Traduction de "servir à" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Servir - traduction : Servir - traduction : Servir - traduction : Servir à - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ca va servir à rien. | This is not gonna work. |
À quoi il va servir ? | What becomes of it, I ask you? |
N'hésitez pas à vous servir. | Just help yourself to anything else you want. |
Ça pourra servir à McLaren. | I think McLaren can use that. Get that box, boys. |
Atil cherché à s'en servir ? | Do you know if he tried to use it on the defendants? |
À nous servir, sans doute... | To serve us, I suppose, dear. |
À quoi pouvait vous servir l'hindoustani? | Of what use could Hindostanee be to you? |
À quoi cela peut il servir ? | But to what end? |
À quoi doit servir la coopération ? | For what purposes do we mean to use our cooperation? |
À quoi ça peuty servir ici ? | I don't know what good it does them when they're living right here. |
À quoi ça peut nous servir? | What good does it do us? |
Elle doit servir à quelque chose. | Well, I imagine it was there for a purpose. |
Ça peut servir à autre chose. | Oh, but you wouldn't have to use it as a tub. |
À servir Sa Majesté la reine | Aservin' of 'Er Majesty, the Queen |
Ça va servir à toute l'industrie. | That ought to be good for the whole industry. |
Mais pourraient servir ne veut pas dire vont servir . | But could doesn t mean will. |
À quoi peut bien servir le numéro ? | Then what is the number for? |
Je continue à essayer de m'en servir. | I keep trying to make it work. |
Mais à quoi cela peut il servir ? | Eventually the negative charges will get attracted to the positive piece of metal, just as much as they're attracted toward the positive terminal of the battery. Once this happens, the process stops, and the accumulated charge just sits there on the pieces of metal. |
Elle sait se servir d'armes à feu. | Due to the nature of the interdimensional travel, she received duplicate powers to her counterpart and would masquerade as her. |
Il devrait servir à mobiliser les ressources. | It should become a tool for the mobilization of resources. |
Doisje servir le café à nos invités? | Shall I have coffee served to the guests? |
À quoi peut bien servir une planche? | What good is one board? |
Mary, voulezvous servir un whisky à papa? | Mary, will you please bring my father's whiskey and soda? |
Ils apprennent à se servir des mains. | It teaches them to use their hands. |
Alors, allez. Va leur servir à boire. | So, come on, rustle up some drinks for these people. |
Le petit stock restant doit servir à répondre aux réclamations, non à servir des besoins complémentaires (voir aussi points 7 et 8). | The small residual stock is for meeting claims, not for providing additional copies (see also points 7 and 8). |
Ethiopie Une femme dévouée à servir les siens | Ethiopia A Woman Dedicated to Serve Her People Global Voices |
À quoi cela peut il bien donc servir ? | What's this in aid of? |
On peut le servir à toutes les sauces. | You can serve it almost any way. |
Je devais continuer à servir ou être exécuté. | I had either to continue to serve or be executed. |
Cependant, il peut servir à interpréter une loi. | A senatus consultum , however, could serve to interpret a law. |
Elle pourrait servir de support à un métabolisme. | It could run a metabolism on it. |
Cet indice pourrait servir de base à la | It is certainly not a failure, because the disequilibrium has not increased. |
11 doit servir à la transformation des matières | A few words on the status of the European Parliament's observer delegation. |
À quoi cette Charte va t elle servir ? | So what is this Charter for? |
Même en se ménageant, à quoi peuventils servir ? | Even if they do take care of themselves, what good are they? |
Votre femme n'aura pas à servir de témoin. | You won't have to have your wife act as a witness for these. |
Mais je ne consentirai jamais à la servir. | But I won't ever serve one. |
À quoi peut bien servir de savoir l'heure? | What difference does it make what time it is? |
Où atil appris à se servir d'un couteau... | Where does he learn about knives and... |
Je vais servir le thé à ton père. | I'll see that your father has his tea. |
Tu sais te servir d'une carabine à plomb ? | You used to be quite a shot with an air rifle. |
Je t'aiderai pas à t'en servir pour t'évader. | I can't help you to use a murder to make a break. Sorry. |
À défaut, elle pourrait servir de base à un consensus. | Alternatively, it could serve as the basis for a consensus. |
Recherches associées : Destiné à Servir - Engagement à Servir - Servir à éviter - Chercher à Servir - Servir à Prévenir - Servir à Clarifier - Servir à Déterminer - Continuer à Servir - Servir à Développer - Servir à Protéger - Cherchant à Servir