Traduction de "seulement compter sur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Compter - traduction : Seulement - traduction : Seulement - traduction : Seulement - traduction : Compter - traduction : Compter - traduction : Compter - traduction : Seulement - traduction : Seulement - traduction : Seulement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'Egypte peut seulement compter sur des entrées de capitaux pour juguler son hémorragie interne.
Egypt can only hope for cash infusions to offset its internal hemorrhaging.
Peut on compter sur notre PESD, non seulement pour les missions de Petersberg mais aussi pour combattre le terrorisme ?
Can we count on our ESDP, not only to fulfil the Petersberg tasks, but also to combat terrorism?
D'accord ! C'est parce que tu es habitué à faire, même compter sur ton intellect, compter sur la mémoire, compter sur l'éducation.
Okay, because you're used to doing, even relying on your intellect, relying on memory, relying on education.
Elle a seulement deux ans mais elle est capable de compter jusqu'à cent.
She's only two years old, but she can already count to 100.
Elle a seulement deux ans mais elle est capable de compter jusqu'à cent.
She is only two years old but is able to count to 100.
Quand j'ai commencé à faire cela, j'essayais seulement de compter le nombre de sources.
Now, when I was first doing this, all I was trying to do was count the numbers of sources.
Je m'étonne seulement que vous ayez mis autant de temps pour compter jusqu'à treize.
If Rule 89 does not apply to urgencies, no quorum call is allowed.
L'article 1er, point 1, et l'annexe s'appliquent seulement à compter du 1er janvier 2005.
Article 1 point 1 and the Annex shall only apply from 1 January 2005.
Comme nous en avertit le dernier Rapport mondial sur la stabilité financière du Fonds Monétaire International, compter seulement sur des mesures monétaires ultra souples est dangereux.
As the International Monetary Fund s nbsp latest Global Financial Stability Report warns, relying solely on ultra easy monetary policy is dangerous.
La présidence irlandaise peut non seulement compter sur notre soutien critique et actif, mais aussi sur notre solidarité, une solidarité à la fois communautaire et atlantique.
If that is your commitment then I welcome that commitment. I hope that perhaps the presidency's commitment on social cohesion will mean that we can persuade the President of the Commission to introduce a report on the social dimension.
Le projet est en ligne depuis un jour seulement, mais peut déjà compter sur une importante équipe et des dizaines de sources d'informations.
The project has been live for only one day, but it already has a strong core team and dozens of reports.
Puisje compter sur vous ?
Can I depend upon you?
la mention RETREAD ou REMOULD (à compter du 1er janvier 1999, la mention RETREAD seulement).
The term RETREAD or REMOULD (after 1 January 1999 only the word RETREAD shall be used).
Tu peux compter sur lui.
You can rely on him.
On peut compter sur lui.
You can rely on him.
Vous pouvez compter sur lui.
You can rely on him.
Tu peux compter sur elle.
You can rely on her.
Tu peux compter sur Jack.
You can count on Jack.
Tu peux compter sur lui.
You may rely on him.
Tu peux compter sur moi.
You can rely on me.
Tu peux compter sur lui.
You can rely upon him.
On peut compter sur elle.
She is a reliable person.
On peut compter sur elle.
You can count on her.
Tu peux compter sur lui.
You can count on him.
Tom peut compter sur Mary.
Tom can count on Mary.
Puis je compter sur vous ?
Can I count on you?
Vous pouvez compter sur lui.
You can count on him.
On peut compter sur lui.
He can be counted on.
Je peux compter sur toi ?
Can I rely on you?
Puis je compter sur toi ?
Can I count on you?
On peut compter sur moi.
I'm dependable.
Tu peux compter sur Jack.
You can rely on Jack.
Tu peux compter sur Tom.
You can count on Tom.
Peut on compter sur lui?
Can he be trusted?
On peut compter sur eux.
We can rely on them.
Sami peut compter sur Layla.
Sami can rely on Layla.
J'espère pouvoir compter sur toi.
I hope I can rely on you.
Vous pouvez compter sur moi.
You can trust me.
Vous pouvez compter sur nous.
The President of the Commission reminded us of this in an important statement in January.
Laissezmoi compter sur votre aide.
Let me count on your assistance.
Vous pouvez compter sur moi.
You may count on me.
Tu peux compter sur moi.
You can depend on me, if that's what you mean.
On peut compter sur toi.
I knew we could count on you.
Je peux compter sur vous?
Will you take care of it?
Tu peux compter sur moi
You can depend on me

 

Recherches associées : Compter Sur - Compter Sur - Compter Sur - Compter Sur - Compter Sur - Compter Sur - Seulement Sur - Compter Sur L'aide - Doit Compter Sur - Devrait Compter Sur - Peut Compter Sur - Compter Sur STH - Toujours Compter Sur - Compter Entièrement Sur