Traduction de "sujet comme ici" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Comme - traduction : Comme - traduction : Sujet - traduction : Sujet - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous pouvez consulter les articles à ce sujet ici, ici, ici et encore ici . | They are here, here, here and here. |
Voir ici à ce sujet. | See this. |
Lire d autres articles plus approfondis à ce sujet sur Global Voices, ici, ici, et ici. . | (Related in depth GV posts are here, here, and here.) |
Viens ici, je te donnerai un sujet. | I'll give you an assignment. |
C'est au sujet de Betty. Branchelemoi ici. | Switch it through here. |
Global Voices a régulièrement publié des revues de blogs egyptiens à ce sujet ici, ici, ici , ici, et tout récemment ici. | Global Voices Online wrote about this topic the aftermath of the recent events here, here, here, here, and most recently here. |
Zeinobia écrit elle aussi à ce sujet, ici | Also Zeinobia wrote here |
Voir ici le précédent billet sur ce sujet. | Note Part 1 of this post is found here. |
Précédent article sur ce sujet à lire ici . | Earlier coverage of this story can be read here. |
Le premier sujet ici est celle de retransmissions. | The first topic here is that of retransmissions. |
Ici, N. Poklonskaïa sujet d'un QCM sursimulateur de rencontre. | Here, Poklonskaya finds herself as a subject of a dating simulation. |
Ici se discute aussi le sujet de l'articulation territoriale | Here also discusses the subject of territorial articulation |
À ce sujet, je souhaiterais ici rassurer pleinement l'Assemblée. | On this subject, I should like here to give full reassurance to the House. |
Une page spéciale consacrée à ce sujet se trouve ici. | A special coverage page is available here. This post is part of our special coverage Caucasus Conflict Voices. |
Ici nous voyons le visage du sujet jeune à gauche. | Here we see the face of the young subject on the left. |
Exactement comme ici. | Just like here. |
Vous pouvez voir une série de photos ici à ce sujet. | You can see a collection of photos here. |
Ce n'est pas un sujet dont les gens parlent ouvertement ici ! | This is not something that people talk about openly here! |
Je pose la question au sujet de la flèche rouge ici. | I am asking about the red arrow here. |
Pour l instant, vous pouvez lire plus d informations à son sujet ici. | For now you can read about it here. |
L'Assemblée ici présente, les députés ici présents, ne reçoivent pas la moindre information du Bureau à ce sujet. | This House, these Members, have no information whatsoever from the Bureau about the reform process. |
Et comme si cette courbe ici, était comme un mur. Et comme si cette courbe ici, était comme un mur. | And then this curve back here is going to be like a wall. |
Vous pouvez lire d autres billets de Global Voices sur le sujet ici. | Please see more Global Voices' coverage of the student strike here. |
Pour accéder à d'autres articles sur le sujet, cliquez ici ou là. | To access other articles in this series, click here and here. |
Il ne s agit pas ici d équité, qui est un sujet tout différent. | None of this is about fairness, which is a separate issue. |
J'aimerais parler plus particulièrement du sujet que vous voyez ici en haut. | I want to talk specifically about the array that you see on the top. |
C'est donc volontiers que je fournirai ici quelques éclaircissements à ce sujet. | And I am quite prepared to report on that here. |
Nous remettrons une proposition distincte à ce sujet d' ici fin 2002. | We shall be putting forward a separate proposal for this by the end of 2002. |
Je crois que beaucoup de gens ici ont des connaissances fantastiques sur un sujet, et sont passionnées de ce sujet. | I believe there are many people in here who have a fantastic knowledge about one subject, and who are passionate about that subject. |
Donc c'est comme ici. | So it's like here. |
Entrer ici comme ça. | Breaking in my house like this. |
Cela pourrait être un intéressant sujet de recherche (pas de chercheurs potentiels, ici ?). | This may be an interesting topic for research (any potential fellows out there?). |
Tous ces policiers ici ne pouvait pas faire quelque chose à ce sujet ? | All these police here couldn't do anything about that? |
Que les groupes politiques traditionnels ici représentés n'ont 'pas d'opinion à ce sujet ? | That the traditional political groups represented here have no opinion on the subject? |
Je voudrais à ce sujet aborder ici brièvement un certain nombre de points. | Let me briefly touch on a number of items there. |
Je souhaiterais entendre à ce sujet l' avis du commissaires présent ici aujourd'hui. | I am keen to hear what the Commissioner in attendance today thinks about this. |
Je ne partage donc absolument pas les inquiétudes formulées ici à ce sujet. | So I certainly do not share the concern voiced here. |
Je souhaiterais ne plus jamais entendre parler de ce sujet ici au Parlement. | I would rather not hear anything further said on this subject in this House. |
Si j'exprime ici mon mécontente ment au sujet de ces questions, je vous demande de comprendre mon intervention comme une incitation constructive à intensifier encore nos actions. | So once more, we have to rely on the Commission and the Council to put matters right and secure the aims of 1992. |
Je sais comme tu es excité au sujet du bébé, et moi aussi... mais nos amis ici pensent tous que je suis jeune, et je le suis. | I know how thrilled you are about the baby, and so am I... but all our friends here think of me as young, and I am. |
C'est une maison comme ici. | It's a flat like this. |
liste comme notre solution ici. | list as our solution here. |
Comme vous le voyez ici. | You see it all like this. |
C'est comme je suis ici. | Q. No. It's like I am here. |
C'est valable ici comme ailleurs. | This applies in this case just as much as to anybody else. |
Recherches associées : Comme Sujet - Comme Sujet - Comme Autorisé Ici - Ici Comme Ailleurs - Comme Indiqué Ici - Comme Indiqué Ici - Comme Indiqué Ici - Comme Par Sujet - Prendre Comme Sujet - Comme Sujet à - Ici - Ici - Ici - Ici