Traduction de "si possible jusqu'à" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Possible - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Jusqu'à - traduction : Possible - traduction : Possible - traduction : Jusqu'à - traduction :
Mots clés : Possible Soon Best Might

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il est même possible d'aller jusqu'à l'immobilisation de l'appareil si nécessaire
Aircraft may be grounded if necessary
Allumer les signaux de détresse Afin de ne pas créer de danger supplémentaire pour la circulation, rouler, si possible, jusqu'à la sortie du tunnel ou jusqu'à l'emplacement d'arrêt le plus proche. Si cela n'est pas possible 
Switch on hazard warning lights In order not to create an additional danger for other drivers, if possible, drive to the exit of the tunnel or to the nearest emergency stopping point If that is not possible
Jusqu'à ce que l'amitié ne sois plus possible
Until then old friend Your secret is safe with me
Si l'on veut que cet élargissement soit possible, il faudra engager jusqu'à 147 observateurs d'ici le début de l'année 2003.
If such an enlargement is to be possible, it will have to be possible for up to 147 observers to be in place from the beginning of 2003.
Allumer les signaux de détresse Afin de ne pas créer de danger supplémentaire pour la circulation, rouler, si possible, jusqu'à la sortie du tunnel ou jusqu'à l'emplacement d'arrêt le plus proche.
Switch on the hazard warning lights In order not to create an additional danger for other drivers, if possible, drive to the exit of the tunnel or to the nearest emergency stopping point.
(b) dans l'intervalle allant jusqu'à 20 mSv par an, des informations spécifiques permettant aux individus de gérer leur exposition individuelle, si possible
(b) in the range up to 20 mSv or 20 mSv per year, specific information to enable individuals to manage their own exposure, if possible
Serait il possible de le proroger jusqu'à demain 11 heures?
Would it be possible to extend this deadline until 11 a.m. tomorrow morning?
C'est pourquoi je demande que ce délai soit prorogé, si possible, jusqu'à demain midi, afin de pouvoir l'examiner et déposer des amende ments.
I therefore ask that the time limit be extended till noon tomorrow if possible so that we may consider it and submit amend ments.
Si possible
If Possible
Si possible
Whenever possible
si possible !
it'd be so much better.
Le traitement devra être initié le plus rapidement possible une fois le diagnostic établi et sera poursuivi jusqu'à 8 jours au maximum, ou jusqu'à la sortie de l hôpital si cette dernière intervient
d maximum of 8 days or until hospital discharge if that occurs earlier.
Ici aussi, nous sommes allés jusqu'à la limite du compromis possible.
(Applause from the Group of the European People's Party)
Le traitement devra être initié le plus rapidement possible une fois le diagnostic établi et sera poursuivi jusqu'à 8 jours maximum, ou jusqu'à la sortie de l hôpital si cette dernière intervient avant ce terme.
Treatment should be initiated as soon as possible following diagnosis and continued for up to a maximum of 8 days or until hospital discharge if that occurs earlier.
Ensuite, si on va jusqu'à
Then, if you go up to
Si, c'est possible.
We might, okay?
(quantifiés si possible)
(quantified where possible)
Si c'est possible.
That is, if anything would.
Souriez, si possible.
Smile, if possible.
Souriez, si possible.
MAURICE'S VOICE Smile, if possible.
Si, c'est possible.
That's nice.
Rien n'est possible jusqu'à l'évacuation du Koweït et la libération des otages.
Finally there is a silver lining to every cloud and this crisis surely gives us all an opportunity to produce in the long run we hope a just and lasting settlement to all the problems in the Middle East.
Malheureusement, jusqu'à aujourd'hui, l'Union n'a pas agi de la meilleure manière possible.
Regrettably, the Union has not acted in the most appropriate way up to now.
Il est possible de regrouper jusqu'à cinq échantillons de la même espèce.
Pooling of up to five samples from the same species is possible.
Le traitement devra être initié le plus rapidement possible une fois le diagnostic établi et sera poursuivi jusqu'à 8 jours au maximum, ou jusqu'à la sortie de l hôpital si cette dernière intervient avant ce terme.
Treatment should be initiated as soon as possible following diagnosis and continued for up to a maximum of 8 days or until hospital discharge if that occurs earlier.
Le traitement devra être initié le plus rapidement possible une fois le diagnostic établi et sera poursuivi jusqu'à 8 jours maximum, ou jusqu'à la sortie de l hôpital si cette dernière intervient avant ce terme. am
Treatment should be initiated as soon as possible following diagnosis and continued for up to a
Cette option agrandit la fenêtre jusqu'à la taille la plus grande taille possible.
This will expand the window to the largest size possible.
Jusqu'à présent, cette unanimité ne semble guère possible dans le cadre de l'Union.
There has so far been no indication that this unanimity can be reached within the Union.
Premièrement, la traçabilité des aliments jusqu'à l'origine, la transparence la plus élevée possible.
The first aim is to create traceability of foodstuffs back to their origins, in other words maximum transparency.
À déclarer si possible .
As reclassifications will usually be identified outside of the standard reporting network , it is accepted that NCBs focus on removing significant changes .
Pour lundi si possible.
By Monday if it's possible.
Viens si c'est possible.
Come if possible.
Ce weekend, si possible.
This weekend, if possible.
J'aimerais l'aider si possible.
I'd like to help her if I can.
J'aimerais l'aider si possible.
I'd like to help him if I can.
Oh si c'est possible.
Oh, it's possible.
C'est pas possible, si ?
Can't be true, can it?
Toujours chiffrer si possible
Always Encrypt If Possible
Mais si c'est possible.
Well, they do mix.
Oh, si c'était possible.
Oh, if it is possible.
Dès demain, si possible.
If I get back to Paris tomorrow, the next morning.
Mais si, c'est possible !
Sure you would!
Comme si c'était possible !
My dear fellow, as if you ever could.
Comme si c'était possible.
As though that were possible.
À déclarer si possible.
To be reported if available.

 

Recherches associées : Si Possible - Possible Si - Si Possible - Si Possible - Si Possible - Si Possible - Pas Possible Jusqu'à - Jusqu'à Présent Possible - Est Possible Jusqu'à - Renvoyer Si Possible - Donc Si Possible - Si Jamais Possible - Et Si Possible - Si Possible Légalement