Traduction de "exiger l'approbation" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exiger - traduction : L'approbation - traduction : Exiger l'approbation - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Exiger MPPE | Require MPPE |
Publicité de l'approbation | Announcement of approval |
Exiger MPPE 128 | Require MPPE 128 |
(a) exiger l'exécution | (a) to require performance |
Nous devons exiger | We must demand the following |
l'approbation individuelle des programmes | approval of the individual programmes |
vu l'approbation du Conseil, | Having regard to the Council's approval, |
avec l'approbation du Conseil, | With the approval of the Council, |
Est ce trop exiger ? | Is that too much to ask? |
Tom veut l'approbation de Mary. | Tom wants Mary's approval. |
(a) l'approbation des comptes annuels | (a) approval of the annual accounts |
L'approbation du PV est reportée. | Approval was postponed. |
Il attend l'approbation de Kennedy. | Just waiting for Kennedy to say the word. |
vu l'approbation du Conseil 1 , | Having regard to the approval of the Council 1 , |
Quel châtiment allait on exiger ? | What kind of retribution would be exacted? |
(a) exiger l'exécution en nature | (a) to require specific performance |
soit exiger une enquête complémentaire. | Require a further investigation of the approval. |
principe sur l'approbation de tels protocoles. | But I must say that we do so carefully and not light heartedly. |
Les règles sont variables parmi des pays de l'UE, mais en Allemagne, l'approbation du gouvernement implique l'approbation du parlement. | The rules vary among EU countries, but, in Germany, government approval implies parliamentary approval. |
Exiger un mot de passe 160 | Require password |
Non, ce n'est pas trop exiger ! | No, it is not too much to ask! |
Auriezvous pu exiger des galettes, monsieur? | Could it have been that you required crumpets, sir? |
Et cela ne requiert l'approbation d'aucun comité. | And it does not require approval of any committees. |
Il attend maintenant l'approbation de l'Assemblée générale. | IT ENDORSED THE DECLARATION, BUT DID NOT SAY THAT UNCHS WAS THE FOCAL POINT FOR IT. |
Nous cherchons désespérément l'approbation de nos pairs. | We crave the approval of our peers. |
g Sous réserve de l'approbation de l'Assemblée. | g Subject to approval by the General Assembly. |
L'approbation par l'assemblée générale n'est pas pertinente. | Approval by the general meeting is irrelevant. |
Les règles sont variables parmi des pays de l'UE, mais en Allemagne, 160 l'approbation du gouvernement 160 implique l'approbation du parlement. | The rules vary among EU countries, but, in Germany, government approval implies parliamentary approval. |
a ) d' exiger la production de documents | ( a ) require the submission of documents |
Identifier et exiger la poursuite des responsables | Identifying and demanding prosecution of those guilty in beating peaceful protesters and media |
Vous ne pouvez pas exiger autant d'argent. | You can't charge that much. |
Tu ne peux pas exiger autant d'argent. | You can't charge that much. |
Exiger un chiffrement sur 128 160 bits | Require 128 bit encryption |
1 bis 6.1 L'autorité compétente peut exiger | 1bis 6.1 The competent authority may demand |
1 bis 6.1 L'autorité compétente peut exiger | 1bis 6.1.1 an inspection out of the water on the launching stage |
Nous devons exiger d'être consultés à nouveau. | We have to ask for reconsultation. |
Notre mission consiste précisément à exiger cela. | It is our task to demand that it does so. |
Qui êtesvous donc pour exiger la vérité? | Who in the world are you to demand the truth? |
Équité en emploi et diversité en milieu de travail En vertu du processus d'évaluation environnementale, le Gouvernement peut exiger que les conditions liées à l'équité en matière d'emploi fassent partie des projets de grande envergure qui nécessitent l'approbation du Gouvernement pour leur mise en œuvre. | Under the Environmental Assessment process, the Government can require that employment equity conditions be part of major projects that require the Government's approval to proceed. |
Les forces irlandaises de défense servant outre mer exigent l'approbation des Nations unies, l'accord du gouvernement irlandais et l'approbation du parlement irlandais. | Irish defence forces serving overseas require United Nations approval, the agreement of the Irish Government and the approval of the Irish Parliament. |
Des députés fêtent l'approbation de la PEC 438. | Deputies celebrate the approval of PEC 438. |
Tom avait besoin de l'approbation de ses parents. | Tom needed his parents' approval. |
Ce règlement est soumis à l'approbation du Conseil. | Those Rules shall require the consent of the Council. |
Ce règlement est soumis à l'approbation du Conseil. | The Rules shall be subject to the consent of the Council. |
Ce règlement est soumis à l'approbation du Conseil. | Those Rules shall require the consent of the Council.6. |
Recherches associées : Doit Exiger - Exiger L'exécution - Peut Exiger - Devrait Exiger - Exiger L'inscription - Peut Exiger - Pourrait Exiger - Exiger Plus - Exiger D'obtenir - Exiger Plus - Doit Exiger - à Exiger