Traduction de "sur nos coûts" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sur nos coûts - traduction :
Mots clés : Costs Labor Cutting Cost Health

  Exemples (Sources externes, non examinées)

nos coûts deviendraient minimes.
Cut our expenses almost to nothing.
Il s'agirait là d'un pas dans la bonne direction pour aligner davantage nos coûts sur ceux de nos concurrents.
This would be a step in the right direction to bring our costs more into line with our competitors.
Nos gouvernements respectifs tentent d'en sortir en en répercutant les coûts croissants sur les consommateurs.
If that is not done, developments along such lines could mean an additional cost of BFR 30 000 million to the Belgian social security system.
Rien de cela ne figure dans nos coûts.
None of those figure into our cost,
Nos choix auront des résultats et des coûts différents.
Our choices will result in different outcomes and different costs.
L'effet paralysant qu'a actuellement la hausse continuelle des coûts de l'énergie sur nos économies fragiles est un bon exemple.
The current crippling impact of continually rising energy costs on our fragile economies is a current case in point.
Si nos coûts n'avaient pas augmenté, nous n'aurions pas augmenté les loyers .
If our costs hadn t increased, we wouldn t have done this.
Coûts et efficacité enquête sur les coûts, rapport sur les redevances, ActiTrak
Efficiency and costs costing exercise in fee report, ActiTrak
Dès lors, tout cela a un impact négatif sur la mobilité de nos citoyens et sur les coûts économiques, financiers et sociaux supportés par nos entreprises et un grand nombre d'autres personnes affectés quotidiennement par les événement.
All this, then, has a detrimental effect upon the mobility of our citizens, and in terms of the economic and financial and social costs for our businesses and a wide variety of other people affected on a day to day basis by what is going on.
Nous avons des coûts d'investissement beaucoup plus bas pour les équipements de nos usines.
We have significantly lower capital costs in our plant equipment.
Nos coûts d'emprunt montaient en flèche, et nous faisions face à une possible faillite.
Our borrowing costs were skyrocketing, and we were facing possible default.
des coûts et des prix, ainsi que la création d'em plois pour nos chômeurs.
row by the Foreign Minister discussing the objectives of the Presidency with you in this House.
Nous, avec nos coûts, avec notre structure sociale, avec nos caractéristiques, soit nous faisons un grand saut en avant, soit nous sommes perdus.
We, with our costs, with our social structure, with our diversities if we do not take a great leap forward we will be lost.
Outre notre éloignement des marchés, le rapport souligne le fait que notre gasoil est le plus cher de la Communauté, ce qui accroît les coûts pour nos transporteurs lesquels, évidemment, les répercutent sur nos producteurs.
In addition to our distance from the markets the report highlights the fact that our diesel oil is the dearest in the Community, thus adding further costs for our carriers which is, of course, passed back to our producers.
Coûts et efficacité enquête sur
Standards of service
La base sur laquelle les coûts considérés comme étant des coûts d'actionnaire ont été spécifiquement exclus du groupe de coûts.
(w) The basis on which costs identified as shareholder costs were specifically excluded from the pool.
D'après nos calculs, les coûts supplémentaires qui résultent du compromis s'élèvent à 289 millions d'Ecus pour 1989.
I have to say that there are a few other things that were also raised in the European Parliament.
M. Prodi a affirmé que les coûts seront compensés, mais tous nos citoyens n'en sont pas convaincus.
Mr Prodi has stated that the costs will be reimbursed, but our citizens are not all convinced of this.
Autant de contraintes qui augmentent nos coûts de production sans que les marchés ne puissent les valoriser.
All these are constraints that increase our production costs without the markets being able to recoup them.
(sur la base des coûts supplémentaires)
(on the basis of extra costs)
Un dernier mot sur les coûts.
Finally a word on costs.
Évaluation de l incidence sur les coûts
Cost impact assessment
Ainsi le poids de la route pèse sur l'ensemble des coûts supportés par la société coûts environnementaux et coûts en accidents.
This means that the cost of road use is added to the total of costs borne by society such as environmental costs and the costs of accidents.
Nous allons réduire les coûts en modifiant la façon dont notre gouvernement paie pour Medicare, parce que nos factures médicale ne doivent pas être basées sur le nombre de tests prescrits ou sur les journées d'hospitalisation elles doivent être basées sur la qualité des soins que reçoivent nos aînés.
We'll bring down costs by changing the way our government pays for Medicare, because our medical bills shouldn't be based on the number of tests ordered or days spent in the hospital they should be based on the quality of care that our seniors receive.
Mettons sur nos produits nos propres étiquettes, ...
Let us label our food how we want, that's the way it should be
Et sur nos femmes et nos filles!
Also our wives and daughters.
Ajouter phrase sur les coûts des transferts
add sentence on the costs of transfers
Pour finir, un mot sur les coûts.
Finally, a word on costs.
Les limites naturelles de nos marchés insulaires, séparés par des milliers de kilomètres, empêchent nos entreprises d'être compétitives problèmes de transport, de communication, d'approvisionnement, de coûts de fonctionnement.
The natural limitations of our island markets, thousands of kilometres away, mean that our businesses have difficulty being competitive problems with transport, communications, supplies, running costs.
Elle met l'accent sur nos différences plutôt que sur nos ressemblances.
It emphasizes how we are different rather than how we are similar.
(2) Il est recommandé de fonder l'évaluation des coûts efficaces sur les coûts actuels et de recourir à une approche de modélisation ascendante basée sur les coûts différentiels à long terme (LRIC) comme méthode pertinente de calcul des coûts.
(2) It is recommended that the evaluation of efficient costs is based on current cost and the use of a bottom up modelling approach using long run incremental costs (LRIC) as the relevant cost methodology.
Nous avons imprimé nos propres menus eau élégant avec bidons eaux importées, des coûts autant que 7 par bouteille.
We printed our own elegant water menus with phony imported waters, costing as much as 7 per bottle.
Les coûts variables, les coûts fixes directs et les coûts calculés par d autres entreprises d AVR ont été établis sur la base de ventilations détaillées.
Variable costs, direct fixed costs and costs charged by other AVR companies are estimated on the basis of detailed breakdowns.
Mais la valeur des coûts sera bien au delà de nos espérances, si nous n adoptons pas de stratégie mondiale sensée qui inclut d'ajuster nos efforts d atténuation aux nouvelles informations.
But those costs will have a significantly higher expected value if we do not adopt sensible global strategies that include adjusting our mitigation efforts in response to new information.
Les coûts de la guerre, puis les coûts de la paix pèseront lourdement sur l'économie mondiale et donc également sur l'économie européenne.
The costs of the war and then the costs of the peace will weigh heavily on the world economy and therefore also on the European economy.
Ibn3arbi Nos maisons sont bombardées sur nos têtes.
Ibn3arbi Our houses are bombed over our heads.
Nos municipalités, urbaines et rurales, jouent sur le parcours de fonctionnement de l'infrastructure des choses comme l'élimination des déchets, la demande d'énergie, ainsi que les coûts sociaux du chômage, le taux d'abandon scolaire, les taux d'incarcération et les impacts des divers coûts de santé publique.
Our municipalities, rural and urban, play the operational course of infrastructure things like waste disposal, energy demand, as well as social costs of unemployment, drop out rates, incarceration rates and the impacts of various public health costs.
3.9.1 Pression sur les coûts exercée en aval.
3.9.1 Downstream cost cutting demands.
Les taxes devraient se repérer sur les coûts.
What does that have to do with defining a telecommunications policy?
sur nos plaies
on our wounds
Nos armes sont nos rêves (Graffiti sur le mur
Our weapon is our dreams (Graffiti on the wall
Il ne nous jugera pas sur nos victoires militaires et nos manifestations de puissance, pas plus que sur nos débats éloquents ni nos habiles slogans.
It will not be by our military victories and parades of power, nor by our eloquent debates and sophisticated slogans.
Ils vendent nos puits, nos lacs... Même la pluie qui tombe sur nos têtes!
They sell our wells, our lakes... and even the rain that falls on our heads!
Ces coûts budgétaires (sans tenir compte des intérêts) se montent à 652 milliards de dollars pour nos estimations les plus modestes, et à 799 milliards de dollars pour nos estimations modérées.
These budgetary costs (exclusive of interest) amount to 652 billion in our conservative estimate and 799 billion in our moderate estimate.
Nous voulons vivre en paix dans nos propres fermes, sur nos terres, dans nos maisons avec nos familles.
We want to live peaceful in our own farm, in our own land, and in our own home with our families.

 

Recherches associées : Nos Coûts - Couvrir Nos Coûts - Coûts Sur - Sur Nos Produits - Nos Yeux Sur - Sur Nos Vies - Sur Nos Services - Sur Nos Vacances - Sur Nos Mains - Sur Nos Frais - Sur Nos Dossiers - Sur Nos Conditions - Sur Nos Côtes - Sur Nos épaules