Traduction de "soumettre une plainte" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plainte - traduction : Plainte - traduction : Soumettre - traduction : Plainte - traduction : Plainte - traduction : Plainte - traduction : Soumettre une plainte - traduction : Soumettre - traduction : Plainte - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'accès direct, cela signifie pouvoir soumettre une plainte au Président du Parlement et voir cette plainte examinée, pour autant bien entendu qu'elle réponde aux critères définis. | In Denmark a film clip on the European Parliament's Committee on Petitions is being made at the present time for Danish television. It will be a short publicity film to explain not only the European Parliament but also our committee. |
Ils ont choisi de ne pas soumettre leur plainte à cette juridiction. | The authors in the present communication chose not to submit their cases to the ECHR. |
Une plainte | A complaint |
Ils peuvent poursuivre une personne à ce stade ou soumettre une plainte au bureau central d'enquête (Central Investigation Bureau ou CBI) à Bangkok, en fonction de la nature de l'affaire. | They can prosecute someone at this stage or submit the claims to the Central Investigation Bureau (CIB) in Bangkok, depending on the nature of the cases. |
J'ai une plainte. | I have a complaint. |
J'aimerais enregistrer une plainte. | I'd like to file a complaint. |
PEUT PRÉSENTER UNE PLAINTE ? | WHAT IS MALADMINISTRATION ? |
COMMENT PRÉSENTER UNE PLAINTE ? | HOW TO COMPLAIN ? |
Tu déposeras une plainte. | You'll register a complaint. |
J'ai une plainte. Tchécoslovaquie . | I have a complaint. Czechoslovakia. |
Pour ce qui est de l'objection selon laquelle le Comité des éleveurs de Muotkatunturi n'a pas qualité pour soumettre une plainte en vertu du Protocole facultatif, le Comité a renvoyé à sa jurisprudence constante, rappelant que les personnes morales n'étaient pas des particuliers habilités à présenter une plainte. | On the contention that the Muotkatunturi Herdsmen's Committee did not have standing to bring a claim under the Optional Protocol, the Committee referred to its constant jurisprudence that legal persons are not individuals able to bring such a claim. |
Article 6 Plaintes Tout membre du personnel de la BCE peut soumettre au directoire ou au comité antifraude une plainte concernant un acte ou une omission commis par la direction de l' audit interne | Article 6 Complaints Any member of the staff of the ECB may submit to the Executive Board or the anti fraud committee a complaint in respect of an act or omission having an adverse effect on |
Nous avons eu une plainte. | We've had a complaint. |
Je voudrais déposer une plainte. | I wish to make a complaint. |
Quand vous avez une plainte | When you have a complaint |
J'ai également formulé une plainte. | I have also made a complaint. |
Je déposerai une plainte circonstanciée. | I'll write to the Guild a detailed letter of complaint. |
Une fois arrivés , j'ai déposé une plainte. | When we arrived at the , I filed a complaint. |
J'aimerais soumettre une réclamation. | I'd like to file a complaint. |
Une de tes voisines s'est plainte. | One of your neighbors complained. |
Une de vos voisines s'est plainte. | One of your neighbors complained. |
Plainte faim crée une situation d'esprit | Complaint hunger creates a situation of mind |
La Commission européenne a présenté une proposition qui devrait garantir aux consommateurs le droit de porter plainte auprès de leur juridiction nationale et de lui soumettre des litiges issus de transactions électroniques transfrontalières. | The European Commission has made a proposal which would ensure that consumers would have the right to take action in their own national courts and legal disputes arising from cross border e commerce transactions. |
Hong Kong Une culture de la plainte | Hong Kong Complaint Culture Global Voices |
Plainte déposée par une association 1 2 | English speaking background An association |
J'ai une plainte contre tous les interdits | I've a complaint about all the forbidden |
Ou Venüs Tezerel fera une plainte pénale. | Or Venüs Tezerel will make a criminal complaint. |
Dans la plainte, une autre société a également été citée comme partie à l'origine de la plainte. | In the complaint, one more company was also mentioned as complainant. |
J'aimerais soumettre une demande de visa. | I'd like to apply for a visa. |
J'ai une loi à soumettre monsieur. | I have a bill to propose, sir. |
Je n'ai pas eu une plainte contre Tom. | I haven't had one complaint about Tom. |
Jeanlin, tiré de son évanouissement, eut une plainte. | Jeanlin, awaking from his faint, moaned. |
C'est là une plainte précise qui nous parvient. | That is a clear complaint that we get. |
L'inaction du Procureur suite à la plainte déposée par la victime constitue donc une entrave insurmontable à l'exercice du droit de la victime d'agir en qualité de procureur privé et de soumettre sa cause à un tribunal. | Prosecutorial inaction following a complaint filed by the victim therefore amounts to an insurmountable impediment in the exercise of the victim's right to act as a private prosecutor and to have his case heard before a court. |
Soumettre une nouvelle question dans la FAQ | Submit a question for FAQs |
Soumettre une nouvelle question dans les FAQ | Submit a question for FAQs |
Je dois encore vous soumettre une communication. | I now have another statement to make. |
Une dernière remarque, qui comporte une plainte à l'adresse du Conseil. | The Commission has endeavoured to provide a large amount of information. |
Plainte ? | Charges? |
J'ai déposé une plainte au bureau du procureur général. | Submitted a complaint to the prosecutor general's office. |
Et les procureurs devraient commencer à préparer une plainte. | And prosecutors should start preparing a case. |
Au dépôt d'une plainte, le médiateur engage une enquête. | When a complaint is submitted, the Ombudsman opens an investigation. |
Une plainte au sens du paragraphe 1 doit démontrer | A complaint under paragraph 1 shall include evidence |
Ma plainte concerne une administration jouissant d'un monopole d'État. | I have absolutely no doubt that this was because the issue was being raised here too. |
Bourrache ! j'ai encore reçu une plainte à votre sujet ! | Bourrache, I received another complaint about you. |
Recherches associées : Soumettre Plainte - Une Plainte - Une Plainte - Signaler Une Plainte - Rejeter Une Plainte - Lancer Une Plainte - Fermer Une Plainte - Déposer Une Plainte - Une Plainte Contre - Ouvrir Une Plainte - Poursuivre Une Plainte - Envoyer Une Plainte - Résoudre Une Plainte - Fait Une Plainte