Traduction de "soit en personne" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Personne - traduction : Personne - traduction : Soit - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction : Soit en personne - traduction : Personne - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

personne soit une personne physique, soit une personne morale, soit une association de personnes reconnue, en droit communautaire ou national, comme ayant la capacité de poser des actes juridiques sans avoir le statut légal de personne morale
'Person' means natural persons, legal persons, and any association of persons which is not a legal person but which is recognized under Community or national law as having the capacity to perform legal acts.
Quoi qu'il en soit, je ne peux croire en personne maintenant.
Anyway, I can't trust anybody right now.
Le drapeau Rastafari, arborant soit Bob en personne soit une feuille de marijuana, est partout.
The Rastafari Flag, with either Bob himself or with a marijuana leave on it, is all over the place.
Personne n'est en train de faire quoi que ce soit.
No one is doing anything.
Personne n'a quoi que ce soit.
No one has anything.
Mais personne qui ne soit riche.
But I never had one with dough.
Le propriétaire d'un navire titulaire d'un permis de pêche doit être soit une personne morale, soit une personne physique.
12)
Avant qu il soit remis sous les verrous, personne ne sera en sécurité.
There's no safety for anyone until he is under lock and key.
MILAN Que l'économie mondiale soit en difficulté n'est un secret pour personne.
MILAN It is no secret that the global economy is struggling.
Apparemment, personne n' est en mesure de faire quoi que ce soit.
It appears that no one can do anything to stop this.
Personne n'a remarqué quoi que ce soit.
Nobody even noticed.
Personne ne changera quoi que ce soit.
No one will change anything.
Personne ne mangea quoi que ce soit.
No one ate anything.
Personne n'a vu quoi que ce soit.
No one saw anything.
Personne n'a entendu quoi que ce soit.
No one heard anything.
Personne n'a vu quoi que ce soit.
No one saw a thing.
Personne n'avait vu quoi que ce soit.
No one had seen anything.
Personne ne sait quoi que ce soit.
No one knows anything.
qu elle ne soit pas une personne morale,
a legal person,
Je ne veux que personne soit désolé.
I don't want anyone to be sorry.
Personne ici n'avouera quoi que ce soit.
No one here will admit anything.
Au fond, cette personne dit Je suis soit extraordinairement ignorant, soit simplement égoïste.
Essentially, such a person is saying I am either extraordinarily ignorant, or just plain selfish.
Au fond, cette personne dit   Je suis soit extraordinairement ignorant, soit simplement égoïste.
Essentially, such a person is saying I am either extraordinarily ignorant, or just plain selfish.
Le foie destiné à la transplantation peut provenir soit d'une personne en état de mort cérébrale soit d'un donneur vivant.
Due to the ability of the liver to regenerate, both the donor and recipient end up with normal liver function if all goes well.
Personne ne pouvait acheter quoi que ce soit.
No one could buy anything.
Personne ne me dit quoi que ce soit.
Nobody tells me anything.
Personne ne m'a demandé quoi que ce soit.
Nobody asked me anything.
Personne ne peut faire quoi que ce soit.
No one can do anything.
Personne ne peut dire quoi que ce soit.
No one can say anything.
Personne ne dispose de quoi que ce soit.
No one has anything.
Personne ici ne sait quoi que ce soit.
No one here knows anything.
Je n'accuse personne de quoi que ce soit.
I'm not accusing anyone of anything.
Je n'accuse personne de quoi que ce soit.
I'm not accusing anybody of anything.
Je ne veux plus que personne soit invisible.
I no longer want anybody to be invisible.
Je veux juste... ...que personne ne soit bouleversé.
I just... ...don't want anyone to be upset.
Pensez vous que n'importe quelle personne intelligente soit en soi intéressée par les langues ?
Do you think that any really smart person is inherently interested in languages?
Penses tu que n'importe quelle personne intelligente soit en soi intéressée par les langues ?
Do you think that any really smart person is inherently interested in languages?
Ce nombre est estimé à 270 millions, soit une arme par personne en moyenne.
The number is estimated to be around 270 million, or almost one per person on average.
L'objectif est d'atteindre les normes internationales en matière d'assistance humanitaire par personne, soit par exemple 2000 calories par personne et par jour.
The objective is to meet the international standards for humanitarian assistance per capita say, for instance, around 2,000 calories per capita per day.
Personne d'entre nous ne voudrait partir, mais soit vous, soit votre femme doit partir.
None of us want to go, but either you or your wife has to go.
Soit le patient hisse la personne sur un piédestal, soit il la dévalorise totalement.
What people will notice first is that because they're in relationships with you.
Ceci signifie que chacun d entre nous sera soit affecté personnellement par un trouble mental, soit entrera en contact proche avec une personne en souffrance.
This means that everyone will either be personally affected by a mental health problem or have close contact with someone who is.
Personne ne met en doute que le chômage soit l'un des problèmes les plus graves en Europe.
by Member States in northern Cyprus will be seen by the Turkish Government as a step towards acceptance of the division of Cyprus by force?
Je suis heureux que le président en exercice soit présent en personne pour répondre à ces questions.
I am glad the President in Office is here personally to answer these questions.
En fait, personne ne croit vraiment que l annulation des visas changera quoi que ce soit.
Indeed, no one actually believes that the visa bans will make a difference. They were imposed because doing so was the only action upon which Western governments could agree.

 

Recherches associées : Soit Personne - Personne Ne Soit - Soit En - Soit Soit - En Personne - Soit En Paix - En Raison Soit - En Personne Entrevue - Présence En Personne - Expliquer En Personne - Voter En Personne - Signé En Personne - Voter En Personne