Traduction de "soulagement apporter" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Apporter - traduction : Apporter - traduction : Apporter - traduction : Apporter - traduction : Soulagement apporter - traduction : Soulagement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le seul remède que de telles déclarations pourront peutêtre apporter est un certain soulagement au besoin de logorrhée qu'ont les auteurs de la proposition. | It is important that something creative should at last be done in this field. |
Quel soulagement ! | What a relief! |
Quel soulagement. | What a relief. |
quel soulagement. | Oh, that was a relief. (because it was a dream.) |
Quel soulagement? | What's a relief? |
Quel soulagement. | Ah... That such a relief. |
Quel soulagement ! | Oh, I'm so glad to see you like this. |
Quel soulagement ! | Alright. |
Quel soulagement ! | What a load off my mind! |
Quel soulagement ! | What a load that is off my mind. |
C'était un soulagement. | It was a relief. |
C'est un soulagement. | That's a relief! |
C'est un soulagement. | It's a relief. |
C'est un soulagement. | That's a relief. |
C'est un soulagement ! | That's a relief. |
C'est un soulagement. | That's good. |
C'est un soulagement... | Thank Goodness... |
C'est un soulagement ! | That's a relief! |
Ah, quel soulagement ! | Oh, what relief! |
Ah, quel soulagement ! | At last! |
Même si un ralentissement du rythme des réformes pourrait apporter un soulagement temporaire, il résulterait presque certainement en une inversion des réalisations durement acquises par l'Espagne. | While a slowdown in the pace of reform might bring temporary relief, it would almost certainly reverse Spain s hard won achievements. |
C'était un tel soulagement. | It was such a relief. |
C'est un immense soulagement. | That's a huge relief. |
C'est vraiment un soulagement ! | It is really a relief! |
C'est un soulagement immédiat. | This is an immediate relief. |
Soulagement balance des paiements | To ease bal ance of payments |
C'est un tel soulagement. | That's such a relief. |
Ce sera un soulagement. | Be a relief at that. |
Sa mère soupira de soulagement. | His mother sighed with relief. |
Nous soupirâmes tous de soulagement. | We all breathed a sigh of relief. |
Ce fut un énorme soulagement. | It was a huge relief. |
Ne méprisons pas leur soulagement. | Let's not undermine their relief. |
C'est le plus grand soulagement ! | Most unburdening. |
Oh mon dieu ! Quel soulagement ! | Oh my god, that's such a relief. |
Ce n'est pas un soulagement ! | It is not a relief! |
Oh, c'est un bon soulagement. | Oh, that's a good relief. |
Sa mère a soupiré de soulagement. | His mother sighed with relief. |
Il poussa un soupir de soulagement. | He gave a sigh of relief. |
Là aussi, c'est un soulagement immédiat. | So again, this is an immediate relief. |
sollicitation et soulagement des disques intervertébraux, | Installation of printers at the workplace back muscles is considerably less than in the forward or middle sitting posture. |
Nous étions si pauvres, quel soulagement... | But for you, we'd want for food. |
Quel soulagement de savoir Marmie accompagnée ! | It's such a relief to know that Marmee will have someone to take care of her. |
Soulagement immense Wael Ghonim a été libéré. | Huge relief Wael Ghonim has been released. |
La tension a laissé place au soulagement. | Tension gave way to relief. |
Mon oncle eut un soupir de soulagement. | My uncle gave a sigh of relief. |
Recherches associées : Apporter Un Certain Soulagement - Apporter Un Soulagement De - Apporter Un Soulagement De - Soulagement Immédiat - Soulagement Symptomatique - Grand Soulagement - Un Soulagement - Soulagement Instantané - Stark Soulagement