Traduction de "plus suffisante" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus suffisante - traduction : Plus suffisante - traduction : Plus - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une durée plus courte ne serait pas suffisante à ces fins. | A shorter period would not be sufficient for those purposes. |
Une approche purement sectorielle et thématique de la recherche n est plus suffisante. | A purely sectoral and thematic approach to research is no longer sufficient. |
La quantité de pain n'est pas suffisante pour tenir plus de deux jours. | The amount of bread is not enough for more than for two days. |
4.8 La situation des travailleurs plus âgés ne bénéficie pas d'une attention suffisante. | 4.8 Not enough attention is being paid to the situation of older workers. |
luminosité suffisante, | (iv) Glare control. |
Expérience suffisante | Sufficient experience |
Production suffisante | Musical instruments, sound recorders or reproducers, television image and sound recorders or reproducers, parts and accessories of such articles |
La peur n'était plus une raison suffisante de se transformer en machine à tuer impitoyable. | Fear was no longer a sufficient excuse for turning into a ruthless killing machine. |
Les patients doivent être traités pour une durée suffisante, généralement de plusieurs mois ou plus. | Patients should be treated for a sufficient period of time, usually several months or longer. |
Tu es suffisante. | You're conceited. |
Vous êtes suffisante. | You're conceited. |
n'était pas suffisante? | My mom wasn't enough? |
Mais parbleu, suffisante. | Marry, 'tis enough. |
Production suffisante 4 | Preparations of vegetables, fruit, nuts or other parts of plants |
Production suffisante 5 | For the purposes of this Chapter, a chemical reaction is a process (including a biochemical process) that results in a molecule with a new structure by breaking intramolecular bonds and by forming new intramolecular bonds or by altering the spatial arrangement of atoms in a molecule. |
21 Les patients doivent être traités pour une durée suffisante, généralement de plusieurs mois ou plus. | Patients should be treated for a sufficient period of time, usually several months or longer. |
C'est une raison suffisante. | That's reason enough. |
Une journée est suffisante | A day is enough |
Disons, une surface suffisante. | Well, enough space. |
Plus efficaces, cela signifie donner à la Commission une autorité d'exécution suffisante pour bien accomplir sa tâche. | More efficient means giving the Commission enough executive authority to do its job well. |
L information donnée est elle suffisante ? | Is sufficient information given? |
Mon explication n'était pas suffisante. | My explanation was not sufficient. |
L'attaque commença sans préparation suffisante. | The attack began without enough planning. |
La perfection n'est pas suffisante. | Perfection isn't good enough. |
Votre voix n'est pas suffisante. | You think your voice will be enough? |
Non, monsieur, seule est suffisante | No sir, single is enough |
Une seule injection est suffisante. | A single injection is enough. |
Est elle suffisante, Madame Simons? | You could read that in all the German and foreign newspapers in the last few days. |
Une majorité qualifiée serait suffisante. | Instead, a qualified majority of Member States is to be sufficient. |
Ils ont une instruction suffisante. | They've had enough training. |
justifier d une activité économique suffisante | they provide proof of economically viable activity |
l'existence d'une piste d'audit suffisante | the presence of a sufficient audit trail |
Il n'était pas acquis non plus que les États auraient une incitation suffisante à ratifier une telle convention. | It was also not certain that States would have a sufficient incentive to ratify such a convention. |
La limite actuelle n'est pas toujours suffisante étant donné qu'un article contient parfois plus de 1000 kg d'explosifs. | The present limit is not always sufficient because an article may contain more than 1000 kg of explosive. |
Si la guerre se poursuit, il deviendra de plus en plus difficile de lancer une initiative internationale de reconstruction d apos une ampleur suffisante. | If the war continues, it will become increasingly difficult to launch an international rehabilitation initiative on a sufficient scale. |
Une dose de 3,0 ml est généralement suffisante mais des doses plus élevées peuvent être nécessaires chez certains patients. | A dose of 3.0 ml is usually sufficient, but some patients may need higher doses. |
Ils ne sont plus en mesure d'être les gestionnaires de leurs terres, d'assurer à l'avenir une production alimentaire suffisante. | But the political crisis underlying this, which has been deliberately brought about by the European Commission and the Council since 1987, means that thanks to these stabilizers a nice neutral word many farmers are no longer able to make a decent living, they can no longer afford to look after the land and thus safeguard food supplies and the future. |
C'est une condition nécessaire, mais pas suffisante, pour que le processus de décision au niveau parlementaire soit plus démocratique. | It is necessary if the decision making process at parliamentary level is to become more democratic, but it is by no means enough. |
Qui plus est, au vu des particularités du secteur pharmaceutique, une marge bénéficiaire de 5 n est pas jugée suffisante. | Further, in view of the special circumstances of the pharmaceutical sector a profit margin of 5 is considered not to be sufficient. |
C'est une raison suffisante pour que nous souhaitions qu'il y ait en Corée le plus de liberté, le plus de démocratie, mais aussi le plus de sécurité possible. | For this reason alone it is very important for us that Korea should have as much free dom and democracy, but also security, as possible. |
Une seule langue n'est pas suffisante. | One language is not enough. |
Si la tension électrique devient suffisante, | If the electrical voltage becomes enough, the lightning |
Cette boulangerie est maintenant auto suffisante. | That bakery has now reached the level of self sustainability. |
Une seule administration est généralement suffisante. | One single administration is usually sufficient. |
Je suis en colère parce suffisante | I am angry enough because |
Recherches associées : Quantité Suffisante - Puissance Suffisante - échelle Suffisante - Jugée Suffisante - Preuve Suffisante - Non Suffisante - Capacité Suffisante - Suffisante Mérite - Ancienneté Suffisante - Confiance Suffisante - Généralement Suffisante - Une Suffisante - Disponibilité Suffisante