Traduction de "suffisante pour vous" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pour - traduction : Vous - traduction : Pour - traduction : Suffisante pour vous - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Normalement suffisante pour l'enseignant de vous enseigner comment | Normally sufficient for the teacher to teach you how |
Vous êtes suffisante. | You're conceited. |
Cela signifie que vous n'avez pas une alimentation suffisante pour vous garder en bonne santé. | It means you're not having the right portion of food to keep you healthy. |
Si la dose prélevée n est pas suffisante pour effectuer l injection, vous avez deux possibilités | If the loaded dose is not sufficient to complete your injection, you have two possibilities a. |
Si la dose prélevée n est pas suffisante pour effectuer l injection, vous avez deux possibilités | If the loaded dose is no sufficient to complete your injection, you have two possibilities a. |
Cette profonde émotion sera suffisante pour vous débarrasser du bruit de la fausse identité qui est avec vous. | That deep touching will be enough to shake off the noise of false identity with you. |
Comme vous le voyez, une demi heure n'est vraiment pas suffisante pour de telles séances. | As you can see, half an hour is not really anything like enough time for such a session. |
Vous avez raison suffisante là , a déclaré Mme Medlock. | You are right enough there, said Mrs. Medlock. |
Mais suffisante pour que ça marche. | But enough to make it all right. |
Je pense que c'est une compensation suffisante pour tout le travail que vous avez mis dedans jusqu'à présent. | I think that's enough compensation for all the work you've put into it so far. |
Gardez vos mains levées si vous avez une assurance vie suffisante. | Keep your hands up if you have sufficient life insurance. |
Et pour moi, c'est une victoire suffisante. | And that to me is an enough victory. |
Espérons que ces deux exemples vous donneront une idée suffisante pour faire la résolution de problèmes d'équation d'une droite. | Hopefully, those two examples will give you enough of an idea to do the figuring out the equation of a line problems. |
Je suis très surprise d'entendre que vous disposez d'une base juridique suffisante. | I am very surprised to hear that you have a sufficient legal base. |
Vous nous avez dit qu'il existe quantitativement une forme de démocratie que vous considérez comme suffisante. | You have told us that in 'quantitative terms', some form of democracy exists, which you consider sufficient. |
Cette quantité est suffisante pour 4 semaines d utilisation. | This is enough for 4 weeks usage. |
Topmann suffisante pour de nombreuses régions du Tyrol. | Topmann cerned, Austria, Switzerland and Yugoslavia, would not be prepared in the long run to sacrifice their environment, that incomparable nature park of Europe, for the sake of the Community. |
Bonne capacité financière, suffisante pour satisfaire aux engagements | Sufficient financial resources to cover obligations |
Ensuite elle a dénoncé les traitements psychiatriques qu'elle a subis et qui sont une raison suffisante pour vous rendre fou. | Then she went on to denounce the psychiatric treatments she endured, as reason enough for anyone to go crazy. |
Vous aurez avant chaque traitement par TAXOTERE des examens sanguins pour vérifier que vous avez assez de globules sanguins et une fonction hépatique suffisante pour pouvoir recevoir du TAXOTERE. | Before each treatment with TAXOTERE, you will have blood tests to check that you have enough blood cells and sufficient liver function to receive TAXOTERE. |
défense minimum pour chaque camp, suffisante pour dissuader toute agression éventuelle. | military alliances' military doctrines with a view to giving them a distinctly defensive character. |
Notre bonheur est suffisante pour défier tout le reste. | Our happiness is enough to defy everything else. |
Les détenus reçoivent une nourriture suffisante pour vivre normalement. | Persons deprived of their liberty are fed sufficiently to ensure normal bodily functions. |
Cette quantité est suffisante pour 4 semaines d utilisation. | This is enough for 4 weeks usage. |
pour créer une réserve de biosphère d'une taille suffisante ? | (i) to set up a biosphere reserve of adequate size ? |
Pour l'instant, cependant, ECHO considère sa présence comme suffisante. | For the time being, however, ECHO sees its presence as adequate. |
Non, je crois que l'expérience est suffisante pour aujourd'hui. | No, I think I've done enough experimenting for one day. |
Et, quatrièmement, ne pensez vous pas qu'il est essentiel de ne pas aller trop vite et êtes vous d'accord pour dire que cette proposition n'est pas suffisante ? | And, fourthly, do you not agree that it is important not to proceed too quickly and do you accept also that this proposal is not enough? |
Vous pouvez saisir ici le numéro de port par lequel vous voulez vous connecter. La valeur par défaut est souvent suffisante. | Here you enter the port number you wish to connect to. The defaults are usually sufficient. |
Vous aurez avant chaque traitement par Docétaxel Winthrop des examens sanguins pour vérifier que vous avez assez de globules sanguins et une fonction hépatique suffisante pour pouvoir recevoir du Docétaxel Winthrop. | Before each treatment with Docetaxel Winthrop, you will have blood tests to check that you have enough blood cells and sufficient liver function to receive Docetaxel Winthrop. |
Qui dispose de l'autorité suffisante pour interpréter les textes religieux ? | Who has the authority to interpret religious texts? |
Une goutte de poison est suffisante pour tuer 160 personnes. | One drop of the poison is enough to kill 160 people. |
2.3.1.5. un emplacement de grandeur suffisante pour la marque d'homologation. | 2.3.1.5. a space of sufficient size to accommodate the approval mark. |
La transparence est elle suffisante pour limiter les différends régionaux? | whether transparency is sufficient in and of itself to put a halt to regional conflicts |
et Michael eut alors la confiance suffisante pour répondre oui... . | And Michael had the confidence at that point to say yes . |
quantité de pâte suffisante pour traiter 50 kg de poids | Infected wounds and cellulitis. plunger provides sufficient Salmonellosis. paste to medicate 50 kg Antibacterial medication in bodyweight. |
Dispose t elle d'une maind'œuvre suffisante pour accomplir le travail? | Everything must be done to get these obstacles removed. |
Une raison suffisante donc pour décourager les gens de fumer. | Reason enough to discourage smoking then. |
luminosité suffisante, | (iv) Glare control. |
Expérience suffisante | Sufficient experience |
Production suffisante | Musical instruments, sound recorders or reproducers, television image and sound recorders or reproducers, parts and accessories of such articles |
Votre médecin vous suivra régulièrement si vous présentez l un de ces effets indésirables et s assurera que vous prenez la dose minimale de Seretide suffisante pour le contrôle de votre asthme. | Your doctor will check you regularly for any of these side effects and to make sure you are taking the lowest dose of Seretide to control your asthma. |
Votre médecin vous suivra régulièrement si vous présentez l un de ces effets indésirables et s assurera que vous prenez la dose minimale de Viani suffisante pour le contrôle de votre asthme. | Your doctor will check you regularly for any of these side effects and to make sure you are taking the lowest dose of Viani to control your asthma. |
Vous avez refusé d'adopter cet amendement, et c'est là, à mon avis, une raison suffisante pour que nous rejetions cette proposition de résolution. | You have refused to accept that amendment, and on that one ground alone I feel we must reject this motion for a resolution. |
L'AIEA s'en réfère à la Commission et maintenant vous venez me raconter que rien que pour cela la recommandation de l'AIEA est suffisante. | The IAEA, then, based itself on the Commission, and you are now trying to tell me that for that reason alone the IAEA's recommendation is adequate. |
Recherches associées : Suffisante Pour - Suffisante Pour Assurer - Suffisante Pour Exiger - Suffisante Pour Répondre - Suffisante Pour Empêcher - Est Suffisante Pour - Suffisante Pour Permettre - Suffisante Pour Permettre - Suffisante Pour L'identification - Pour Vous - Pour Vous - Plus Suffisante - Quantité Suffisante - Puissance Suffisante