Traduction de "sous votre ceinture" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Ceinture - traduction : Sous - traduction : Ceinture - traduction : Ceinture - traduction : Sous - traduction : Sous - traduction : Ceinture - traduction : Votre - traduction : Ceinture - traduction : Ceinture - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Attachez votre ceinture. | Fasten your seat belt. |
Attachez votre ceinture. | Fasten your belt. Your belt. |
Attachez votre ceinture de sécurité. | Fasten your seat belt. |
Mettez votre ceinture en conduisant. | Fasten your seat belt while driving. |
Vite, votre ceinture, ma chérie. | Where is your sash, my dear? |
L'extrémité de votre pénis dépasse de votre ceinture. | The head of your penis is sticking out of your belt. |
Veuillez attacher votre ceinture de sécurité. | Fasten your seat belt, please. |
Veuillez mettre votre ceinture de sécurité. | Please fasten your seat belt. |
Estce votre ceinture, oui ou non ? | Now, is this belt yours or isn't it? |
Passez la à votre ceinture et partons. | Slip it under your belt and let's be off. |
J'ai enregistrer votre pistolet à la ceinture. | I save your gun on the belt. |
C'était un peu sous la ceinture. | Yes, it was a little below the belt. |
Veuillez vous assurer que votre ceinture est attachée. | Please make certain your seat belt is fastened. |
Veuillez vous assurer que votre ceinture est attachée. | Please make sure your seat belt is fastened. |
Eh bien, vous, remettez vos pistolets à votre ceinture. | Well, provided you replace your pistols in your belt. |
Vous pouvez détacher votre ceinture jusqu'au moment de l'atterrissage. | You may unfasten your belt until we're ready to land. Here. |
Système de retenue à ceinture trois points ceinture sous abdominale ceinture spéciale avec absorbeur d'énergie rétracteur Dispositif d'adaptation en hauteur du renvoi supérieur 3 | Restraint system (with) three point belt lap belt special type belt fitted (with) energy absorber retractor device for height adjustment of the upper pillar loop 3 |
Merci de boucler votre ceinture pendant le décollage et l'atterrissage. | Please fasten your seat belt during takeoff and landing. |
Vous êtes assez grand pour passer un poignard dans votre ceinture. | You're old enough to strap a dirk to your thigh. |
Il fera pas ça, il frappe jamais sous la ceinture. | He won't use the boot. He'd never hit a man below the belt. |
Alors, nous pourrons leur pendre cette ceinture sous le nez. | And off we'll go before their goggling eyes. |
Je vous prie de mettre votre ceinture de sécurité dans ma voiture. | I insist that you put on your seatbelt in my car. |
C'est la ceinture que vous avez portée ce soir avec votre costume? | That same belt you wore with costume earlier tonight? |
la lettre A lorsqu'il s'agit d'une ceinture à trois points, la lettre B lorsqu'il s'agit d'une ceinture sous abdominale et la lettre S lorsqu'il s'agit d'une ceinture, de type spécial. | The letter A for a three point belt, the letter B for a lap belt and the letter S for special type belts. |
Il vous est conseillé de boucler votre ceinture. Maintenant, attaquons nous aux problèmes. | So, get on to the problems. |
Ceinture de sécurité (ceinture) | Safety belt (seat belt, belt) |
Attachez la à votre ceinture, Jane, et gardez la. Je n'en ai plus besoin. | Fasten it into your girdle, Janet, and keep it henceforward I have no use for it. |
Aujourd'hui, pas un enfant ne vous laissera conduire si vous n'attachez pas votre ceinture de sécurité. | Nowadays, no kid will let you drive if you're not wearing a seat belt. |
C'est la loi vous devez toujours boucler votre ceinture de sécurité en voiture ou en avion. | It's the law always buckle your safety belt in cars and airplanes. |
Si vous portiez la ceinture de batteries autour du cou, vous tomberiez sous son poids. | If the battery pack were around your neck it would drag you to the |
Ceinture. | Seat belt. |
Ceinture ! | Seat belt! |
Ceinture. | Nothing doing. |
Ceinture | Belt |
L'Allemagne qui était alors sous le choc de la réunification a dû se serrer la ceinture. | At the same time, Germany, suffering from the after effects of reunification, had to tighten its belt. |
La ligne de la grande ceinture de Paris est tracée sous les quais de la gare. | There was previously a military connection between this line and the Grande Ceinture line. |
Il a la première moitié de notre siècle sous sa ceinture, mais pas sur son dos. | He has the first half of our century under his belt, but not on his back. |
Ceinture abdominale | Lap belt |
Ceinture diagonale | Diagonal belt |
Ceinture harnais | Harness belt |
La ceinture. | Belt too tight. |
Vous pensez beaucoup trop à votre toilette, Adèle! dis je en prenant une rose que j'attachai à sa ceinture. | You think too much of your 'toilette,' Adele but you may have a flower. And I took a rose from a vase and fastened it in her sash. |
sous Votre bénédiction. | in Thy sacred sight. |
La ceinture verte | Green belt |
Boucle ta ceinture ! | Buckle up! |
Recherches associées : Sous La Ceinture - Sous Ma Ceinture - Sous Notre Ceinture - Sous Sa Ceinture - Sous Sa Ceinture - Sous Sa Ceinture - Sous Leur Ceinture - Ceinture Sous-abdominale - Attachez Votre Ceinture - Sous Votre - Ceinture