Traduction de "suffisante pour exiger" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pour - traduction : Exiger - traduction : Pour - traduction : Suffisante pour exiger - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cadre des exigences politiques, Un substitut politique viable pour la guerre doit poser une menace généralisée externes à chaque société d'une nature et le degré suffisante pour exiger que l'organisme et l'acceptation de l'autorité politique. | Under political requirements, the report stated quote |
Qui êtesvous donc pour exiger la vérité? | Who in the world are you to demand the truth? |
Le pays connaît aujourd hui, semble t il, une prospérité suffisante, suscitant une classe moyenne suffisamment solide pour exiger du gouvernement le sens des responsabilités, l autorité de la loi, et une lutte sincère contre la corruption. | Now, it seems, sufficient prosperity has arrived, calling forth a middle class solid enough to demand government accountability, the rule of law, and a genuine fight against corruption. |
Avant d'accorder la mainlevée des marchandises, une Partie peut exiger que l'importateur fournisse une garantie suffisante sous la forme d'une caution, d'un dépôt ou d'un autre instrument approprié | the results of an import check provided for in Article 5.10 in case of a rejected or a non compliant consignment and |
Mais suffisante pour que ça marche. | But enough to make it all right. |
Unissons nous pour exiger la libération de Tasneem Khalil. | Let us all join hands in demanding the release of Tasneem Khalil. |
Exiger plusieurs essais pour les lettres apparaissant plusieurs fois | Require more guesses for duplicate letters |
Et pour moi, c'est une victoire suffisante. | And that to me is an enough victory. |
Exiger MPPE | Require MPPE |
Pour ce qui concerne le paragraphe 3, points b) à e), le comité d attribution peut, dans des cas exceptionnels, exiger de l imprimerie qu elle produise une preuve suffisante telle que précisée à l article 45, paragraphe 3, de la directive 2004 18 CE. | As regards paragraphs 3(b), (c), (d) and (e), the Procurement Committee may in exceptional circumstances require a printing works to submit sufficient evidence as specified in Article 45(3) of Directive 2004 18 EC. |
Cette quantité est suffisante pour 4 semaines d utilisation. | This is enough for 4 weeks usage. |
Normalement suffisante pour l'enseignant de vous enseigner comment | Normally sufficient for the teacher to teach you how |
Topmann suffisante pour de nombreuses régions du Tyrol. | Topmann cerned, Austria, Switzerland and Yugoslavia, would not be prepared in the long run to sacrifice their environment, that incomparable nature park of Europe, for the sake of the Community. |
Bonne capacité financière, suffisante pour satisfaire aux engagements | Sufficient financial resources to cover obligations |
Exiger MPPE 128 | Require MPPE 128 |
(a) exiger l'exécution | (a) to require performance |
Nous devons exiger | We must demand the following |
Les BCN peuvent également exiger pour ce poste les intérêts courus . | NCBs may also require accrued interest under this position |
Marche pour exiger la libération de Fatima, le 7 novembre 2016. | Activists marching to demand Fatima's freedom on November 7, 2016. |
C'est une raison supplémentaire pour exiger le report de la discussion. | Is the Commissioner responsible for fisheries present in the House ? |
défense minimum pour chaque camp, suffisante pour dissuader toute agression éventuelle. | military alliances' military doctrines with a view to giving them a distinctly defensive character. |
Notre bonheur est suffisante pour défier tout le reste. | Our happiness is enough to defy everything else. |
Les détenus reçoivent une nourriture suffisante pour vivre normalement. | Persons deprived of their liberty are fed sufficiently to ensure normal bodily functions. |
Cette quantité est suffisante pour 4 semaines d utilisation. | This is enough for 4 weeks usage. |
pour créer une réserve de biosphère d'une taille suffisante ? | (i) to set up a biosphere reserve of adequate size ? |
Pour l'instant, cependant, ECHO considère sa présence comme suffisante. | For the time being, however, ECHO sees its presence as adequate. |
Non, je crois que l'expérience est suffisante pour aujourd'hui. | No, I think I've done enough experimenting for one day. |
Est ce que nous défilerions pour protester contre le harcèlement sexuel, pour exiger l'égalité ? | Would we march to protest sexual harassment, to demand equality? |
Est ce trop exiger ? | Is that too much to ask? |
La Malaisie doit exiger une action internationale pour cette tragédie sans précédent. | Malaysia must demand for international action on this unprecedented tragedy. |
Affiche de la campagne d'Izquierda Unida pour exiger que l'Eglise paie l'IBI. | Advertising campaign by the United Left (IU) in favour of the Church IBI tax payment. |
Exiger un mot de passe pour rechercher à distance sur cet ordinateur | Require a password to search this computer remotely |
Il le convoqua pour exiger de lui une déclaration de foi orthodoxe. | The latter summoned him to make a declaration of orthodox faith. |
Pour la délivrance de l'attestation d'enregistrement, les États membres peuvent seulement exiger | For the registration certificate to be issued, Member States may only require that |
Qui dispose de l'autorité suffisante pour interpréter les textes religieux ? | Who has the authority to interpret religious texts? |
Une goutte de poison est suffisante pour tuer 160 personnes. | One drop of the poison is enough to kill 160 people. |
2.3.1.5. un emplacement de grandeur suffisante pour la marque d'homologation. | 2.3.1.5. a space of sufficient size to accommodate the approval mark. |
La transparence est elle suffisante pour limiter les différends régionaux? | whether transparency is sufficient in and of itself to put a halt to regional conflicts |
et Michael eut alors la confiance suffisante pour répondre oui... . | And Michael had the confidence at that point to say yes . |
quantité de pâte suffisante pour traiter 50 kg de poids | Infected wounds and cellulitis. plunger provides sufficient Salmonellosis. paste to medicate 50 kg Antibacterial medication in bodyweight. |
Dispose t elle d'une maind'œuvre suffisante pour accomplir le travail? | Everything must be done to get these obstacles removed. |
Une raison suffisante donc pour décourager les gens de fumer. | Reason enough to discourage smoking then. |
luminosité suffisante, | (iv) Glare control. |
Expérience suffisante | Sufficient experience |
Production suffisante | Musical instruments, sound recorders or reproducers, television image and sound recorders or reproducers, parts and accessories of such articles |
Recherches associées : Suffisante Pour - Utilisé Pour Exiger - Suffisante Pour Assurer - Suffisante Pour Répondre - Suffisante Pour Empêcher - Est Suffisante Pour - Suffisante Pour Vous - Suffisante Pour Permettre - Suffisante Pour Permettre - Suffisante Pour L'identification - Exiger L'approbation - Doit Exiger - Exiger L'exécution