Traduction de "sentiment envers" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sentiment - traduction : Sentiment - traduction : Sentiment envers - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est un sentiment qu'on éprouve envers une personne.
Course you don't. It's this feeling you get when you see someone.
J'ai eu le sentiment... d'avoir une dette envers lui.
I felt... I felt I owed his family something.
Toute autre décision ne provoquerait qu'un sentiment de morosité envers l'Europe.
Anything else just causes bad feeling towards Europe.
Étrange... ... est ce votre sympathie envers lui, ou que votre sentiment de culpabilité ?
Strange... ... is this your sympathy towards her, or your guilty conscience?
Ces derniers jours, ils commencent à ressentir un tendre sentiment d'amour l'un envers l'autre.
Lately, they start feeling a strong sentiment of love for each other.
Nous autres cyclistes avons le sentiment horrible d'une négligence institutionnel envers la vie des cyclistes.
Cyclists have the horrible feeling that there is an institutional carelessness with the lives of cyclists.
Quand la sculpture fut terminée je commençais à ressentir envers lui un léger sentiment d'affection.
By the time he finished the sculpture, I had developed a slight affection for him.
Malgré cela, beaucoup de Chinois ont un fort sentiment de méfiance et d'animosité envers le Japon.
Despite this, many Chinese people still have a strong sense of mistrust and animosity toward Japan that originates from the memory of Japanese war crimes such as the Nanking Massacre.
J'ai eu le sentiment que vous vous montriez un peu trop strictement dissuasif envers les intervenants.
The name was chosen by Mr Mitterrand, I think purely because the first three letters had something to do with Europe.
Un ensemble d'opportunités largement partagé et accessible au plus grand nombre, un sentiment partagé de responsabilité envers la réussite du projet commun et un sentiment réel d'appartenance.
a broadly shared, accessible set of opportunities, a shared sense of responsibility for the success of the common enterprise and a genuine sense of belonging.
Elle reflète un sentiment partagé envers les médias occidentaux, vus comme irrationnels et coupés de la réalité.
It depicts common Israeli sentiment towards western media, as irrational and detached from reality.
Chaque fois que les apologistes japonais utilisent cet argument, le sentiment de dégoût envers le Japon se renforce.
The sense of disgust towards Japan intensifies every time Japan apologists make this argument!
Un fort sentiment d identité sous tend une attitude respectueuse et ouverte envers la diversité des formes d expression culturelle.
A strong sense of identity is the basis for respect and open attitude to diversity of cultural expression.
Je voulais éviter à Hans d'être déchiré entre son amour et son sentiment du devoir envers son travail.
I just wanted to spare Hans the conflict between his love for you and his sense of duty towards the work we've been doing!
Entre 1720 et 1730 se développait déjà dans la région andine un sentiment anticolonial envers la domination des autorités espagnoles.
Between 1720 1730, anti colonial sentiment was growing in the Andean region and indigenous people rose up in defiance of the Spanish authorities.
Et à un moment j'ai eu cet étrange sentiment d'empathie envers eux à force de les voir depuis si longtemps.
And there was a moment I had this strange feeling of empathy towards them after seeing them for so long.
En plus de sa portée limitée, la collecte de fonds présente une autre difficulté le sentiment de déception envers l'aide internationale.
Apart from limited reach, another challenge to fundraising was disillusionment with foreign aid.
Parmi les personnes interrogées, 75 déclarent se sentir plus européens et 71 éprouvent un sentiment d appartenance plus fort envers l Union européenne.
75 of the respondents claim to feel more European and 71 claim to feel more part of the European Union.
Si un enfant se conduit mal, quelqu'un (ami de parents ou total inconnu) va le reprendre, par sentiment de responsabilité envers lui.
If a child does something wrong, someone (either a parent's friend or a total stranger) will correct him, because they feel responsible for him.
Sur le blog Zot in Guinea, un volontaire du Corps de la paix a écrit à propos du sentiment d optimisme envers le nouveau leader
Zot in Guinea, a Peace Corps volunteer, wrote about the feeling of optimism towards the new leader
Nous croyons que ce dont on a besoin, c'est du respect envers les Palestiniens plutôt que de la sympathie ou un sentiment de culpabilité.
We believe that what is needed is respect for the Palestinian people rather than empathy or a guilt driven sentiment.
Aucun dirigeant occidental n apos a jamais songé à le faire telle était la force du sentiment d apos hostilité envers les Khmers rouges.
No Western leader even dreamt of doing so, so strong was the sentiment against the Khmer Rouge.
Toutes les catastrophes naturelles et les événements tragiques éveillent en nous un sentiment de sympathie et de solidarité envers ceux qui en ont souffert.
All natural disasters and tragic events provoke in us a response of sympathy and kindred feeling for those who have suffered.
J'ai décidé de consacrer ma vie au récit de nos souffrances parce que j'ai le sentiment que ma survie me donne une dette envers les martyrs.
I decided to devote my life to telling the story of our suffering because I felt that having survived I owe something to the martyrs.
Le sentiment de loyauté envers le parti s'est considérablement affaibli et l'électorat, de plus en plus cynique, est pressé de trouver des alternatives au statu quo.
Party loyalty has hit rock bottom, and an increasingly cynical electorate is eager to find alternatives to the status quo.
La liberté et l'indépendance que nous nous sommes efforcés d atteindre ne s'accompagnent plus d'un sentiment de solidarité, en particulier envers les plus faibles et les plus pauvres.
Freedom and independence, to which we tried to point the way, are not accompanied by a sense of solidarity, especially towards those who are weaker and poorer.
Les nouveaux câbles diplomatiques américains divulgués par WikiLeaks lèvent le voile sur ce que les États Unis considèrent comme le complexe d'infériorité des Canadiens envers les Américains, mais ils trahissent du même coup le sentiment de supériorité de ces derniers envers le Canada.
The new American diplomatic cables divulged by Wikileaks have lifted the veil on what the United States consider to be an inferiority complex of Canadians towards Americans, but they also betray a superiority complex of the later towards Canada.
1.12 Les projets et les activités devraient sensibiliser les jeunes et développer chez eux un sentiment de solidarité et de responsabilité globales envers la collectivité au sens large.
1.12 Projects and activities should develop in young people a sense of global solidarity, awareness, responsibility towards the global community.
1.12 Les projets et les activités devraient sensibiliser les jeunes et développer chez eux un sentiment de solidarité et de responsabilités globales envers la collectivité au sens large.
1.12 Projects and activities should develop in young people a sense of global solidarity, awareness, responsibility towards the global community.
C'est donc avec un sentiment de solidarité envers les peuples d'Amérique latine et la conscience de notre propre intérêt que nous devons envisager ces relations de manière constructive.
It is not always in fact possible to achieve absolute certainty, in order to be able to decide on the removal of organs, whilst respecting in full the conditions that I have just mentioned.
Un sentiment croissant de méfiance et d'hostilité, ainsi qu'un engagement de moins en moins fort envers la marque de sécurité globale de l'OSCE gênait la coopération dans divers secteurs.
A growing sense of mistrust and hostility, together with a diminishing commitment to the OSCE s brand of comprehensive security, was hindering cooperation in various areas.
Cela les dispose à être arrogants et à éprouver un sentiment de supériorité envers leurs homologues des acteurs de la politique qui jonglent entre multiples priorités et objectifs complexes.
This breeds arrogance and a sense of smug superiority over their counterparts policymakers who must balance multiple, complicated agendas.
Je suis sûr que tous mes collègues partagent mon sentiment de gratitude envers les traducteurs et toutes les autres personnes qui ont collaboré à la publication de ce document.
I am sure that all of my colleagues share my gratitude to the translators and all the others involved with the publication of this document.
Si c'est un sentiment, si c'est un sentiment, qu'est ce qui est conscient du sentiment, aussi ?
M If it is a feeling, if it is a feeling, M what is aware of the feeling, also?
laisser le sentiment arriver sans l'interprétation autour du sentiment ?
It will become clear. Some space opens up where there is detachment in it. And it's so important.
3.7 La création d'un sentiment de communauté entre les utilisateurs du service améliore dans le même temps la confiance envers le service lui même et la confiance mutuelle des utilisateurs.
3.7 When a sense of community is created among service users, trust in the service itself and among its users is also enhanced.
3.9 La création d'un sentiment de communauté entre les utilisateurs du service améliore dans le même temps la confiance envers le service lui même et la confiance mutuelle des utilisateurs.
3.9 When a sense of community is created among service users, trust in the service itself and among its users is also enhanced.
Le coût envers Jacob, envers Lucy.
The cost to Jacob, to Lucy.
le sentiment j'existe . Ce sentiment d'exister n'est pas une personne.
But as soon as consciousness... in order for consciousness to taste experiencing, it needs a body.
Du sentiment.
Sentimentalize.
Ce qu'autrefois Octavio Paz appelait le labyrinthe de solitude du Mexique envers le mode à l'extérieur de ses frontières était construit sur un certain sentiment d'infériorité et une propension à la passivité.
What Octavio Paz once called Mexico's labyrinth of solitude toward the world beyond its borders was built on a sense of inferiority and a propensity for passivity.
Le sentiment de respecter ses obligations et ses engagements envers d autres alliés, sur qui la sécurité de chacun dépend en fin de compte, encourage vivement à souhaiter une répartition équitable des charges.
The sense of keeping one s obligations and commitments to other allies, upon whom one s own security ultimately depends, is a powerful motive for equitable burden sharing.
Et bien on on a un sentiment d'ordre on a un sentiment de structure, on a un sentiment de véritable discipline.
Man
En dépit de la crise, il y a eu un sentiment d'unité, un sentiment de cohésion, le sentiment d'une mission commune.
Despite the crisis, there has been a feeling of unity, a feeling of cohesion, a feeling of a common mission.
Ce sentiment, ce sentiment esthétique, pour l'expérience qui entoure un objet conçu.
this sense, this aesthetic feeling, for the experience revolving around a designed object.

 

Recherches associées : Sentiment Positif Envers - Critique Envers - Obligation Envers - Méfiance Envers - Affinité Envers - Comportement Envers - Envers L'équité - Conduite Envers - Dévouement Envers - Respectueux Envers - Dette Envers - Loyauté Envers