Traduction de "une sorte de" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Une sorte de - traduction : Une sorte de - traduction : Une sorte de - traduction : Une sorte de - traduction : Une sorte de - traduction : Une sorte de - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Juste une sorte de une sorte de sourire avec un corps attaché, vous savez. | Just a kind of a kind of a grin with a body behind it, you know. |
Une sorte de dinosaurien. | Why, something from the dinosaur family. |
Une sorte de gorille. | I hear it's a kind of a gorilla. |
Une sorte de passeport ? | Sort of a passport? Yeah, that's the idea. |
Une sorte de pèlerinage. | Oh, just poking around the old hangouts. |
Une sorte de bandit ? | Oh, do you mean receiver? |
C'était une sorte de... | Groaning |
Alors, d'une certaine manière il y a une sorte de, comme un... une sorte de bourdonnement. | 'Then, somehow there's a kind of, like a... a kind of humming. |
C'est une sorte de pain. | This is a kind of bread. |
C'est une sorte de gentleman. | He is a kind of gentleman. |
C'est une sorte de peintre. | He is a sort of painter. |
C'est une sorte de politicien. | He is a sort of politician. |
Voilà une sorte de paradoxe. | It is a sort of paradox. |
C'est une sorte de collage. | It's a kind of collage. |
C'est une sorte de compromis. | There's some sort of compromise. |
Une nouvelle sorte de bactéries. | A new kind of bacteria. |
On dirait une sorte de... | Looks like some kind of |
C'est une sorte de supposition. | It's a sort of speculation. M. |
Une sorte de noyau d'étoile. | Kind of the core of the star. |
Une sorte de fantôme, si. | Sort of ghostly, though. |
C'est une sorte de pensée. | Sometimes for no reason. You know? |
Une sorte de cadeau d'adieu. | Kind of a going away present. |
C'est une sorte de papaye. | It's a premelon, something like papaya. |
Elle est une sorte de... | She's sort of |
Une sorte de rendezvous d'affaire. | It's a kind of business affair. |
Une sorte de discussion amicale. | It was just a sort of friendly argument. |
C'est une sorte de dancing. | That's just a dance hall. |
Parfois je dis ce doit être une sorte d'envoutement, ce doit être une sorte de sort. | Sometimes I say, It must be a kind of spell, it must be a kind of spell. |
Une sorte d'inspiration. | I think it was an inspiration. |
une sorte d'hôtesse. | Kind of a hostess. |
Une sorte d'indic. | Sort of a stool pigeon, eh? |
Une sorte d'intro. | You know, to sort of leas up to it. |
Le choix est aussi, une sorte de mythe, ou quelque chose de la sorte. | Choice is also, a sort of myth, or something. |
Une sorte de bourdonnement, comme si vous vous bouchiez les oreilles, il y a une sorte de bourdonnement. | A kind of humming like if you cover your ears, there's a kind of humming.' |
Les conférences intergouvernementales sont devenues une sorte d'événement et pourraient être aussi une sorte de sapin de Noël. | Intergovernmental Conferences are a kind of event in themselves and could also be a type of Christmas tree. |
Une sorte de faute professionnelle commise par des non professionnels en quelque sorte. | Malpractice by laypeople, if you will. |
C'est une sorte de processus d'actionnement. | a little bit of processing actuation. |
C'était donc une sorte de succès. | So that was a sort of a success. |
Je suis une sorte de médiateur... | I am like a facilitator... |
J'appelle cela une sorte de poème. | I call that some poem. |
Il est une sorte de célébrité. | He is something of a celebrity. |
Je suis une sorte de solitaire. | I'm kind of a loner. |
L'amour est une sorte de folie. | Love is a kind of madness. |
Tom était une sorte de playboy. | Tom was a bit of a playboy. |
Créer une sorte de troisième entité. | Create something like a third identity. |
Recherches associées : Pour Une Sorte - Dans Une Sorte - Après Une Sorte - Une Sorte De Délicate - Juste Une Sorte De - Comme Une Sorte De - Est Une Sorte De - Dans Une Sorte De - Sorte De