Traduction de "soulever le sujet" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sujet - traduction : Sujet - traduction : Soulever le sujet - traduction : Soulever - traduction : Soulever le sujet - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je souhaitais soulever un autre point au sujet de la déclaration de M. Haughey.
PRESIDENT. I propose that we now close the debate.
Ce n'est, certes, pas le sujet du rapport Paciotti, mais je voulais profiter de l'occasion pour soulever la question.
This point is not, of course, made in the Paciotti report, but I wanted to take advantage of the opportunity to raise the issue.
McMahon (S). (EN) Monsieur le Président, il est très difficUe, un vendredi, d'essayer de soulever l'enthousiasme pour ce genre de sujet.
McMAHON (S). Mr President, it is very difficult on a Friday to try to raise any enthusiasm for this subject.
Bien que le Japon ne veuille pas soulever d'objection sur ce point, nous souhaitons faire part de notre insatisfaction à ce sujet.
Although Japan will not make an objection on that point, we do wish to express our dissatisfaction on that matter.
Aidezmoi à le soulever.
Help me lift him up.
Essayons de le soulever.
Come here. See if we can lift it.
Je ne peux le soulever.
I cannot lift him.
J'ose pas soulever le pull.
I don't dare remove the sweater.
Alors nous devons le soulever.
Then we must lift it.
Il va soulever le pays !
He'll raise the country against us.
Cependant, je souhaiterais à présent m'écarter un peu du sujet pour soulever certains points propres à la situation de mon pays.
B3 420 89) on behalf of the Committee on Development and Cooperation, to the Commission on the negotiations with a view to renewal of the ACP EEC Convention.
Je ne parviens pas à le soulever.
I cannot lift him.
Je partage votre inquiétude, Monsieur Bautista, mais le fait est que j'ai demandé s'il y avait des observations au sujet du procès verbal et vous profitez de cette question pour soulever un tout autre sujet, hors de propos.
I share your concern, Mr Bautista. The problem is that I asked about the Minutes and, although your contribution was not entirely irrelevant, it is the Minutes that plenary was supposed to be discussing.
Il est clair qu'on peut soulever la question de la portée du rapport, tant au niveau du choix du sujet que du contenu politique.
Certainly, the issue can be raised of the scope of the report as regards both choice of subjects and political content.
pour se soulever tous ensemble contre le gouvernement.
for the sake of raising claims against the government.
Je voudrais soulever deux points avec le rapporteur.
I would raise two points with the rapporteur.
Monsieur le Président, j'aimerais encore soulever certains points.
Mr President, I would still like to raise a couple of points.
J'aimerais soulever quelques points.
But I welcome these fishing agreements.
J'aimerais soulever trois problèmes.
I would like to raise three issues.
Impossible de la soulever.
I can't budge her an inch.
Tu ne peux pas soulever le piano tout seul.
You cannot lift the piano alone.
Tu ne peux pas soulever le piano tout seul.
You can't lift the piano by yourself.
Je ne peux pas soulever le sac non plus.
I can't lift the sack either.
Elle promit de soulever le problème dans sa communauté.
She promised to raise the issue with her community.
Voilà le premier point que je tenais à soulever.
That is the first point I want to make to the House.
Pour terminer, je voudrais soulever le problème de l'Eurobaromètre.
Finally, I should like to raise the matter of the Eurobarometer.
Monsieur le Président, je voudrais soulever la même question.
Mr President, I would like to raise the same point.
Je vous suggérerais de discuter de ce sujet au sein de vos groupes politiques et de soulever la question au cours de la Conférence des présidents.
I would suggest to you to take this matter up with your political groups and raise it in the Conference of Presidents.
Imaginez vous, par exemple, que vous êtes un député finlandais et moi, un député allemand, pour ne pas soulever un sujet de discussion relatif à l'Espagne.
Imagine, for example, that you were a Finnish Member and I a German Member, in order not to get into an issue under discussion in Spain.
Le seul problème avec ce nom qui pourrait soulever quelques sourcils au lieu de soulever des questions provient de sa forme abrégée FAWK.
The only questionable thing about the name that might raise some eyebrows instead of questions is when you pronounce the abbreviation of it FAWK.
Pouvez vous soulever cette pierre ?
Can you lift this stone?
Je dois soulever une protestation.
I must protest.
Je ne pus les soulever.
I couldn't raise them.
Cet homme va soulever l'Amérique.
This man will lift up America.
Je voudrais soulever trois points.
I should like to mention three points.
Je voudrais soulever deux points.
I would like to raise two points.
Je voudrais soulever quelques points.
At this point I would like to take up some attendant issues.
J' aimerais soulever cinq points
I would like to highlight five questions
J'aimerais soulever un autre point.
I should like to make one other point.
Je voudrais soulever quelques points.
I should like to call for a number of things.
Je souhaiterais à présent, pour bien montrer combien grand est l'intérêt de la Commission à ce sujet, soulever un certain nombre de points en réponse aux idées avancées dans le rapport.
I do not deny that Europe has at least six and a half million citizens who are organized hunters and take pleasure in their sport, but I do deny that they have no commercial interest in it.
Qui peut soulever l'objet le plus lourd avec sa bite!?
Compete to see who can lift the heaviest object with your cock!
Après chaque agitation, soulever le bouchon pour équilibrer la pression.
After each shaking, raise the stopper to equilibrate the pressure.
Le Président. Merci, Monsieur Cryer, de soulever ces deux points.
Text of'amendedproposal COM(86) 151 final of 10 March 1986.
La nécessité tactique exige de ne pas soulever le problème.
There is a tactical necessity not to create the problem.

 

Recherches associées : Soulever Ce Sujet - Soulever Un Sujet - Soulever Un Sujet - Soulever Le - Doutes Soulever Au Sujet - Soulever Le Récepteur - Soulever Le Pont - Soulever Le Conteneur - Soulever Le Toit - Soulever Le Capot - Soulever Le Couvercle - Soulever Le Trophée