Traduction de "sentir aventureux" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Aventureux - traduction : Aventureux - traduction : Sentir - traduction : Aventureux - traduction : Sentir aventureux - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Rien ne rend aventureux comme de ne pas sentir la place de son gousset.
Nothing renders one so adventurous as not being able to feel the place where one's pocket is situated.
Je suis aventureux.
I'm adventurous.
Chasser, pêcher, n'importe quoi d'un peu aventureux.
I THOUGHT YOU WANTED TO GO HUNTING.
Comme je l'ai dit, c'était des gens aventureux.
As I said, they were adventurous people.
Ou plutôt quelque chose d'un peu plus aventureux ?
Or maybe something a little more adventurous?
De nombreux esprits aventureux, venus du monde entier...
MANY ADVENTUROUS SPIRITS FROM ALL PARTS OF THE WORLD...
Je n'aurais jamais été si aventureux avant de commencer mes défis de 30 jours.
I would never have been that adventurous before I started my 30 day challenges.
Ici, Radebeul est situé, où l'écrivain populair, Karl May, a écrit ses histoires aventureux.
Along the gentle slopes of Lösnitz lies Radebeul where the popular author, Karl May, penned his western adventure stories.
Aussi, votre commission propose de baliser ce parcours aventureux de quelques orientations politiques fortes.
Nor was sufficient attention paid to a crucial aspect in the deliberations.
Chaque année, la volonté de grimper l'Everest draine des milliers de voyageurs aventureux à Khumbu
Each year, the determination to trek to the summit of Mt.Everest brings thousands of adventurous travelers to Khumbu pic.twitter.com u299yDVJGB AmiPlanet ( AmiPlanet) January 9, 2016
Ascension et trekking les montagnes escarpées dépassant , sont un vrai défi pour les grimpeurs aventureux.
Mountain climbing, trekking There are extreme sloping mountains here with a height of over 1,000 m, which is a real challenge for adventurous climbers.
Je ne veux pas reculer par manque d'esprit aventureux mais pour les possibilités de cette planète.
I don't want to go back, and it's not because I'm adventurous.
En outre, le public peut venir à apprécier un répertoire aventureux à force qu'on le lui propose.
Moreover, the audience may come to appreciate an adventuresome repertoire the more it becomes exposed to it.
Gardez ce brevet, d'Artagnan, le métier des armes vous convient, vous serez un brave et aventureux capitaine.
Keep the commission, d Artagnan the profession of arms suits you. You will be a brave and adventurous captain.
Tome 1 Les temps aventureux (Plon) 1996 L Atlantique est mon désert (Gallimard) 1997 Mémoires de sept vies.
Tome 1 Les temps aventureux (1994) L Atlantique est mon désert (1996) Mémoires de sept vies.
Cependant, de cet aventureux voyage, il n y a aucune trace, sauf dans les propres écrits de Nussimbaum.
However, of this adventurous journey there is no record except in Nussimbaum's own writings.
Les gens aventureux et le capital à risque sont l'alpha et l'oméga d'une économie en pleine croissance.
People who are prepared to do just that, together with the availability of risk capital, are the indispensable features of a growing economy.
'Je veux sentir inspiré', 'Je veux sentir excité', 'Je veux sentir comme ma contribution dans mon travail. '
I'd like to feel inspired , I'd like to feel excited , I would like to feel as if I'm a contribution at my job.
D'autorisation de se sentir en vie, de se sentir vibrer.
Allowing ourselves to feel alive, to feel electric.
Faiteslui sentir.
That's fine. Give him some.
Et on pouvait sentir les herbes, on pouvait sentir les épices.
And you could taste herbs, you could taste spices.
Un touché me fera sentir libre Je veux me sentir libre
You can tell me your name, when we waking up
On peut dire la même chose de la Syrie, dont le gouvernement radical se tourne vers un militantisme dangereusement aventureux.
The same can be said of Syria, whose hardline government is turning toward a dangerously adventurous militancy.
Vivre c'est sentir.
To live is to feel.
Sentir mes mains.
Feel my hands.
Voudriezvous le sentir ?
Would you like to smell it?
Si seulement vous pouviez entendre, sentir les odeurs, sentir les vibrations, goûter la terreur.
If only you could hear this, smell this, feel the vibrations, taste the terror.
Il est impossible de parler de l'Afrique sans sentir... sans sentir son cœur vibrer.
It's impossible to talk about Africa without feeling... without feeling our hearts twinge.
Le parfum que vous allez sentir, vous ne pourrez jamais plus le sentir ainsi.
The fragrance that you will smell, you will never be able to smell this way again.
Il est impossible de parler de l'Afrique sans sentir... sans sentir son coeur trembler.
It's impossible to talk about Africa without feeling... without feeling our hearts twinge.
Tu me fais me sentir (tu me fais me sentir) Tellement enthousiaste et nouveau
(has anybody... ever made you feel that way?)
En bas, ils ne peuvent pas me sentir et ils me le font sentir.
They love to make me see they can't bear the sight of me.
Certains hommes parmi les plus aventureux ont grimpé à la surface par un pied de vigne et ont découvert les deux mondes.
Some of the more adventurous humans climbed a grapevine to the surface and discovered the two worlds.
J'arrive à le sentir.
I can feel it.
Pouvez vous le sentir?
Can you smell it?
Ils commencent à sentir
They start to feel, 'I'm going to die,
Pour te sentir mieux
It makes you feel good, yeah
Vous sentir mieux j'espère.
You feeling better I hope.
Yari) (2008) Sentir (Feat.
Yari) (2008) Sentir (Feat.
Je peux le sentir.
I can feel it.
On peut les sentir.
You can smell them.
Le sentir, le toucher ?
Feel it, touch it?
Je peux la sentir!
I can smell her!
Je veux le sentir.
director Give me the feeling.
Qui veut me sentir ?
And who wants to smell me?

 

Recherches associées : Plus Aventureux - Je Suis Aventureux - Les Plus Aventureux - Sentir Excité - Sentir Avec - Sentir Honoré - Bouteille Sentir - Sentir Familier - Sentir Supérieur - Sentir Touché