Traduction de "sont en appui" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sont - traduction : Sont - traduction :
Are

Appui - traduction : Sont en appui - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Votre appui, Monsieur le Président, et l apos appui du Conseil sont très appréciés.
Your support, Mr. President, and the support of the Council are greatly appreciated.
Le point d' appui, ce sont les moyens.
The fulcrum is provided by resources.
28. Ces forces sont soutenues par des éléments d apos appui relevant des différents contingents et par l apos administration civile, qui a pris en charge l apos appui en deuxième ligne suite au retrait du régiment d apos appui du Royaume Uni.
28. These forces are underpinned by support elements within each contingent and by the civilian administration that has assumed responsibility for second line support for the Force following withdrawal of the United Kingdom Support Regiment.
En conséquence, seuls sont déployés des observateurs militaires et le personnel militaire d apos appui nécessaire.
Accordingly, the deployment of the military component of MINURSO continues to be limited to military observers and the necessary military support personnel.
Plusieurs options de modèles de régionalisation sont en cours de formulation, avec un appui de consultants externes.
Alternative regionalization models are currently being developed with support from external consultants.
En particulier, les besoins en personnel civil spécialisé dans l apos appui technique et logistique sont de plus en plus importants.
In particular, there is an increasing demand for civilian technical and logistical expertise.
Ce sont là principalement les raisons de notre appui au rapport.
These are our main reasons for supporting the report.
En temps normal, lorsqu'ils sont en service sur le territoire finlandais, les commandants de troupe bénéficient d'un appui juridique suffisant.
Under normal conditions, when in service at home, troop commanders receive sufficient legal support.
En fait pas toutes car votre 2ème, 3ème et 4ème doigts sont en appui sur les cordes 3, 4 et 5.
Now even that's covering all of the strings because your second, third, and fourth finger covering strings three, four, and five.
A REL en appui au cabinet
A REL supporting the Cabinet
A REL en appui au cabinet
A REL supporting the Cabinet
Appui en matière de VIH sida
HIV support
Ils sont demandés pour compenser en partie la diminution des effectifs du régiment d apos appui du Royaume Uni.
The proposed increase of the three Field Service posts is intended to partially offset the reduction in personnel in the United Kingdom Support Regiment.
Appui administratif et appui aux programmes
Administration and support services
Les montants sont indiqués en chiffres estimatifs, en attendant que le groupe d apos appui logistique des États Unis présente une facture.
The amounts are estimated, awaiting billings from the United States logistical support group.
Les montants sont indiqués en chiffres estimatifs, en attendant que le groupe d apos appui logistique des Etats Unis présente une facture.
The amounts are estimates, awaiting billings from the United States logistical support group.
Tous les établissements sont privés, mais reçoivent un large appui financier de l'État.
All facilities are private, but are funded to a large extent by the State.
Contrôle et appui en matière de protection
Protection oversight and support
L'Union européenne intervient en appui aux négociations.
The European Union intervenes in support of the negotiations.
Les programmes embryonnaires actuels sont chancelants et ont besoin d apos un appui urgent.
Current embryonic programmes are very fragile and urgently in need of support.
Les pays en développement petits et pauvres sont particulièrement vulnérables au terrorisme et ont besoin d'un appui international pour le combattre.
Small and poor developing countries are particularly vulnerable and are in need of international support to fight terrorism.
Beaucoup de pays pauvres qui ne sont pas en situation de conflit armé ont néanmoins besoin d'un solide appui de l'ONU.
There are many poor countries that are not facing armed conflict, but still require strong United Nations support.
L innocuité de ce vaccin a été testée chez la poule et quelques données en appui sont disponibles chez le canard.
If used in other avian species that are considered at risk of infection, its use in these species should be undertaken with care and it is advisable to test the vaccine on a small number of birds prior to mass vaccination.
L innocuité de ce vaccin a été testée chez la poule et quelques données en appui sont disponibles chez le canard.
This vaccine has been tested for safety in chickens and some supportive data for safety in ducks are available.
Appui au processus de paix en El Salvador
Support to the peace process in El Salvador
MISE EN PLACE DE MECANISMES D apos APPUI
support mechanisms
A REL en appui au cabinet VP Groupes
A REL supporting the Cabinet VP Groups
f) Solidarité et appui en faveur du Liban
(f) Solidarity with and support for Lebanon
appui.
All that is fine.
Tous les points de contact sont dotés de moyens modernes de communication, mais ne disposent que rarement d un appui suffisant en personnel.
All contact points have modern communications facilities, but enjoy rarely a sufficient complement of supporting staff.
37. Les autres progrès dans ce domaine sont facilités par plusieurs mesures d apos appui.
37. Further progress in this area is being facilitated by several supporting measures.
i) Appui aux services d'approvisionnement en eau et d'assainissement
(i) Support to water supply and sanitation services
b) Programme d apos appui aux jeunes en détention
(b) Support programme for young people in closed institutions
B. Mise en place de mécanismes d apos appui
B. Developing support mechanisms
Appui à la justice en matière de crimes graves
Support for justice in the area of serious crimes
Solidarité et appui en faveur de la République libanaise
Solidarity with and support for the Lebanese Republic
Tenez fermement la seringue par les ailettes appui en
Hold the syringe firmly by the finger grip.
Des actions en appui à la bonne gouvernance effective.
Actions to support good and effective governance
Certes, nous devons en principe lui accorder notre appui.
HOON (S). Mr President, the Socialist Group will be voting in favour of this report, as I will be.
Les moyens dont dispose le Département pour offrir aux missions des conseils et un appui en matière d'action civilo militaire sont très limités.
The Department's capacity to provide advice and support to missions on MICA is very limited.
À ce stade, l apos acte d apos accusation et tous éléments de preuve à l apos appui sont présentés en audience publique.
At that time the indictment and all supporting evidence will be submitted in open session.
Cet appui résolu aux processus de démocratisation en Europe aura une incidence d'ordre politique mais aussi économique, domaine où les besoins sont grands.
The year 1991 marks the halfway stage between now and 1993, and we are proposing that it be designated the European year for the Fight against Drugs.
Appui vertical
Vertical rest
Appui horizontal
Horizontal rest
Appui horizontal
Horizontal xtal

 

Recherches associées : Appui En - En Appui - En Appui Contre - En Appui Contre - Est En Appui - En Appui Aux Pays - Vient En Appui Contre - Appui Aérien - Un Appui - Appui Long - Appui Méthodologique - Reprendre Appui - Prenant Appui