Traduction de "soutenir leurs efforts" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Soutenir - traduction : Soutenir - traduction : Soutenir - traduction : Efforts - traduction : Soutenir - traduction : Efforts - traduction : Soutenir leurs efforts - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Soutenir leurs efforts fera du sommet le succès dont a besoin et que mérite l'ONU. | Supporting their efforts will make the summit the success the United Nations needs and deserves. |
Cette résolution pourrait entraver leurs efforts et les conservateurs britanniques ne peuvent, dès lors, la soutenir. | This resolution could impede their efforts and the British Conservatives cannot therefore support it. |
À cet égard, plusieurs États avaient appelé la communauté internationale à leur fournir une assistance pour soutenir leurs efforts. | In that context, several countries had appealed for assistance from the international community in support of their efforts. |
Nous invitons tout le monde, au Kosovo et à l'extérieur, à soutenir ces objectifs communs, à soutenir la MUNIK et la KFOR dans leurs efforts pour les atteindre. | We call on everyone, within and outside Kosovo, to support these common aims, to support UNMIK and KFOR in their efforts to achieve them. |
La communauté internationale doit soutenir ses efforts. | The international community must support this effort. |
Elle doit aussi soutenir les efforts accomplis par les peuples coloniaux pour renforcer leurs capacités et protéger leur patrimoine culturel. | It must also support colonial peoples in their efforts at capacity building and protecting their cultural heritage. |
a) soutenir les efforts entrepris par l'UE et les États membres pour respecter leurs engagements au titre de la CCNUCC, | (a) support the EU and the MS in meeting their commitments under the UNFCCC, |
J'espère qu'ils recevront au moins une aide équivalente pour soutenir leurs efforts visant à moderniser les procédés dont ils disposent. | I trust that they will get at least as much support for their efforts to upgrade the processes that they have. |
Pour soutenir les efforts de nos pays, nous | To contribute to the efforts by our countries, we |
La communauté internationale devrait fermement soutenir ces efforts. | The international community should strongly support them in such efforts. |
e) De continuer de soutenir les efforts de développement de l apos Afrique en s apos acquittant de leurs engagements en atteignant leurs objectifs d apos APD. | (e) Continue supporting Africa apos s development efforts by meeting their ODA commitments and targets. |
4.6 Les conseils d'orientation en matière d'éducation, de formation et de carrière doivent soutenir les jeunes hommes et femmes dans leurs efforts pour améliorer leur formation, leurs qualifications et leurs compétences. | 4.6 Education, training and careers advice should support young women and men in their efforts to gain a better education, qualifications and skills. |
La communauté internationale devrait continuer à soutenir ces efforts. | The international community should continue to support such efforts. |
(2) Soutenir les efforts de privatisation des entreprises publiques. | (2) Sustain efforts to privatise state owned enterprises. |
Il nous faut soutenir les efforts de ces autorités. | We must support the efforts of these authorities. |
Ces efforts incluent notamment des mesures visant à soutenir | The Union shall implement measures to prevent the placing on the Union market of illegally harvested timber and products derived therefrom. |
Voudriez vous bien, vous aussi, Mon sieur le Commissaire, y réfléchir et soutenir leurs efforts, car ils le méritent. Nous le méritons tous. | I believe that at present it would be more honest to speak of a Europe of business concerns and of consolation prizes for the citizens rather than of a People's Europe. |
Nous devons soutenir leurs revendications. | We must support their demands. |
Nous continuerons à soutenir nos efforts intensifs pour l' éducation. | We will be continuing a high intensity effort on education. |
Les possibilités de soutenir parallèlement ces efforts sont naturellement nombreuses. | At the same time, there are many ways in which these efforts might be supported. |
Deux vedettes de cinéma iranien, un à l'intérieur du pays et un en exil, ont joint leurs efforts dans une campagne en ligne pour soutenir leurs compatriotes souffrant du cancer. | Two Iranian cinema stars, one inside the country and one in exile, joined efforts in an online campaign to support compatriots suffering from cancer. |
Plus de deux mille restaurants musulmans en Malaisie ont écarté le Coca Cola de leurs menus pour soutenir les efforts de boycott contre Israël. | Over 2,000 Muslim owned restaurants in Malaysia have taken Coca Cola off the menu in an effort to support global boycotts against Israel. |
La croissance économique mondiale rapide de 2004 montre que les efforts pour soutenir nos moyens de protection depuis les années 1990 portent leurs fruits. | The world's rapid economic growth in 2004 shows that the efforts to shore up our defenses since the 1990's has paid off. |
Dans le même temps , les gouvernements de l' ensemble de la zone euro ont coordonné leurs efforts en vue de soutenir la solvabilité des banques . | At the same time , governments across the euro area made coordinated efforts to support bank solvency . |
f ) soutenir les efforts de mise en œuvre sur le marché | ( f ) supporting implementation efforts in the market |
La BCE et la Commission européenne continueront de soutenir ces efforts . | The ECB and the European Commission will continue to support these efforts . |
La BCE et la Commission européenne continueront de soutenir ces efforts. | The ECB and the European Commission will continue to support these efforts. |
Au sommet de Bruxelles en octobre, nous avons décidé de soutenir ces deux pays dans leurs efforts pour se préparer à entrer dans l'UE en 2007. | At the Summit in Brussels in October, we decided to support these two countries in their efforts to achieve EU membership in 2007. |
En attendant, les soldats américains doivent soutenir les efforts irakiens de consolidation de leurs forces militaires et de police, tout en démantelant simultanément toutes les milices. | In the meantime, US forces must support Iraqi efforts to strengthen the country s own military and security forces, while simultaneously disbanding all militias. |
Les partenaires de développement, le secrétariat et d'autres organisations internationales compétentes doivent donc conjuguer leurs efforts pour soutenir l'application des recommandations par des projets de suivi. | To that end, concerted efforts are needed by development partners, the secretariat and other international organizations to support the implementation of relevant recommendations through follow up projects. |
Philip Morris a également rencontré l'UCLAF et les organisations des États membres pour examiner notre capacité et notre volonté de coopérer et de soutenir leurs efforts. | Philip Morris has also met with UCLAF and with Member State organizations to discuss our ability and willingness to cooperate and to support their efforts. |
contents de leurs efforts, | Well pleased with their endeavour, |
contents de leurs efforts, | Rejoicing over their efforts. |
contents de leurs efforts, | with their striving well pleased, |
contents de leurs efforts, | With their endeavour well pleased. |
contents de leurs efforts, | Glad with their endeavour (for their good deeds which they did in this world, along with the true Faith of Islamic Monotheism). |
contents de leurs efforts, | Satisfied with their endeavor. |
contents de leurs efforts, | well pleased with their striving. |
contents de leurs efforts, | Glad for their effort past, |
contents de leurs efforts, | pleased with their endeavour, |
contents de leurs efforts, | well pleased with their striving, |
contents de leurs efforts, | With their effort they are satisfied |
contents de leurs efforts, | and pleased with the result of their deeds in the past. |
contents de leurs efforts, | Well pleased because of their striving, |
contents de leurs efforts, | well pleased with the result of their striving, |
Recherches associées : Leurs Efforts - Leurs Efforts - Soutenir Leurs Familles - Efforts Pour Soutenir - Efforts Pour Soutenir - Soutenir Les Efforts - Soutenir Nos Efforts - Soutenir Les Efforts - Pour Leurs Efforts - Combiner Leurs Efforts - Renforcer Leurs Efforts - Concentrer Leurs Efforts - Unir Leurs Efforts - Concentrer Leurs Efforts