Traduction de "situation contradictoire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Contradictoire - traduction : Contradictoire - traduction : Situation - traduction : Situation - traduction : Situation - traduction : Contradictoire - traduction : Contradictoire - traduction : Situation contradictoire - traduction : Situation - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La situation plus générale de la Turquie est contradictoire. | On the wider front the situation in Turkey is antithetical. |
Comment l'Union européenne peut elle réagir face à une situation aussi contradictoire ? | How can the European Union respond to such a contradictory situation? |
Contradictoire | Contradictory |
Contradictoire. | Contrarian. |
La question que je pose est peut on maintenir plus longtemps cette situation contradictoire, peu compréhensible ? | The question I would like to ask is the following can we really uphold this contradictory and barely understandable situation for much longer? |
Un tel réalisme diplomatique n entraine pas nécessairement une situation contradictoire, comme le démontre l exemple de l intégration européenne. | Such diplomatic realism need not lead to zero sum outcomes, as the example of European integration demonstrates. |
C'est contradictoire. | That's contrarian. |
C'est contradictoire! | Let us not fudge this issue. |
3.5, paragraphe contradictoire | 3.5, inconsistent |
Ce n'est pas contradictoire. | That is not contradictory. |
Cela semble assez contradictoire. | This comes across as being extremely self contradictory. |
Tout cela est contradictoire. | All that is contradictory. |
Est ce contradictoire ? Non, ce n'est pas contradictoire en soi, mais c'est une question de priorités. | I am not saying we do not need lean, transparent, effective procedures too but that there is a problem of priorities. |
2. Procédure contradictoire ou procédure | 2. The adversarial system versus the inquisitorial |
Cela peut alors sembler contradictoire. | So, it can seem contradictory. |
Mais action restreinte et contradictoire | The relationship between bargaining and equal opportunities |
Nous avons un système contradictoire. | My question is have you also discussed using satellite control of lorries for example? |
Tout ceci semble fort contradictoire. | PRESIDENT. The next item is the joint debate on |
Cela est contradictoire et inutile. | Things are moving. |
Ce processus semble parfois contradictoire. | This process seems contradictory at times. |
Mon attitude envers lui est contradictoire . | My attitude to him is contradictory . |
Maintenant, cela peut vous sembler contradictoire. | Now this may sound contradictory to you. |
2. Procédure contradictoire ou procédure inquisitoriale | 2. The adversarial system versus the inquisitorial system |
B. Procédure contradictoire de menor cuantía | B. Contentious proceedings of minor jurisdiction |
Procédure contradictoire et voies de recours | Adversarial procedure and means of redress |
C'est on ne peut plus contradictoire. | That is a complete contradiction in terms. |
Une politique monétaire contradictoire ne saurait durer. | A monetary policy at war with itself cannot long endure. |
D'une certaine façon, cela semble paradoxal, contradictoire. | In a way it seems like a paradox, contradictory. |
Dans la crise provoquée par la capture en toute illégalité de 15 marins britanniques, l'attitude indécise et contradictoire de l Union européenne a aggravé la situation. | Weeks into the crisis triggered by Iran s illegal capture of 15 British naval personnel, the European Union s irresolute and contradictory approach is making matters worse. |
Non, même pas une rencontre, une audition contradictoire. | No, not even a meeting, a cross examination. |
Une réforme de l'assurance chômage n'est pas contradictoire. | An unemployment insurance reform is not contradictory. |
Cela, bien entendu, est tout à fait contradictoire. | That is, of course, totally contradictory. |
Monsieur le Président, le présent rapport est contradictoire. | Mr President, the report is self contradictory. |
Je trouve par ailleurs son observation quelque peu contradictoire. | It was prepared because several Members had expressed their interest in the matter to us, an interest which was confirmed by your participation in that round of questions. |
Le texte soumis est contradictoire dans sa forme actuelle. | The text before us is contradictory as it stands. |
Il est évident toutefois qu'il s'agit d'une transition contradictoire. | But all this great effort, all these upheavals, all these sacrifices, in the name of what objective are they being required ? |
Sur ce point, l'attitude de la Commission est contradictoire. | The Commission's position on this is inconsistent. |
Une décision en ce sens serait contradictoire pour l'UE. | That would not be in the nature of the European Union. |
Mme Popescu reconnaît que certains progrès ont été réalisés concernant la participation des femmes à la vie publique et politique, mais que la situation n'en demeure pas moins contradictoire. | Ms. Popescu said that, while some progress had been made concerning women's participation in political and public life, the situation remained contradictory. |
De même, la situation du travailleur en matière d'entrée et de séjour devrait être clarifiée via une procédure contradictoire préalablement à la délivrance d'une carte de prestation de services. | Likewise, the situation with regard to right of entry and residence rights should be clarified before the service provision card is issued, namely under the terms of an opposition procedure. |
Nous sommes une nation contradictoire qui souffre d'une grave schizophrénie. | We are a contradictory nation that suffers from severe schizophrenia. |
Elle est souvent biaisée, confuse, contradictoire et manque de recul. | It is often biased, short sighted, confusing and contradictory. |
Mais opposer extrémisme et soutien à l ASL est passablement contradictoire. | But to oppose extremism and support the FSA is a blatant contradiction. |
Ce processus n apos est contradictoire qu apos en apparence. | This has only seemingly been a contradictory process. |
Mais tout ça est complètement contradictoire avec la grande taille ! | But it totally contradicts large scales! |
Recherches associées : Phase Contradictoire - Effet Contradictoire - Contradictoire Avec - Procédure Contradictoire - Relation Contradictoire - Débat Contradictoire - Nature Contradictoire - Nature Contradictoire - Approche Contradictoire - Est Contradictoire