Traduction de "serait nécessaire" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Nécessaire - traduction : Nécessaire - traduction : Serait - traduction : Serait - traduction : Nécessaire - traduction : Serait nécessaire - traduction : Serait nécessaire - traduction : Serait nécessaire - traduction : Nécessaire - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ce serait bien nécessaire.
That is what would be called for in that situation.
Pourquoi ce serait il nécessaire ?
Why should it be necessary?
Ce ne serait pas nécessaire.
You wouldn't have to be.
Pourquoi serait il nécessaire de le changer ?
Why the need to change it?
Sinon, il serait nécessaire qu'on la saisisse.
Otherwise, it will necessitate our foreclosing.
Une adaptation ultérieure ne serait donc pas nécessaire .
Thus , there would be no need for any further adaptation .
Une réforme constitutionnelle serait nécessaire à cet effet.
However, this would entail a constitutional amendment.
Je pense qu'il serait nécessaire que vous fassiez ainsi.
I think it necessary that you should do so.
À ce sujet, une modification des traités serait nécessaire.
That would require an amendment to the Treaties.
Ce ne serait pas nécessaire, si Richard vous abandonnait.
There'd be no need for that if only Richard would give you up.
L'aide ne serait donc pas limitée au minimum nécessaire.
The aid would accordingly no longer be kept to the minimum required.
Un terminal pouvant accueillir 20000 passagers par heure serait nécessaire.
That means that a London terminal capable of handling 20,000 passengers an hour would be needed.
Il serait peut être nécessaire de construire de nouvelles écoles.
New schools may need to be constructed.
Une incitation régulatrice pourrait y contribuer, et serait même nécessaire.
Regulatory encouragement may be helpful, perhaps even necessary.
Pour inverser la tendance, un taux de 3 serait nécessaire.
To reverse the trend, a rate of 3 per cent would be necessary.
Il serait donc nécessaire de systématiser et généraliser la coopération.
Consequently, there was a need to systematize and generalize cooperation.
Une aide extérieure accrue serait nécessaire pour construire ces installations.
Increased external assistance was needed in order to build these facilities.
Une enquête en la matière serait sans aucun doute nécessaire.
We are here to support that kind of policy.
Ce n'est pas nécessaire et ce système serait même injuste.
That is not necessary and would create injustices.
Cependant, je crois qu'il serait nécessaire d'insister sur certains points.
I feel, however, that certain points need further emphasis.
Cela n'a jamais été nécessaire par le passé, et je ne vois pas pourquoi ce serait nécessaire maintenant.
It has never been necessary before and I do not see why it is necessary now.
Le coût total par m3 serait pratiquement similaire dans les deux cas, mais aucun investissement ne serait nécessaire.
The total cost per m3 would be largely similar in both cases, but no investments would be required.
S ils étaient déclarés aliénés mentaux, aucune autre explication ne serait nécessaire.
If they were clinically insane, nothing more would need to be explained.
Il serait nécessaire de développer une stratégie de valorisation actions conjointes.
A strategy for exploiting joint actions should be developed.
Il devint rapidement évident que le manifeste ne serait pas nécessaire.
His popularity was at its highest, and it soon became clear he might win the election.
Ce serait l'arrangement international qui aurait suscité la volonté politique nécessaire.
It is suggested that the existence of the international arrangement has contributed to this successful outcome by generating political commitment to national forest programmes.
Le concours d apos organismes de prêt étrangers serait également nécessaire.
External lending agencies would also be needed.
Saut de la phase de totalité serait empêcher la réparation nécessaire.
Skipping of the entire phase would prevent necessary repair.
4.2.5 Le CESE estime qu il serait nécessaire d évoquer dans le texte
4.2.5 The EESC feels the text should mention the following
5.3.5 Le CESE estime qu il serait nécessaire d évoquer dans le texte
5.3.5 The EESC feels the text should mention the following
Une modification de la catégorisation des matériels serait par conséquent nécessaire.
An amendment to the categorisation of equipment would therefore be required.
Cette mesure serait nécessaire parce qu'elle représente l'autre élément de l'équation!
The implication would seem to be that that would be necessary because it is the other side of the equation.
Je suis d'avis qu'une stratégie commune serait nécessaire sur ces questions.
I think that a common strategy would be needed to deal with these issues.
Un engagement plus général serait non seulement souhaitable, mais aussi nécessaire.
We do not just want a more general commitment, we need a more general commitment.
Or, aucune disposition budgétaire particulière n'est envisagée, alors qu'elle serait nécessaire.
No specific budgetary provision is envisaged, though this is certainly called for.
Il ne serait donc pas nécessaire d apos ouvrir des crédits supplémentaires.
No additional appropriation would therefore be required.
Une stratégie européenne globale serait éventuellement nécessaire afin de résoudre ce problème.
A pan European policy to tackle these problems could well be necessary.
Une augmentation correspondante du personnel administratif et des ressources matérielles serait nécessaire.
A corresponding increase in administrative personnel and material resources would be necessary.
4.12.2 Il serait nécessaire que ce rapport soit soumis également au CESE.
4.12.2 The report should also be submitted to the EESC.
Elle restera! nécessaire même dans l'hypothèse d'une Communauté qui serait totalement réalisée.
If you wish to pursue these proposals further and require our assistance, please contact me, and we will be delighted to assist.
L'anonymat n'est donc pas nécessaire mais qui plus est, il serait dangereux.
So there is no need for anonymity, in fact it would even be dangerous.
Ce serait là, en effet, une manière de réagir une manière nécessaire
Debates of the European Parliament
Il serait donc opportun d'accorder à cette activité toute la protection nécessaire.
In view of these factors, apiculture deserves a measure of protection.
Il serait nécessaire que nous engagions une discussion sérieuse à ce sujet.
We must get a serious discussion under way about these matters.
La recherche serait nécessaire dans ce domaine, car nous sommes tous concernés.
For that we would need a study undertaken, as it affects us all.

 

Recherches associées : Ne Serait Pas Nécessaire - Nécessaire Ou Nécessaire - Serait D'accord - Serait Probablement - Comment Serait - Serait Expliqué