Traduction de "sont ceux qui" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Ceux - traduction : Sont - traduction : Sont - traduction : Sont ceux qui - traduction : Sont ceux qui - traduction : Ceux - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ceux qui ont faim, ceux qui sont humiliés, ceux qui sont perspicaces font les révolutions, pas Facebook. | Hungry people, humiliated people, discerning people make revolutions not Facebook |
qui sont ceux qui touchent le soleil qui sont ceux qui touchent le soleil | Which ones touch the sun Which ones touch the sun |
Ceux qui sont contre. | And those opposed. |
Ceux qui sont oubliés, ceux qui sont en colère, ceux qui ne participent pas. La mondialisation n'a pas touché tout le monde. | those that are left out, those that feel angry, those that are not participating. Globalization has not been inclusive. |
L'expérience des personnes trisomiques inclue ceux qui sont acteurs, ceux qui sont écrivains, ceux qui peuvent vivre totalement indépendant leur vie d'adulte. | The experience of Down syndrome people includes those who are actors, those who are writers, some who are able to live fully independently in adulthood. |
Ceux qui nous trahissent le mieux sont toujours ceux qui nous sont les plus proches. | Those who betray us in the worst way are always those who are dearest to us. |
Et ceux qui se sont convertis à l'Islam sont ceux qui ont cherché la droiture. | Those who have submitted have taken the right course |
Et ceux qui se sont convertis à l'Islam sont ceux qui ont cherché la droiture. | Those who have surrendered sought rectitude |
Et ceux qui se sont convertis à l'Islam sont ceux qui ont cherché la droiture. | Then whosoever hath embraced Islam such have endeavoured after a Path of rectitude. |
Et ceux qui se sont convertis à l'Islam sont ceux qui ont cherché la droiture. | And whosoever has embraced Islam (i.e. has become a Muslim by submitting to Allah), then such have sought the Right Path. |
Et ceux qui se sont convertis à l'Islam sont ceux qui ont cherché la droiture. | As for those who have submitted it is they who pursue rectitude. |
Et ceux qui se sont convertis à l'Islam sont ceux qui ont cherché la droiture. | So those who became Muslims found the Right Course |
Et ceux qui se sont convertis à l'Islam sont ceux qui ont cherché la droiture. | And whoso hath surrendered to Allah, such have taken the right path purposefully. |
Et ceux qui se sont convertis à l'Islam sont ceux qui ont cherché la droiture. | Those who surrendered sought the Right Path, |
Et ceux qui se sont convertis à l'Islam sont ceux qui ont cherché la droiture. | And whoever has become Muslim those have sought out the right course. |
Et ceux qui se sont convertis à l'Islam sont ceux qui ont cherché la droiture. | Whoever has embraced Islam has followed the right guidance. |
Et ceux qui se sont convertis à l'Islam sont ceux qui ont cherché la droiture. | Now those who submit their wills they have sought out (the path) of right conduct |
Qui sont ceux qui la jouent ? | What are they that do play it? |
Il y a le talon d'Achille de l'inégalité grandissante. Ceux qui sont oubliés, ceux qui sont en colère, ceux qui ne participent pas. | There is the Achilles' heel of growing inequality those that are left out, those that feel angry, those that are not participating. |
Ceux qui se sont battus et qui y ont mis de l'argent ce sont pas comme ceux qui ... | Those who fought and spent money are not like those who... |
Ceux qui cessent de lutter sont vaincus, ceux qui ne luttent pas pour vivre sont morts. | Defeats are for those that stop fighting, dead are those that stop fighting to live. |
Ainsi, ceux qui sont en sous production contribuent et paient pour ceux qui sont en surproduction. | So those who underproduce contribute and pay for those who overproduce. |
Ceux qui ont les fusils sont ceux qui gagnent à chaque fois. | The people with the guns are the ones who are winning every time. |
Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas. | Those who have lost their souls, they do not believe. |
Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas. | Those who have lost their own souls, they do not believe. |
Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas. | Those who have lost themselves shall not believe. |
Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas. | Yet those who have lost themselves will not believe. |
Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas. | Those who destroy themselves will not believe in Allah as being the only Ilah (God), and Muhammad SAW as being one of His Messengers, and in Resurrection, etc. . |
Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas. | Those who destroy themselves will not believe. (Tafsir At Tabari) |
Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas. | Those who lost their souls do not believe. |
Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas. | Those who ruin their souls will not believe. |
Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas. | Those who ruin their own souls will not believe. |
Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas. | Those who have ruined their souls will not have faith. |
Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas. | Those who have ruined their souls will not have faith. |
Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas. | Those who have lost their souls, they do not believe' |
Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas. | But those who have lost their own souls do not believe. |
Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas. | Those who will lose themselves that Day do not believe. |
Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas. | Those who will lose themselves in the Hereafter do not believe. |
Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas. | (As for) those who have lost their souls, they will not believe. |
Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas. | Those who have forfeited their souls will never have faith. |
Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas. | But those who have ruined their souls will not believe. |
Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas. | It is they who have lost their own souls, that will not believe. |
Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas. | Those who have lost their own souls refuse therefore to believe. |
Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas. | Only they who are lost of soul will not come to believe. |
Ceux qui donnent sont pardonnés. | And those who do that are for giving . |
Recherches associées : Ceux Qui Sont - Ceux Qui Sont - Ceux Qui Sont - Ceux Qui Sont - Ceux Qui Sont Impliqués - Ceux Qui Sont Opposés - Qui Sont Ceux-ci - Ceux Qui Sont Pertinents - Ceux Qui Sont énumérés - Tous Ceux Qui Sont - Ceux Qui - Ceux Qui - Ceux Qui