaps even risk damage to the euro, would be indefensible. |
À cause d'une situation sociale, économique, et politique qui se dégrade au Zimbabwe, le choléra se répand rapidement en Afrique Australe. | Due to deteriorating social, economic, and political conditions in Zimbabwe, cholera is quickly spreading throughout Southern Africa. |
Mais la sécurité est comme la santé on n'y prête pas attention avant qu'elle ne se dégrade. | But security is like health you never notice it until it takes a turn for the worse. |
La campagne des élections présidentielles américaines se dégrade et avec elle, le débat sur la puissance américaine. | America's presidential election campaign is heating up, and with it the debate about American power. |
Les jeunes ont l'impression que la qualité de l'enseignement public se dégrade dans certaines parties du monde. | There is a sense among young people that the quality of public education is gradually eroding in some parts of the world. |
Les cases noires désignent les régions où la situation ne s'améliore pas, voire où elle se dégrade. | A black background is used to signal areas where the situation is not improving or is getting worse. |
Utilisez toujours un nouveau flacon si vous constatez que votre équilibre glycémique se dégrade de façon inexpliquée. | Always use a new vial if you notice that your blood sugar control is unexpectedly getting worse. |
Utilisez toujours une nouvelle cartouche si vous constatez que votre équilibre glycémique se dégrade de façon inexpliquée. | Always use a new cartridge if you notice that your blood sugar control is unexpectedly getting worse. |
Utilisez toujours une nouvelle cartouche si vous constatez que votre équilibre glycémique se dégrade de façon inexpliquée. | Always use a new cartridge must also be used if you notice that your blood sugar control is unexpectedly getting worse. |
Utilisez toujours un nouveau flacon si vous constatez que votre équilibre glycémique se dégrade de façon inexpliquée. | Always use a new vial must also be used if you notice that your blood sugar control is unexpectedly getting worse. |
Olga Kyryliuk (OK) La liberté d'expression se dégrade progressivement en Ukraine à mesure que la guerre dans l'Est du pays se prolonge. | Olga Kyryliuk (OK) Freedom of expression is gradually deteriorating in Ukraine as the conflict in the East of the country gets protracted. |
Dans plusieurs centres peuplés de civils en Bosnie Herzégovine, comme Mostar et Brcko, la situation se dégrade rapidement. | The situation in a number of civilian populated centres in Bosnia and Herzegovina such as Mostar and Brcko is also fast deteriorating. |
537 Utilisez toujours une nouvelle cartouche si vous constatez que votre équilibre glycémique se dégrade de façon inexpliquée. | Always use a new cartridge if you notice that your blood sugar control is unexpectedly getting worse. |
808 Utilisez toujours une nouvelle cartouche si vous constatez que votre équilibre glycémique se dégrade de façon inexpliquée. | Always use a new cartridge if you notice that your blood sugar control is unexpectedly getting worse. |
816 Utilisez toujours une nouvelle cartouche si vous constatez que votre équilibre glycémique se dégrade de façon inexpliquée. | Always use a new cartridge if you notice that your blood sugar control is unexpectedly getting worse. |
Recherches associées : Dégrade Matériau - Se - Se - Se Sortir - Se Coincer - Se Perdre - Se Distinguer - Se Rapprocher - Se Positionnent - Se Trouve - Se Regrouper - Constructeur Se - Se Déplacera