Traduction de "affinité envers" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Affinité - traduction : Affinité envers - traduction : Affinité - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Distribution L amfénac a une forte affinité envers les protéines sériques de l albumine. | Distribution Amfenac has a high affinity toward serum albumin proteins. |
Affinité électronique | Electronaffinity |
Affinité électronique | Electron Affinity |
Affinité électronique | Display the table view |
Affinité générique | Generic Affinity |
L autre mécanisme se manifeste par une diminution de l affinité du ribosome envers le complexe Tétracycline Mg2 en raison des mutations dans le chromosome. | The other mechanism is evidenced by a reduction in the affinity of the ribosome for the Tetracycline Mg2 complex due to mutations in the chromosome. |
Affichage Gradient Affinité électronique | View Gradient Electronaffinity |
Affinité générique sur cet objet | Generic affinity of this object |
Alors comment expliquer cette mystérieuse affinité ? | So, how do I explain this mysterious affinity? |
Affinité par rapport à une droite | Scale over Line |
Affinité par rapport à cette droite | Scale over this line |
L'aripiprazole a également montré une affinité modérée pour le site de recapture de la sérotonine et pas d affinité notable pour les | Aripiprazole also exhibited moderate binding affinity for the serotonin reuptake site and no appreciable affinity for muscarinic receptors. |
Ils ont une étrange affinité l'un pour l'autre. | They have a strange affinity for each other. |
L'aripiprazole a également montré une affinité modérée pour le site de recapture de la sérotonine et pas d affinité notable pour les récepteurs muscariniques. | Aripiprazole also exhibited moderate binding affinity for the serotonin reuptake site and no appreciable affinity for muscarinic receptors. |
Mais ils peuvent se montrer sentimentaux envers Churchill, que de nombreux présidents américains voudraient émuler, non en raison d une quelconque affinité raciale, mais à cause de son envergure de dirigeant en temps de guerre. | But they are often sentimental about Churchill. He is the man whom many American presidents would like to emulate, not because of any racial affinities, but because of his allure as a wartime leader. |
QUADRAMET présente une affinité élevée pour le tissu osseux. | QUADRAMET has a high affinity for skeletal tissue. |
Ils partagent une grande affinité avec les Sharchops du Bhoutan. | The Monpa share very close affinity with the Sharchops of Bhutan. |
Donc, voici un poème L'explication d'une affinité pour les chauves souris. | So, this is a poem. Explaining an Affinity for Bats . |
L ivabradine n a qu une faible affinité pour le CYP3A4. | The metabolism of this active metabolite also involves CYP3A4. |
La rispéridone n a pas d affinité pour les récepteurs cholinergiques. | Risperidone has no affinity for cholinergic receptors. |
L'une de nos principales priorités découle de notre proche affinité avec l'Afrique. | A priority concern for us is our close identity with Africa. |
Le peptide lui même a une plus faible affinité pour ces récepteurs. | The peptide itself has a lower affinity for these receptors. |
Nous les Américains, nous avons toujours senti une affinité particulière avec le futur. | We Americans have always felt a special kinship with the future. |
La liaison à l albumine a une affinité relativement faible et est réversible. | Binding to albumin is of relatively low affinity and is reversible. |
L activité pharmacologique principale (affinité pour le récepteur CCR5) était limitée chez ces espèces. | Primary pharmacological activity (CCR5 receptor affinity) was limited in these species. |
Il se lie avec une haute affinité aux isoformes du VEGF A (p. ex. | It binds with high affinity to the VEGF A isoforms (e. g. |
Elle a une forte affinité pour les récepteurs sérotoninergiques 5 HT2 et dopaminergiques D2. | It has a high affinity for serotoninergic 5 HT2 and dopaminergic D2 receptors. |
Le palonosétron est un antagoniste sélectif à haute affinité des récepteurs 5HT3 de la sérotonine. | 5 Palonosetron is a selective high affinity receptor antagonist of the 5HT3 receptor. |
Le principal métabolite (para hydroxy sulfate) ayant une haute affinité pour le récepteur PPARγ soluble | The major metabolite (para hydroxy sulphate) with high affinity to the soluble human PPARγ, exhibited relatively high potency in a glucose tolerance assay in obese mouse. |
La mémantine est un antagoniste voltage dépendant non compétitif des récepteurs NMDA d affinité modérée. | Memantine is a voltage dependent, moderate affinity uncompetitive NMDA receptor antagonist. |
Pour Escherichia coli, l affinité est la plus forte pour les PLP 2 et 3. | In Escherichia coli, affinity is strongest to PBPs 2 and 3. |
Le telmisartan présente une très forte affinité pour le récepteur AT1 de l angiotensine II. | Telmisartan is an orally effective and specific angiotensin II receptor subtype 1 (AT1) antagonist. |
Le telmisartan présente une très forte affinité pour le récepteur AT1 de l angiotensine II. | Telmisartan displaces angiotensin II with very high affinity from its binding site at the AT1 receptor subtype, which is responsible for the known actions of angiotensin II. |
À présent, l' ancienne affinité politique entre MM. Blair et Clinton ne joue même plus. | Today, the political affinity that existed between Mr Blair and Mr Clinton is no longer even applicable. |
Le coût envers Jacob, envers Lucy. | The cost to Jacob, to Lucy. |
Le déférasirox est un chélateur par voie orale possédant une forte affinité pour le fer trivalent. | Deferasirox is an orally active chelator that is highly selective for iron (III). |
L affinité de la DHT pour la SHBG est plus forte que celle de la testostérone. | DHT has a greater affinity to SHBG than does testosterone. |
Les données montrent une liaison de haute affinité du 99mTc dépréotide aux récepteurs de la somatostatine. | The data indicate that the 99mTc depreotide displays high affinity binding to somatostatin receptors. |
Le ritonavir possède également une forte affinité pour la glycoprotéine P, il peut inhiber ce transporteur. | Ritonavir also has a high affinity for P glycoprotein and may inhibit this transporter. |
1.1 Contrairement à l'Europe, les cinq États d'Asie centrale ne partagent pas une réelle affinité régionale. | 1.1 There is no real sense of regional affinity among the five Central Asian states, unlike Europe. |
1.3 Contrairement à l'Europe, les cinq États d'Asie centrale ne partagent pas de profonde affinité régionale. | 1.3 There is no deep sense of regional affinity among the five Central Asian states, unlike Europe. |
Cette affinité fait que la situation du Sahara occidental tient particulièrement à coeur de la délégation vénézuélienne. | That affinity made the situation in Western Sahara a source of special concern for his delegation. |
L activité pharmacologique principale (affinité pour le récepteur CCR5) était limitée chez ces espèces (voir rubrique 5.3). | Primary pharmacological activity (CCR5 receptor affinity) was limited in these species (see section 5.3). |
Le ritonavir présente une forte affinité pour plusieurs isoformes du cytochrome P450 (CYP), dans l'ordre décroissant suivant | Ritonavir has a high affinity for several cytochrome P450 (CYP) isoforms and may inhibit oxidation with the following ranked order |
La constante d affinité apparente de l'anticorps conjugué pour l'antigène CD20 est de l'ordre de 17 nM. | The conjugated antibody has an apparent affinity constant for the CD20 antigen of approximately 17 nM. |
Recherches associées : Une Affinité élevée Envers - Affinité Technique - Forte Affinité - Affinité Culturelle - Faible Affinité - Affinité Technologique - Affinité Personnelle - Affinité Sélective - Affinité Noyau - Affinité Intrinsèque - Affinité Thématique - Une Affinité