Traduction de "soutenir leurs efforts" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Soutenir - traduction : Soutenir - traduction : Soutenir - traduction : Efforts - traduction : Soutenir - traduction : Efforts - traduction : Soutenir leurs efforts - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Soutenir leurs efforts fera du sommet le succès dont a besoin et que mérite l'ONU.
Supporting their efforts will make the summit the success the United Nations needs and deserves.
Cette résolution pourrait entraver leurs efforts et les conservateurs britanniques ne peuvent, dès lors, la soutenir.
This resolution could impede their efforts and the British Conservatives cannot therefore support it.
À cet égard, plusieurs États avaient appelé la communauté internationale à leur fournir une assistance pour soutenir leurs efforts.
In that context, several countries had appealed for assistance from the international community in support of their efforts.
Nous invitons tout le monde, au Kosovo et à l'extérieur, à soutenir ces objectifs communs, à soutenir la MUNIK et la KFOR dans leurs efforts pour les atteindre.
We call on everyone, within and outside Kosovo, to support these common aims, to support UNMIK and KFOR in their efforts to achieve them.
La communauté internationale doit soutenir ses efforts.
The international community must support this effort.
Elle doit aussi soutenir les efforts accomplis par les peuples coloniaux pour renforcer leurs capacités et protéger leur patrimoine culturel.
It must also support colonial peoples in their efforts at capacity building and protecting their cultural heritage.
a) soutenir les efforts entrepris par l'UE et les États membres pour respecter leurs engagements au titre de la CCNUCC,
(a) support the EU and the MS in meeting their commitments under the UNFCCC,
J'espère qu'ils recevront au moins une aide équivalente pour soutenir leurs efforts visant à moderniser les procédés dont ils disposent.
I trust that they will get at least as much support for their efforts to upgrade the processes that they have.
Pour soutenir les efforts de nos pays, nous
To contribute to the efforts by our countries, we
La communauté internationale devrait fermement soutenir ces efforts.
The international community should strongly support them in such efforts.
e) De continuer de soutenir les efforts de développement de l apos Afrique en s apos acquittant de leurs engagements en atteignant leurs objectifs d apos APD.
(e) Continue supporting Africa apos s development efforts by meeting their ODA commitments and targets.
4.6 Les conseils d'orientation en matière d'éducation, de formation et de carrière doivent soutenir les jeunes hommes et femmes dans leurs efforts pour améliorer leur formation, leurs qualifications et leurs compétences.
4.6 Education, training and careers advice should support young women and men in their efforts to gain a better education, qualifications and skills.
La communauté internationale devrait continuer à soutenir ces efforts.
The international community should continue to support such efforts.
(2) Soutenir les efforts de privatisation des entreprises publiques.
(2) Sustain efforts to privatise state owned enterprises.
Il nous faut soutenir les efforts de ces autorités.
We must support the efforts of these authorities.
Ces efforts incluent notamment des mesures visant à soutenir
The Union shall implement measures to prevent the placing on the Union market of illegally harvested timber and products derived therefrom.
Voudriez vous bien, vous aussi, Mon sieur le Commissaire, y réfléchir et soutenir leurs efforts, car ils le méritent. Nous le méritons tous.
I believe that at present it would be more honest to speak of a Europe of business concerns and of consolation prizes for the citizens rather than of a People's Europe.
Nous devons soutenir leurs revendications.
We must support their demands.
Nous continuerons à soutenir nos efforts intensifs pour l' éducation.
We will be continuing a high intensity effort on education.
Les possibilités de soutenir parallèlement ces efforts sont naturellement nombreuses.
At the same time, there are many ways in which these efforts might be supported.
Deux vedettes de cinéma iranien, un à l'intérieur du pays et un en exil, ont joint leurs efforts dans une campagne en ligne pour soutenir leurs compatriotes souffrant du cancer.
Two Iranian cinema stars, one inside the country and one in exile, joined efforts in an online campaign to support compatriots suffering from cancer.
Plus de deux mille restaurants musulmans en Malaisie ont écarté le Coca Cola de leurs menus pour soutenir les efforts de boycott contre Israël.
Over 2,000 Muslim owned restaurants in Malaysia have taken Coca Cola off the menu in an effort to support global boycotts against Israel.
La croissance économique mondiale rapide de 2004 montre que les efforts pour soutenir nos moyens de protection depuis les années 1990 portent leurs fruits.
The world's rapid economic growth in 2004 shows that the efforts to shore up our defenses since the 1990's has paid off.
Dans le même temps , les gouvernements de l' ensemble de la zone euro ont coordonné leurs efforts en vue de soutenir la solvabilité des banques .
At the same time , governments across the euro area made coordinated efforts to support bank solvency .
f ) soutenir les efforts de mise en œuvre sur le marché
( f ) supporting implementation efforts in the market
La BCE et la Commission européenne continueront de soutenir ces efforts .
The ECB and the European Commission will continue to support these efforts .
La BCE et la Commission européenne continueront de soutenir ces efforts.
The ECB and the European Commission will continue to support these efforts.
Au sommet de Bruxelles en octobre, nous avons décidé de soutenir ces deux pays dans leurs efforts pour se préparer à entrer dans l'UE en 2007.
At the Summit in Brussels in October, we decided to support these two countries in their efforts to achieve EU membership in 2007.
En attendant, les soldats américains doivent soutenir les efforts irakiens de consolidation de leurs forces militaires et de police, tout en démantelant simultanément toutes les milices.
In the meantime, US forces must support Iraqi efforts to strengthen the country s own military and security forces, while simultaneously disbanding all militias.
Les partenaires de développement, le secrétariat et d'autres organisations internationales compétentes doivent donc conjuguer leurs efforts pour soutenir l'application des recommandations par des projets de suivi.
To that end, concerted efforts are needed by development partners, the secretariat and other international organizations to support the implementation of relevant recommendations through follow up projects.
Philip Morris a également rencontré l'UCLAF et les organisations des États membres pour examiner notre capacité et notre volonté de coopérer et de soutenir leurs efforts.
Philip Morris has also met with UCLAF and with Member State organizations to discuss our ability and willingness to cooperate and to support their efforts.
contents de leurs efforts,
Well pleased with their endeavour,
contents de leurs efforts,
Rejoicing over their efforts.
contents de leurs efforts,
with their striving well pleased,
contents de leurs efforts,
With their endeavour well pleased.
contents de leurs efforts,
Glad with their endeavour (for their good deeds which they did in this world, along with the true Faith of Islamic Monotheism).
contents de leurs efforts,
Satisfied with their endeavor.
contents de leurs efforts,
well pleased with their striving.
contents de leurs efforts,
Glad for their effort past,
contents de leurs efforts,
pleased with their endeavour,
contents de leurs efforts,
well pleased with their striving,
contents de leurs efforts,
With their effort they are satisfied
contents de leurs efforts,
and pleased with the result of their deeds in the past.
contents de leurs efforts,
Well pleased because of their striving,
contents de leurs efforts,
well pleased with the result of their striving,

 

Recherches associées : Leurs Efforts - Leurs Efforts - Soutenir Leurs Familles - Efforts Pour Soutenir - Efforts Pour Soutenir - Soutenir Les Efforts - Soutenir Nos Efforts - Soutenir Les Efforts - Pour Leurs Efforts - Combiner Leurs Efforts - Renforcer Leurs Efforts - Concentrer Leurs Efforts - Unir Leurs Efforts - Concentrer Leurs Efforts