Traduction de "sont suivis" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sont - traduction : Sont suivis - traduction : Sont - traduction : Sont suivis - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ces avis sont en général suivis. | These views are generally followed. |
Les bons exemples sont toujours suivis. | We hope to set a good example. |
Les détenteurs sont connus, fichés et suivis. | Owners are known, registered and monitored. |
Les patients hémophiles sont suivis par des spécialistes. | The haemophilia care providers monitor those suffering from haemophilia. |
Ils sont suivis par la clause testimoniale habituelle. | These are followed by a usual testimonium clause. |
Les booms sont suivis de périodes de récession. | Booms are followed by recession. |
Les événements sont suivis avec attention à travers le monde | Citizens from around the world are following the events closely |
Ils sont bientôt suivis par le reste de leur troupe. | They were soon followed by the rest of the Teutones' force. |
Les élèves sont suivis jusqu'à la fin de cette scolarité. | The students must be monitored until the end of the compulsory schooling period. |
Ces cours sont suivis par quelque 150 étudiants et 50 adultes. | The summer school attracts approximately 150 students and 50 adults. |
Le cœur et les poumons sont consommés, suivis par les épaules. | The heart and lungs are consumed, followed by the shoulders. |
Suivis ? | Followed! |
Les liens sont visibles et peuvent être suivis depuis les deux extrémités. | Links are visible and can be followed from all endpoints. |
Ils sont suivis par l'Annonciation, l'Arbre de Jessé et le roi David. | They are followed by the Annunciation, the Tree of Jesse and King David. |
Ces principes directeurs sont suivis depuis mai 2005 et seront prochainement évalués. | The guideline has been in use since May 2005 and will soon be evaluated. |
Les tableaux sont suivis par la description de certains autres effets supplémentaires. | The tables are followed by a description of certain other additional effects. |
Cours suivis | 6. Courses completed |
Heureusement, les bigots' ne sont pas suivis par les principaux partis politiques australiens. | Fortunately 'bigots' do not have the support of the mainstream Australian political parties. |
Les principes constitutionnels fondamentaux sont toujours suivis par les Constitutions de la Lituanie. | The Act formulated the basic constitutional principles that were and still are followed by all Constitutions of Lithuania. |
Les entrées restantes, ainsi que les éléments courants, sont suivis en vue d'apurement. | Items remaining, together with current items are being followed up for clearance. |
Êtes vous suivis ? | Are you being followed? |
Je le suivis. | I followed him. |
Cours suivis Langue | United Nations language programme Other institution |
1. Cours suivis | 1. Courses taken |
Nous étions suivis. | Had the boys follow us. |
Les droits télévisés qui ont suivis se sont vendus pour 55 millions de dollars. | the next rights are sold for 55 million dollars. |
Après Linné, Denis et Schiffermüller (1775) sont suivis par Fabricius (1775) et Latreille (1796). | Other works on classification followed including those by Michael Denis Ignaz Schiffermüller (1775), Johan Christian Fabricius (1775) and Pierre André Latreille (1796). |
Ils sont suivis et traités par le Centre lituanien de lutte contre le sida. | They are consulted and supervised by the Lithuanian AIDS Centre and provided with the respective treatment where appropriate. |
L'orge et le blé sont les cultures principales, suivis par le seigle et l'avoine. | The principal crops are barley and wheat, followed by rye and oats grain maize is hardly grown any more. |
D'après une source médiatique , environ 62 des mariages sont suivis d'un divorce en Arabie Saoudite. | According to media reports, about 62 per cent of marriages in Saudi Arabia end in divorce. |
C'était un grand penseur, dont les conseils ont toujours des conséquences catastrophiques s'ils sont suivis. | He is a great thinker, whose advice is always disastrous to follow. |
Les Britanniques sont en haut de la liste, suivis par les Allemands puis les Français. | Britons top the list, followed by Germans and the French. |
Je suivis la recette. | I followed the recipe. |
Je vous ai suivis. | I've been following you. |
Je vous ai suivis. | I followed you. |
Objets suivis sur eBay. | Items you are watching on eBay |
Formation et cours suivis | Training and courses |
Cours suivis arabe français | 6. Courses completed Arabic, French |
52 (42 10 suivis) | 52 |
43 (35 8 suivis) | 4 |
3 (1 2 suivis) | 3 3 |
Vous avez été suivis? | Were you followed? No. |
43 (35 8 suivis) | 43 (35 8 follow up) |
52 (42 10 suivis) | 52 (42 10 follow up) |
3 (1 2 suivis) | 3 (1 2 follow up) |
Recherches associées : Qui Sont Suivis - Les Changements Sont Suivis - Ne Sont Pas Suivis - Les Processus Sont Suivis - E-mails Sont Suivis - Cours Suivis - Cours Suivis - Suivis Sur - Suivis De - Seront Suivis - Cours Suivis - être Suivis - Cours Suivis