Traduction de "sont en préparation" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Préparation - traduction : Préparation - traduction : Sont - traduction : Préparation - traduction : Préparation - traduction : Sont - traduction :
Are

Sont en préparation - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Certains accords sont en préparation.
In fact, there are already some agreements on the table.
Plusieurs autres numéros sont en préparation.
Several more issues are being prepared.
Ces trois cours sont en préparation.
All three courses are currently under development.
D'autres ateliers sont en cours de préparation.
Surveys of the views of interested parties will, of course, be followed by assessment and drafting work.
En outre, divers travaux et séminaires sont en préparation.
Moreover, various studies and seminars are being organized.
Quarante neuf projets sont en cours d'exécution et 16 sont en préparation.
The Bank now counts 49 of these projects under implementation and another 16 in the preparation pipeline.
Les éditions portugaise et arabe sont en préparation.
Portuguese and Arabic editions are in preparation.
La discipline fédérale et l'ordre européen sont en préparation.
Federal law and order are being got ready.
Les versions arabe, chinoise, française et russe sont en préparation.
The Arabic, Chinese, French and Russian versions are being prepared.
Différents instruments complémentaires ont déjà été adoptés ou sont en préparation.
Various additional instruments have already been adopted or are currently being prepared.
Deux nouvelles propositions législatives sont actuellement en préparation par la Commission.
Two new legislative proposals are currently being prepared by the Commission.
Les instructions pour la préparation de Revasc sont présentées en rubrique 6.6.
Instructions for the preparation of Revasc are provided in section 6.6.
Le département juridique se compose de tions, sont en cours de préparation.
The Legal Department is made up of the fol derway.
Par ailleurs, trois autres rapports sont en préparation un sur le traitement
Much more is needed by way of information so that Community citizens who approcach the European Parliament with questions
Des projets visant à synchroniser les deux réseaux électriques sont en préparation.
Plans are afoot to synchronise the two electricity grids.
Ces propositions sont actuellement en préparation et seront présentées à la Commission en automne.
These proposals are currently in preparation and will be submitted to the Commission in the autumn.
Parallèlement, des projets d'investissement sont en préparation en Serbie, en République de Moldova et en Bulgarie.
Parallel with the education, specific energy efficiency investment projects are being worked out in Serbia, Republic of Moldova and Bulgaria.
En préparation
Preparing
(en préparation)
(to be prepared)
en préparation
in preparation
C apos est pourquoi de nouvelles réglementations écologiques sont en préparation au Groenland.
Thus new environmental regulations were now being prepared in Greenland.
Une brochure et une présentation vidéo sur la CTPD sont actuellement en préparation
A comprehensive booklet and video on TCDC are now in production
Plusieurs autres mesures importantes sont actuellement en préparation en vue de favoriser les exportations chinoises.
The report owes much to the work of the European Parliament's delegation to the National People's Congress of the People's Republic of China.
D'autres vidéos d'ambassadeurs sont en préparation et seront ajoutées à la liste de lecture
More ambassador videos are on their way and will be added to the playlist
Les projets TRAINFORTRADE ci après sont en cours de préparation ou d apos exécution
The following TRAINFORTRADE projects are being prepared or are under implementation
Les instructions concernant la préparation des perfusions de Zenapax sont présentées en rubrique 6.6.
Instructions for the preparation of Zenapax infusions are described in section 6.6.
Toutefois, d'autres propositions importantes sont toujours en préparation, comme par exemple les réseaux transeuropéens.
However, other important proposals are still at a preparatory stage, such as the trans European networks.
D'autres ateliers sont en cours de préparation, le cas échéant en collaboration avec d'autres commissions régionales.
Further workshops are in preparation possibly in cooperation with other regional commissions.
Le gouvernement irlandais a annoncé que de tels pro grammes sont en ce moment en préparation.
Indeed the report was allowed to sit for a long time without being revised simply because Mr McCartin's Minister for Agriculture would not get the necessary finance from his colleague and government to revise a very worthwhile package.
Quant aux autres mesures, elles sont en préparation et seront soumises au Conseil en temps utile.
As regards the other mea sures, these are all under preparation and will be submitted to Council in due course.
Le président du Conseil peutil indiquer quelles sont les intentions du Conseil en la matière et quelles mesures sont en préparation?
President. Mr Chanterie, ladies and gentlemen, I wish to make an observation to the Staff Committee and also to deplore the communication addressed to me.
Des communications scientifiques découlant de ce projet, et qui en intègrent les principaux résultats, sont en préparation.
Scientific papers from the CNTER project, integrating the main results of the project, are being prepared.
Plus précisément, de nouveaux règlements du Parlement et du Conseil européens sont en préparation pour 
In particular, new European Parliament and European Council regulations are being prepared to
Des propositions sont en préparation pour la réunion de mai 2006 du Groupe de travail.
Proposals are being prepared for the May 2006 meeting of the Working Party.
Des protocoles de surveillance et de vérification pour les sites à inspecter sont en préparation.
Monitoring and verification protocols for the sites to be inspected are being prepared.
Rapport Herman en préparation.
having regard to the resolution of 23 November 1989 on an Intergovernmental Confer ence ( ).
Des amendements à la constitution sont en cours de préparation en vue de garantir l'indépendance du pouvoir judiciaire.
Amendments to the constitution are being prepared to ensure the independence of the judiciary.
Un certain nombre de missions européennes importantes ont été lancées ou sont en cours de préparation.
A number of important European missions have been launched or are being prepared.
Les propositions budgétaires du PNUE concernant le budget ordinaire de l'ONU sont en cours de préparation.
The UNEP submission to the regular budget is currently under preparation.
(21) En cas de crise, une préparation adéquate et une répartition claire des responsabilités sont essentielles.
(21) In the event of crisis adequate preparation and a clear division of responsibilities are essential.
A ce jour, quatre études de ce genre sont achevées et quatre autres en sont encore au stade de la préparation.
From this report it is clear that we are only going to exacerbate the problems in the United Kingdom.
Film Cinema est le deuxième événement théâtral de cet été à Gaza, et d'autres sont en préparation.
Film Cinema is the second theatre event this summer in Gaza, and more are in the making.
Les dispositions légales et contractuelles entre les CSD participants et l' Eurosystème sont en cours de préparation .
The legal and contractual arrangements between the participating CSDs and the Eurosystem are being prepared . 2.3 SETTLEMENT PROCEDURES FOR COLLATERAL Eligible assets may be used to collateralise all types of Eurosystem credit operation , not only at the domestic level but also across national borders .
Des projets concrets sont en préparation ils devraient tirer parti au maximum des installations résidentielles du Centre.
Concrete projects are being drafted which should draw the greatest possible advantage from the Centre apos s residential facilities.
4.6 Les activités rurales sont de plus en plus complexes, technologiques et requièrent une plus grande préparation.
4.6 The work of farmers is becoming more and more complicated, technical and requires greater preparation.

 

Recherches associées : En Préparation - En Préparation - En Préparation - En Préparation - Sont En Cours De Préparation - En Préparation Pour - Rapport En Préparation - Est En Préparation - En Préparation Pour - Support En Préparation - Encore En Préparation - Actuellement En Préparation - En Préparation Pour - Livre En Préparation