Traduction de "soirée agréable" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Agréable - traduction : Agréable - traduction : Agréable - traduction : Agréable - traduction : Agréable - traduction : Agréable - traduction : Soirée - traduction : Soirée - traduction : Soirée - traduction : Soirée agréable - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
quelle agréable soirée. | We had a most delightful time, Doctor. Thank you. |
C'est une agréable soirée. | It's a lovely party. |
Merci pour cette agréable soirée. | Thank you for the pleasant evening. |
Nous eûmes une soirée agréable. | We had a pleasant evening. |
J'ai passé une très agréable soirée. | I had a good time this evening. |
Nous avons eu une soirée agréable. | We had a pleasant evening. |
Je te souhaite une agréable soirée ! | I wish you a wonderful evening! |
Je vous souhaite une très agréable soirée. | And now I want to wish you all a most enjoyable evening. |
J'espère que ça a été une agréable soirée. | Hope you had a pleasant evening, ma'am. |
C'est toujours agréable de passer une bonne soirée entre amis. | It's always nice to spend an evening with good friends. |
Cette soirée a été J'espérais que tu passerais, si agréable | This evening has been Been hoping that you'd drop in, So very nice |
Passez une soirée agréable et joyeuse, comme au temps du collège. | Let us enjoy ourselves, like in the old days |
Il avait passé une soirée agréable mais demain il fallait reprendre le travail. | A nice evening, but tomorrow the work would continue. |
Malgré tout, ce fut, dans l ensemble, une agréable soirée pour tout le monde. | The evening altogether passed off pleasantly to the whole family. |
C'est vraiment très gentil de nous avoir conviés à une soirée si agréable. | It was very kind of you to prepare this wonderful reunion |
Je ne doute pas que votre soirée n eût été fort agréable, répondit sèchement Holmes. | I have no doubt that you would have had a more lively evening, said Holmes drily. |
Oh ! mon cher Mr. Bennet, s écria t elle en entrant dans la piece, quelle agréable soirée, quel bal réussi ! | Oh! my dear Mr. Bennet, as she entered the room, we have had a most delightful evening, a most excellent ball. I wish you had been there. |
On ne peut dire qu'il se serait glissé une erreur dans la traduction en effet, s'efforçant des nous être agréable, à l'issue d'une soirée très chargée, il s'était exprimé en anglais. | It is not as if there was a mistake in translation, because trying to accommodate us at the end of a very busy evening, he was speaking in English. |
Agréable. | Nice. |
Agréable ? | Nice? |
Agréable. | It's ever so nice. |
Soirée | Party |
Soirée. | Evening. |
Ta soirée. À ton âge, ça compte, une soirée ? | What's one evening matter at your age? |
J apos adresse à l apos ambassadeur Berasategui mes meilleurs voeux, notamment de succès dans ses nouvelles fonctions, et je veux croire qu apos il passera avec son épouse une très agréable soirée. | So I wish you well, success in your new post and I trust that your wife and yourself will have a very pleasant evening tonight. |
C'était agréable. | That was sweet. |
C'est agréable! | It's good! |
C'est agréable. | I feel so good. |
C'était agréable. | That was lovely... |
C'était agréable. | It was swell. |
C'est agréable. | Good morning. lt's cold outside. Why, I thought it was real pleasant. |
Très agréable ! | No, very pleasant, dear. |
C'est agréable. | It is lovely. |
C'est agréable ? | Feel good? |
Très agréable. | Lovely. |
Plus agréable ? | The library, nicer? |
Quelle soirée ! | What a night! |
Bonne soirée. | Good evening. |
Une soirée | A party |
Matinée soirée | Morning evening |
Bonne soirée. | You take care. |
Superbe soirée. | Quite a party, eh? |
Quelle soirée ! | That's a pilot for ya. |
Charmante soirée. | I had a lovely time. |
Bonne soirée. | Good night. |
Recherches associées : Agréable Soirée - Une Soirée Agréable - Soirée - Soirée - SOIRÉE