Traduction de "sentir familier" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Familier - traduction : Familier - traduction : Familier - traduction : Sentir - traduction : Sentir familier - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est familier.
Oh, that's familiar.
Alors cela ressemble familier pour vous familier, mais ce grand effort.
So this looks familiar to you, very familiar, but it takes great effort.
Ça semble familier.
It sounds familiar.
J'en suis familier.
I'm accustomed to this.
CAPUCIN trop familier
FRlAR Too familiar
C'est trop familier.
One can't get intimate just offhand.
Un visage familier.
The face is familiar.
Ça vous parait familier ?
Sound familiar?
Voici un endroit familier.
So here's a familiar place.
Votre nom m'est familier.
I am familiar with your name.
Ton nom m'est familier.
I am familiar with your name.
Votre nom m'est familier.
Your name is familiar to me.
Votre nom m'est familier.
Your name sounds familiar to me.
Cet appareil m'est familier.
This machine is familiar to me.
Ça a l'air familier.
It looks familiar.
Ça me semble familier.
That sounds familiar.
Ça me semble familier.
This sounds familiar.
Ça te semble familier ?
Sound familiar?
Son nom m'est familier.
His name sounds familiar.
C'est un endroit familier.
It's just a casual place.
Ça vous semble familier ?
Sound familiar?
Cela m'est totalement familier.
It is familiar entirely for me.
Votre visage m'est familier.
because your face is very familiar.
Son visage m'était familier.
I thought his face seemed familiar.
Ce geste m'était familier.
I thought that touch was familiar.
Oui, ça semble familier.
Yeah, that sounds familiar.
Ce nom m'est familier.
The name is not unfamiliar to me.
Ne soyez pas familier.
Now don't get so fresh!
Ce nom m'est familier.
Mrs. Bly, that name sounds familiar.
Votre visage m'est familier.
Your face is most familiar.
Son visage m'est familier.
I've seen his face someplace.
Intuitif est synonyme de familier.
Intuitive is just another word for familiar.
Il me semblait étrangement familier.
and he looks strangely familiar.
Le scénario est douloureusement familier.
The scenario has become painfully familiar.
Ce conte nous est familier.
The tale is familiar to us.
Je suis familier du sujet.
I'm familiar with the subject.
Ne deviens pas trop familier.
Don't get too familiar.
Ne devenez pas trop familier.
Don't get too familiar.
Son nom me semble familier.
His name sounds familiar.
L animal nous est trop familier.
We are too familiar with it.
Alors, qui est familier flash?.
So who is familiar flashed.
Depuis quand danser est familier ?
Since when is dancing a familiarity?
ça a un air familier.
This looks natural.
Le petit me semble familier.
That short one looks familiar.
bilalr Hmm, pourquoi cela sonne familier ?
bilalr Hmm, why does this sound familiar?

 

Recherches associées : Se Sentir Familier Avec - Bien Familier - Plus Familier - Très Familier - Familier De - Familier Vue - Est Familier - Semble Familier - Intimement Familier - Cadre Familier - Sera Familier