Traduction de "sorte de" à la langue anglaise:
Exemples (Sources externes, non examinées)
Quelle sorte de personne ferait cette sorte de chose ? | What kind of person would do that kind of thing? |
Sorte de riz | Rice type |
Date de sorte | Date of exit |
Juste une sorte de une sorte de sourire avec un corps attaché, vous savez. | Just a kind of a kind of a grin with a body behind it, you know. |
Le choix est aussi, une sorte de mythe, ou quelque chose de la sorte. | Choice is also, a sort of myth, or something. |
Une sorte de faute professionnelle commise par des non professionnels en quelque sorte. | Malpractice by laypeople, if you will. |
Je te prie de faire en sorte que le chien ne sorte pas. | Please see to it that the dog doesn't go out. |
Je vous prie de faire en sorte que le chien ne sorte pas. | Please see to it that the dog doesn't go out. |
Note de toute sorte | A note of any type |
Abréviation de toute sorte | An abbreviation of any sort |
Quelle sorte de cadeau ? | What kind of present? |
Une sorte de dinosaurien. | Why, something from the dinosaur family. |
Une sorte de gorille. | I hear it's a kind of a gorilla. |
Une sorte de passeport ? | Sort of a passport? Yeah, that's the idea. |
Une sorte de pèlerinage. | Oh, just poking around the old hangouts. |
Quelle sorte de réunion ? | What sort of meeting? |
Quelle sorte de paquet ? | What kind of package? you do not even know? |
Quelle sorte de gaz ? | What sort of gas? |
Une sorte de bandit ? | Oh, do you mean receiver? |
Quelle sorte de papiers ? | What sort of papers? |
C'était une sorte de... | Groaning |
Quelle sorte de bons ? | But what kind of bonds, Pa? |
Quelle sorte de fleurs? | Any particular kind, Ma? |
Quelle sorte de questions? | What sort of questions? |
Quelle sorte de discussion... | Fritz! |
C'est la toute première expérience de la sorte, une sorte d'équivalent optique de celle de Galvani. | This is the first ever such experiment, sort of the optical equivalent of Galvani's. |
Sorte | Kind |
sorte | kind |
...Quelqu'un avec cette sorte de valeur, la sorte d'esprit dominant qui n'a pas peur. | ...someone with that sort of valor, the sort of dominant spirit that is not afraid. |
Nous sommes en quelque sorte le contrôleur parlementaire exerçant une sorte de solidarité critique. | We can indeed, under certain circumstances, make the definitive duties retroactive to a maximum of 90 days, but only if those circumstances prevail, and so far unfortunately the Commission has not had the chance to propose retroactive duties of this kind because the circumstances expressly required have not in fact prevailed. |
Alors, d'une certaine manière il y a une sorte de, comme un... une sorte de bourdonnement. | 'Then, somehow there's a kind of, like a... a kind of humming. |
Vengeons nous froidement en faisant en sorte que Himesh sorte plus de films en Occident. | Let's just exact brutal revenge by having Himesh make more movies in the West. samit basu ( samitbasu) January 30, 2016 |
C'est une sorte de pain. | This is a kind of bread. |
C'est une sorte de gentleman. | He is a kind of gentleman. |
C'est une sorte de peintre. | He is a sort of painter. |
C'est une sorte de politicien. | He is a sort of politician. |
J'aime cette sorte de pommes. | I like this kind of apple. |
N'agis pas de la sorte. | Don't act like that. |
N'agissez pas de la sorte. | Don't act like that. |
Cabriolez vous de la sorte ? | Pray, what is the reason of that?' |
Voilà une sorte de paradoxe. | It is a sort of paradox. |
C'est une sorte de collage. | It's a kind of collage. |
C'est une sorte de compromis. | There's some sort of compromise. |
Une nouvelle sorte de bactéries. | A new kind of bacteria. |
On dirait une sorte de... | Looks like some kind of |
Recherches associées : Une Sorte De - Sorte De Carte - Sorte De Saucisson - Sorte De Pamplemousse - Sorte De Bière - Sorte De Libération - Sorte De Matériel - Sorte De Défi - Sorte De Cadre - Sorte De Drogue - Sorte De Lieu - Sorte De Colère - Sorte De Risque