Traduction de "soutenir ma demande" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Demande - traduction : Soutenir - traduction : Demande - traduction : Soutenir - traduction : Demande - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Soutenir - traduction : Demandé - traduction : Demande - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
(ii) soutenir la demande | (ii) providing demand support |
Deuxième priorité soutenir la demande | A second priority Supporting demand |
Je vous demande de bien vouloir soutenir notre demande. | It is with this in mind that I ask you to support our request. |
Mon père m'a accompagné pour soutenir ma demande, pour montrer qu'il acceptait le choix de son fils, son choix de partenaire. | My father came with me to support my case, to say he accepted his son s choice, and choice of mate. |
Qui souhaite intervenir pour soutenir cette demande ? | Who wishes to speak in favour of this proposal? |
Qui souhaite s'exprimer pour soutenir cette demande ? | Who wishes to speak in support of this request? |
Qui souhaite intervenir pour soutenir cette demande ? | Who wishes to speak in support of this request? |
Je vous demanderais de soutenir cette demande. | I would ask you to support that. |
Je vous demande donc de le soutenir. | I therefore urge you to support it. |
D'où ma demande. | And so that's the request I have for everybody in this room. |
Je vous demande donc de soutenir l'amendement 23. | I would therefore ask for your support for Amendment No 23. |
Je vous demande donc de soutenir l'amendement 4. | I therefore urge you to support Amendment No 4. |
C'est ma seule demande. | That is my only request. |
Voilà ma première demande. | This is my first request. |
Tu attends ma demande ? | You're waiting to be asked, you mean? |
Ma tante te demande. | Aunt Katherine wants to speak to you. |
J'invite l'Assemblée à soutenir la demande de M. Arndt. | I therefore ask the House to concede to this request. |
Je vous demande à tous de soutenir notre résolution. | I ask you all to support our resolution. |
Je vous demande donc de soutenir l' amendement 4. | I would therefore ask you to support Amendment No 4. |
Je demande à tout le monde de soutenir cela. | I urge everybody to support this. |
Ma demande n'obtint aucune réponse. | My question was unanswered. |
Ma mère demande pour vous. | My mother asks for you. |
Donc, je retire ma demande. | But I drop my request. |
Ma mère demande la monnaie. | Fifty cents. |
Vous avez anticipé ma demande. | I see you anticipated my wishes. |
Y a t il un orateur pour soutenir cette demande? | Is there a speaker to move this request? |
Je demanderais à tout le monde de soutenir cette demande. | Is there an official debate on that or is it an urgency? |
Je vous demande en conséquence de soutenir cette position commune. | I would ask you to support this common position. |
Quelqu'un de ce groupe souhaite t il soutenir cette demande ? | Does anyone from that group wish to support this request? |
Cela signifie soutenir le respect de tous ses droits, soutenir l'ouverture, soutenir notre demande d'être consultés par les urnes pour les changements que nous demandons. | And this means supporting respect for all their rights, supporting openness, supporting the demand that our people be consulted through the ballot box on the changes we are demanding. |
J'appuyai ma main sur le dossier d'une chaise, pour me soutenir j'avais peur, mais ma résolution était prise. | I laid my hand on the back of a chair for support I shook, I feared but I resolved. |
C'est la raison pour laquelle, Monsieur le Président, je vous prie de me soutenir dans ma demande de défendre notre dignité parlementaire et d'appuyer ma requête pour savoir dans quels délais le Conseil pourra nous fournir l'information demandée. | I therefore ask you, Mr President, to support my request to defend the dignity of our Parliament and to support my request to find out how soon we will be able to get this information from the Council. |
Je crains qu'elle refuse ma demande. | I'm afraid that she'll refuse my request. |
J'espère que tu accepteras ma demande. | I hope that you will accept my request. |
J'espère que vous accepterez ma demande. | I hope that you will accept my request. |
J'espère que tu accepteras ma demande. | I hope that you'll accept my request. |
J'espère que vous accepterez ma demande. | I hope that you'll accept my request. |
Les chunks chargaient à ma demande | Chunks would load when I gave the word |
Ma demande est donc très simple. | My request is therefore quite simple. |
J'espère que vous appuierez ma demande. | I hope you will support that. |
J'ai l'impression de faire ma demande. | God, I feel like I'm proposing or something. |
de soutenir la demande en faveur d'une gouvernance commune de l'euro | affirming the requirement for common management of the Euro |
Y a t il 13 membres disposés à soutenir la demande? | Are there 13 Members prepared to support the request? |
Je vous demande à tous de soutenir cette proposition de résolution. | I urge all of you to support this resolution. |
Je demande dès lors à la Commission de soutenir cet amendement. | I therefore call on the Commission to support this amendment. |
Recherches associées : Ma Demande - Ma Demande - Ma Demande - Ma Demande - Soutenir La Demande - Soutenir Votre Demande - Soutenir Cette Demande - Annuler Ma Demande - Traiter Ma Demande - Soumis Ma Demande - Ma Demande Personnelle - Envoyé Ma Demande - Après Ma Demande - Ma Demande Complète