Traduction de "si cela" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Si cela - traduction : Si cela - traduction : Si cela - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Si je suis, cela est il ? si cela est, suis je ? | If I exist, does this exist? if this exists, do I exist? |
Si cela vous perturbe, ignorez cela. | If that's confuses you, don't worry about it. |
Si cela ne | If a |
Si cela m'arrivait... | But if I were to be... |
Cela semble si légal. | Sounds quite legit. |
Si cela leur plaît. | If they're agreeable. |
Cela semble si bon. | It tastes so nice. |
Cela semble si fantaisiste. | It sure does look fancy. |
Si cela arrive, vous | If this happens, you should not |
Si cela vous intéresse. | If you were interested. |
Cela semble si élémentaire. | It seems so elementary. |
Si cela peut t'aider. | Of course, if it will help you, dear. |
comme si cela t'importait. | As if you'd care about that. |
Si cela vous convient. | Well, I guess if it's good enough for you. |
Cela fait si longtemps. | Why, it's been so long, I hardly know what to say to you. |
Et si cela était? | Well, what if I have? |
Si nous notions cela. | Will you put that in writing, Nellie? |
Si, cela te regarde. | But you should care, Albert. |
Si cela doit être. | Then it'll have to be that way. |
Cela fait si longtemps. | I s been such a long time. |
Quelle différence cela ferait il si les gens faisaient cela ? | What difference would it make if people did that? |
Si longtemps vit cela, et cela donne vie à toi. | So long lives this, and this gives life to thee. |
Si cela devait arriver, cela changeraitil quelque chose entre nous? | If that becomes necessary, will it make any difference between us? |
Cela n arrive pas si souvent ! | When was the last time that happened? |
Cela me semblait si intuitif. | It seemed so intuitive to me. |
Cela me rend si heureux. | It makes me so happy. |
Cela me rend si heureuse. | It makes me so happy. |
Cela vous dérangerait si j'aidais ? | Would you mind if I helped? |
Demain, si cela vous plaît. | To morrow, if you like. |
Et si cela semble plat? | Forms can be basic, complex, and often merged together. |
Si cela est une trahison | If This Be Treason. |
Bon, cela prend si longtemps... | Okay, this is taking so long... |
Tu rends cela si évident. | You're making it so obvious. |
Regarder si cela a marqué | Look if this marked |
Voyons voir si cela fonctionne. | Let's see if that works. |
Pourquoi cela estil si important? | This was not the case a few years ago. |
Si c'est cela, alors d'accord. | If we do, then OK. |
nous verrons si cela fonctionne. | We'll see if it works. |
si cela a un sens. | if that makes sense. |
Même si cela m'avait plu ! | Even suppose I'd liked it. |
... et si nous laissions cela... | ...if we leave it for... |
Si vous appelez cela ménager! | Gently? I'd like to see you break things roughly. |
J'ai espéré cela si longtemps ! | I've hoped for it so long. |
Tout cela est si précipité. | Oh, dear, that's so sudden, why... I wouldn't know what to do. |
Si vous pouviez faire cela... | Gee, I just can't picture you with a middleaged man. |
Recherches associées : Si Cela Pourrait - Si Cela Réussit - Si Cela Convient - Si Cela Persiste - Si Cela échoue - Si Cela était - Si Cela Signifie - Si Cela Signifie - Si Cela Fonctionne - Si Cela Correspond - Si Cela Aide - Si Cela Convient