Traduction de "soutenir votre demande" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Demande - traduction : Soutenir - traduction : Demande - traduction : Soutenir - traduction : Votre - traduction : Demande - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Soutenir - traduction : Demandé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'en parlerai au Premier ministre et ferai mon possible pour soutenir votre demande.
I'll talk to prime minister and do my best to support your application. This post is part of our special coverage of Tunisia Revolution 2011.
Le Président. Si treize membres présents veulent bien soutenir votre demande, je ferai constater le quorum.
Work in these three areas has discontinued, i.e. research activities have stopped.
(ii) soutenir la demande
(ii) providing demand support
Deuxième priorité soutenir la demande
A second priority Supporting demand
Je vous demande de bien vouloir soutenir notre demande.
It is with this in mind that I ask you to support our request.
Vous nous avez demandé, concrètement, de soutenir votre demande de plus de fonctionnaires et de moyens en vue de l'élargissement.
Specifically, you have asked us to support you in relation to having more civil servants and more resources in order to deal with enlargement.
Je suis sûr que vous convaincrez le reste du Bureau élargi et que nous allons soutenir votre demande à l'unanimité (2).
TELKÄMPER (ARC). (DE) Mr President, I am sorry to have to raise a point of order, but I think we are really playing political games over the draft agenda.
Qui souhaite intervenir pour soutenir cette demande ?
Who wishes to speak in favour of this proposal?
Qui souhaite s'exprimer pour soutenir cette demande ?
Who wishes to speak in support of this request?
Qui souhaite intervenir pour soutenir cette demande ?
Who wishes to speak in support of this request?
Je vous demanderais de soutenir cette demande.
I would ask you to support that.
Je vous demande donc de le soutenir.
I therefore urge you to support it.
Je vous demande donc de soutenir l'amendement 23.
I would therefore ask for your support for Amendment No 23.
Je vous demande donc de soutenir l'amendement 4.
I therefore urge you to support Amendment No 4.
Comment pouvons nous vous soutenir dans votre travail?
How can we support what you are doing?
J'invite l'Assemblée à soutenir la demande de M. Arndt.
I therefore ask the House to concede to this request.
Je vous demande à tous de soutenir notre résolution.
I ask you all to support our resolution.
Je vous demande donc de soutenir l' amendement 4.
I would therefore ask you to support Amendment No 4.
Je demande à tout le monde de soutenir cela.
I urge everybody to support this.
Je demande votre aide et votre soutien.
I ask for your support.
J'admire votre détermination à soutenir le principe de justice.
I praise you for your strength in upholding the principle of justice.
Y a t il un orateur pour soutenir cette demande?
Is there a speaker to move this request?
Je demanderais à tout le monde de soutenir cette demande.
Is there an official debate on that or is it an urgency?
Je vous demande en conséquence de soutenir cette position commune.
I would ask you to support this common position.
Quelqu'un de ce groupe souhaite t il soutenir cette demande ?
Does anyone from that group wish to support this request?
Je demande votre pardon.
I ask your forgiveness.
Votre demande est refusée.
Your request is denied.
Votre Père vous demande.
You are needed back in the hall.
Je demande votre aide.
I ask for your help in calling for this man's release.
Je demande votre compréhension.
Please appreciate this.
Je demande votre soutien !
I should therefore be grateful for your support.
Je demande votre indulgence.
I really do crave your indulgence.
Suite à votre demande,
Following your request,
L'agent demande votre passeport.
What does he want?
Votre demande est rejetée
Your claim has been rejected
Cela signifie soutenir le respect de tous ses droits, soutenir l'ouverture, soutenir notre demande d'être consultés par les urnes pour les changements que nous demandons.
And this means supporting respect for all their rights, supporting openness, supporting the demand that our people be consulted through the ballot box on the changes we are demanding.
Koweït Tournez votre avatar à l'envers pour soutenir les Bidun
Kuwait Flip Your Avatar, Show Support to the Bidun! Global Voices
Utilisez votre influence pour soutenir un changement durable, complet, partout.
Use your influence in support of comprehensive sustainable change everywhere.
Utilisez votre influence pour soutenir un changement durable, complet, partout.
Use your influence in support of comprehensive, sustainable change everywhere.
de soutenir la demande en faveur d'une gouvernance commune de l'euro
affirming the requirement for common management of the Euro
Y a t il 13 membres disposés à soutenir la demande?
Are there 13 Members prepared to support the request?
Je vous demande à tous de soutenir cette proposition de résolution.
I urge all of you to support this resolution.
Je demande dès lors à la Commission de soutenir cet amendement.
I therefore call on the Commission to support this amendment.
(Plus de trente deux députés se lèvent pour soutenir la demande)
(More than 32 Members rose in support of this request)
Aussi, je vous demande instamment à tous de soutenir mes amendements.
That is why I make a serious appeal to you to support my amendments.

 

Recherches associées : Soutenir Votre équipe - Soutenir Votre Famille - Soutenir Votre Entreprise - Soutenir Votre Entreprise - Soutenir Votre Cas - Soutenir Votre Succès - Soutenir La Demande - Soutenir Ma Demande - Soutenir Cette Demande - Votre Demande - Votre Demande - Votre Demande - Votre Demande - Votre Demande