Traduction de "soutenu par vous" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Soutenu - traduction : Vous - traduction :
Yo

Soutenu - traduction : Soutenu par vous - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Soutenu par
Supported by
Grand père vous a longtemps soutenu.
Grandfather has been supportive of you all along.
Si vous aviez soutenu mes plans...
If you'd supported my plans
JO Pensez vous pouvoir être soutenu et reconnu par d'autres pays ou organisations internationales ?
JO Do you think you can have support and recognition from other countries or international organisations?
Le Président. Il faut par ailleurs que vous soyez soutenu par un groupe politique ou treize membres.
PRESIDENT. You have to have the support of a political group of thirteen Members.
Vous êtes formidables, merci de m'avoir soutenu !!!!
You are Great thanks for all your support !!!!
Ce que vous dites doit être soutenu par une manière de le dire très convaincante.
What you're saying needs to be backed up by a really convincing way of saying it.
Cet objectif comme vous le voyez est soutenu par la grande majorité de cette Assemblée.
It is supported as you see by a large majority in this House.
Il n'est soutenu par personne.
He is not supported by anyone
Il est soutenu par Roosevelt.
...
Je vous félicite pour avoir soutenu ce point.
Congratulations to you for supporting that.
En juin, je vous ai applaudi et soutenu.
In June I applauded and supported it.
Et je pense que tiendrez bon parce que vous savez que vous êtes soutenu par une grande majorité du Parlement.
And stand firm you certainly will, for you know that the whole serried ranks of this House are behind you.
Un système soutenu par la société
A system endorsed by society
Un rythme soutenu Gallop Juliette, vous ardente pieds coursiers,
JULlET Gallop apace, you fiery footed steeds,
Celui ci est soutenu par quelques États membres, est soutenu par les Américains, mais ne bénéficie d'aucuns fonds européens.
This centre is supported by a few Member States, it is supported by the Americans, but it does not receive any European funding.
VI Qui vous a soutenu le plus à ce moment ?
VI Who offered the most support to you in that moment?
Si vous m'aviez soutenu, j'aurais battu Tyrone en un mois.
If you gave me support, I'd have beaten Tyrone and forced peace in a month.
J'ai soutenu votre nomination. Car vous êtes l'homme le plus capable.
I've sponsored you, because you're Freedonia's most able statesman.
L'accueil des rapatriés est soutenu par le HCR.
Reception of returnees is supported by the UNHCR.
Il est voûté et soutenu par quatorze colonnes.
The dormitory is vaulted and is supported by 14 columns.
Je suis désolée de ne pas vous avoir davantage soutenu lorsque vous en aviez besoin.
I'm sorry for not being more supportive when you needed me to be.
Je suis désolé de ne pas vous avoir davantage soutenu lorsque vous en aviez besoin.
I'm sorry for not being more supportive when you needed me to be.
Et comment décririez vous le carnage qui a lieu en Irak, avec un gouvernement soutenu par les Américains totalement impuissant ?
And how will you describe the carnage raging in Iraq, with a hopelessly impotent American backed government?
Bien fait pour vous, Monsieur Kazai et tous ceux qui l'ont soutenu
Well done to Mr Kazai all who supported him
Le projet est fermement soutenu par la Commission européenne .
The project received firm backing from the European Commission .
Ce projet a été activement soutenu par la BCE .
This project had been actively pursued by the ECB .
Son pouvoir est soutenu aujourd hui par l un et l autre.
Both now sustain his rule.
L'état est soutenu par 3 piliers majeurs du pouvoir
The state leans on three primary pillars of power
La première, c'est le terrorisme soutenu par les Etats.
The first one is the state sponsor of terrorism.
Cet amendement est soutenu par Mme Korhola ainsi que par moi même.
It has the support of myself and Mrs Korhola.
J'espère que vous ne décevrez pas les Polonais qui ont soutenu votre mouvement.
I hope you won't dissapoint these Poles who supported your movement.
Ce programme est soutenu par l'ONG française CCFD terre solidaire.
Thee programme is also suported by french NGO CCFD terre solidaire.
L' est soutenu dans son activité par l'esprit de Dieu.
The is supported in his activity by the spirit of God.
coreboot, un projet de BIOS libre soutenu par la FSF.
Current and ongoing activities The GNU project The original purpose of the FSF was to promote the ideals of free software.
Nvu n'est pas édité ni soutenu par la fondation Mozilla.
A community driven fork, KompoZer, has continued the development of Nvu with the support of Mozilla Foundation.
Il est soutenu par un lion et une chèvre jaune.
The shield is supported by a goat and a lion.
Soutenu par un aristocrate, avec tout l'argent que tu désires.
Sponsored by an aristocrat, all the money you can spend.
Kontakto est un magazine en espéranto édité par TEJO et soutenu par l'UEA.
Kontakto is a magazine in Esperanto published by TEJO and supported by Universal Esperanto Association (UEA).
Myanmar (Birmanie) Le parti soutenu par la junte remporte les élections...
Myanmar Election Junta backed party wins, violence erupts Global Voices
Marta relaye également le message soutenu par Voix pour la dignité
Marta also highlights the intended message of Voices of Dignity
(Ndlr le Fonds Open Society est soutenu aussi par Global Voices).
(Editor's note Open Society Foundations is a supporter of Global Voices.)
L'accord, s'il n'est pas soutenu par des actions, ne signifie rien.
The agreement, unless backed up by action, is meaningless.
Il a été soutenu par tous les partis de cette Assemblée.
Indeed, it is difficult to fathom the attitude of our American colleagues.
C'est un excellent amendement, dont j'espère qu'il sera soutenu par l'Assemblée.
It is an excellent amendment, which I hope will be supported by the House.

 

Recherches associées : Soutenu Par - Soutenu Par - Soutenu Par - Vous Avez Soutenu - Soutenu Par Notre - Soutenu Par Subvention - Comme Soutenu Par - Aimablement Soutenu Par - Moi Soutenu Par - Soutenu Par L'or - Soutenu Par Contrat - Soutenu Par L'expérience - Soutenu Par Plus