Traduction de "serait utile" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Utile - traduction : Utile - traduction : Serait - traduction : Serait - traduction : Utile - traduction : Serait utile - traduction : Utile - traduction : Serait utile - traduction : Serait utile - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ça serait utile. | That would be helpful. |
Ce serait utile. | It would be helpful. |
Cette approche serait utile. | This approach would help. |
Une définition serait utile. | A definition would be helpful. |
Ce serait grandement utile. | That would be most helpful. |
Cet argent serait utile. | We could use that money. |
Un flingue serait bien utile. | A gun might come in handy. |
Cela nous serait très utile. | It would be helpful to us. |
Cela nous serait très utile. | Can you clarify that? |
Utile serait peutêtre plus juste. | Maybe useful is the word. |
Votre aide nous serait utile. | Well, maybe you'll help us, sir. |
Ce serait utile à présent. | It will now be useful. |
Ca se serait bien utile, non? | Now this would be useful, isn't it? |
Nous jugeons que cela serait utile. | We consider that the addition of such a phrase will be beneficial to the formulation. |
Ce serait certainement utile au débat. | That would help the discussion. |
Elle serait plus utile au mess. | They might be useful at mess, though. |
Cela serait surtout utile aux gens qui aiment chercher des contenus étrangers mais surtout cela serait utile aux ONG. | Essentially, it'd be useful for anyone who likes to search for foreign web content, but it'd be particularly useful for the voluntourism industry. |
Je pense que cela serait très utile. | I think that would be very helpful. |
Ce poste serait effectivement une mesure utile. | Such a post would indeed be a worthwhile investment. |
Un module propre aux Roms serait utile. | A Roma specific module would help. |
Sa mise à jour serait extrêmement utile. | An update of this study would be most welcome. |
Pensezvous qu'une normalisation des assurances serait utile? | I will not rule out what Mr Tomlinson suggested, namely that employees of the forwarding agent may also have been in collusion. |
C'est exact, Beau. ll serait moins utile. | That's right, Beau. He might stop working. |
Serait très utile au suspect numéro un. | Would be most useful to number one suspect. |
Il serait toutefois utile de préciser certains points. | However, some points could usefully be amplified. |
Une étude sur la question serait très utile. | A study in this area would be very useful. |
Un code de bonne conduite volontaire serait utile. | A voluntary code of good conduct would also be useful. |
Un code de bonne conduite volontaire serait utile. | A voluntary code of good conduct would be useful. |
Il serait peut être utile d'en être informé. | It might be helpful to verify this. |
Je pense que cela nous serait également utile. | I think that would be helpful for us. |
Je suis d'avis qu'une telle agence serait utile. | Although I do feel that such an agency would be useful, we must stop and think before launching such an undertaking. |
Il serait donc utile de suivre attentivement cette session. | So, it's good to pay a little attention. |
Une analyse plus critique du Livre vert serait utile. | A more critical analysis of the green paper would have been useful. |
(Cela serait utile aux acteurs du marché eux mêmes). | (That would be helpful for market participants themselves). |
Une définition fonctionnelle serait plus utile qu'une définition quantitative. | An operational definition would be more useful than a quantitative definition. |
Il est donc parfaitement clair qu'une révision serait utile. | Nevertheless, we are still making progress in the right direction. |
Telle est la réflexion qu'il serait maintenant utile d'ouvrir. | It would now be useful to begin discussing these ideas. |
Une règle uniforme serait certainement un instrument juridique fort utile. | A uniform law on the subject would certainly be a most useful legal instrument. |
Je pense qu'il serait utile de mettre cela en exergue. | I think that it would be worth highlighting that. |
Il serait utile d'avoir des précisions sur certains autres points. | She would welcome some clarification on a number of other points. |
Ce réseau serait plus utile s'il était doté d'un facilitateur. | A facilitator for the network would improve its usefulness. |
Ce serait plus utile de dormir que de faire ça! | I got better things to do in my sleep! |
Convient que ce régime serait utile dans des cas particuliers. | Agreed that this would be helpful in special cases |
Je crois qu'il serait utile qu'elles soient mises en vente. | In my opinion, they should be privatised. |
Une délimitation claire des compétences serait utile sur ce point. | A clear delimitation of competences would help there. |
Recherches associées : Il Serait Utile - Serait D'accord - Serait Probablement - Comment Serait - Serait Expliqué - Serait Optimale