Traduction de "susceptibilité" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Susceptibilité - traduction : Susceptibilité - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les inconvénients sont La susceptibilité.
However, the R.V.
Susceptibilité accrue aux ecchymoses, alopécie, sécheresse cutanée
Increased tendency to bruise, alopecia, dry skin
Mais dans ce domaine aussi, la susceptibilité politique joue.
But, here, too, political sensitivities loom large.
Analyse de la susceptibilité antimicrobienne d'isolats de salmonelles zoonotiques.
Anti microbial susceptibility testing on isolates of zoonotic salmonella.
À quoi boirons nous, voyons, pour ne blesser aucune susceptibilité?
But what shall we drink to, so as to avoid wounding any susceptibility?
Soutenir l'élaboration de tests de susceptibilité et de diagnostic rapides et fiables.
Action 13 Support the development of rapid and reliable diagnostic and susceptibility tests.
toute autre circonstance pouvant augmenter la susceptibilité à l'hypo ou à l'hyperglycémie (voir
other circumstances arise that may promote an increased susceptibility to hypo or
toute autre circonstance pouvant augmenter la susceptibilité à l'hypo ou à l'hyperglycémie (voir
other circumstances arise that may promote an increased susceptibility to hypo or hyperglycaemia
Méritent ils qu'un gouvernement ne réagisse pas quand leur susceptibilité religieuse est foulée aux pieds ?
Do they deserve a government that is apathetic to their religious sensibilities being trampled upon?
D'Artagnan demeura donc majestueux et intact dans sa susceptibilité jusqu'à cette malheureuse ville de Meung.
D Artagnan, then, remained majestic and intact in his susceptibility, till he came to this unlucky city of Meung.
Peutêtre est ce là la cause de la susceptibilité d'un certain nombre de nos collègues ?
The two aspects, ladies and gentlemen, are interwoven, and must involve the subjects who are part of the problem, those subjects whom we, as Members of Parliament, represent.
une susceptibilité du troisième ordre (chi 3) égale ou supérieure à 10 6m2 V2 et
Third order susceptibility (chi 3) of 10 6 m2 V2 or more and
Les facteurs qui augmentent la susceptibilité à l'hypoglycémie exigent une surveillance particulièrement stricte et peuvent nécessiter un ajustement posologique.
Factors increasing the susceptibility to hypoglycaemia require particularly close monitoring and may necessitate dose adjustment.
Dès cela est possible, l utilisation des fluoroquinolones doit être faite après vérification de la susceptibilité de la souche.
Whenever possible, fluoroquinolones should only be used based on susceptibility testing.
Dès cela est possible, l utilisation des fluoroquinolones doit être faite après vérification de la susceptibilité de la souche.
The safety of the veterinary medicinal product has not been established during pregnancy and lactation.
Dès cela est possible, l utilisation des fluoroquinolones doit être faite après vérification de la susceptibilité de la souche.
Dicural 50 mg ml solution for injection should only be used based on susceptibility testing.
Dans le passé, les Taiwanais rejetaient des mots comme référendum et nouvelle constitution en raison de la susceptibilité de la Chine.
In the past, the Taiwanese repudiated words like referendum and new constitution, owing to China's sensitivity.
Ce résultat montre que la susceptibilité électrique présente un nouveau terme (contenant formula_23) par rapport au cas où le matériau est linéaire.
This difference in index of refraction causes the material to act like a waveplate when light is incident on it in a direction perpendicular to the electric field.
Les médicaments à visée immunosuppressive tel que le léflunomide peuvent augmenter la susceptibilité des patients aux infections, y compris les infections opportunistes.
It is known that medications with immunosuppressive properties like leflunomide may cause patients to be more susceptible to infections, including opportunistic infections.
Les médicaments à visée immunosuppressive tel que le léflunomide peuvent augmenter la susceptibilité des patients aux infections, y compris les infections opportunistes.
It is known that medications with immunosuppressive properties like leflunomide may cause patients to be more susceptible to infections, including opportunistic infections.
Le consentement de l'enfant doit être demandé dans deux cas  tout d'abord, en vue de la déclaration de susceptibilité d'adoption, ensuite pour l'adoption proprement dite.
The consent of the child is required at two stages first, for the declaration of adoptability and second, for the actual establishment of the adoption.
Les substances pouvant majorer l'effet hypoglycémiant et augmenter la susceptibilité à l'hypoglycémie incluent les antidiabétiques oraux, les inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l'angiotensine (IEC),
Substances that may enhance the blood glucose lowering effect and increase susceptibility to hypoglycaemia include oral antidiabetic agents, angiotensin converting enzyme (ACE) inhibitors, monoamino oxidase (MAO) inhibitors, non selective beta blocking agents, salicylates and sulphonamide antibiotics.
En électromagnétisme, la susceptibilité électrique formula_1 est une grandeur caractérisant la polarisation créée par un champ électrique (ou le champ électrique produit par de la matière polarisée).
The greater the electric susceptibility, the greater the ability of a material to polarize in response to the field, and thereby reduce the total electric field inside the material (and store energy).
Si l'on ne veut pas d'une renaissance de la stratégie de confinement, l'autre approche consiste à accepter le point de vue russe, ou plus précisément la susceptibilité russe.
The other alternative to a rebirth of containment would consist in accepting the Russian argument, or more precisely, Russian emotions.
La substitution de l aspirine par le paracétamol conduirait, d après les recherches, à une réponse immunitaire allergique plus prononcée, augmentant de ce fait la susceptibilité à l asthme et à d autres allergies.
Substitution of paracetamol for aspirin, researchers proposed, may have led to an enhanced allergic immune response, thereby increasing susceptibility to asthma and other allergic disorders.
Compte tenu de leur susceptibilité électrique et magnétique très élevée, les propriétés électriques et magnétiques des milieux contenant une proportion significative d'atomes de Rydberg sont sensiblement altérées par leur présence.
Paramagnetic materials have atoms with magnetic moments that line up in random directions when no magnetic field is present, but the magnetic moments of the individual atoms line up in the presence of a field.
Ces facteurs comprennent les caractéristiques médicales (susceptibilité immunitaire d'une population), démographiques (déplacements de populations), socio économiques (surpopulation, pauvreté) et climatiques (sécheresse, tempêtes de sable), et la présence d'autres infections (respiratoires).
They include medical conditions (immunological susceptibility of the population), demographic conditions (travel and large population displacements), socioeconomic conditions (overcrowding and poor living conditions), climatic conditions (drought and dust storms), and concurrent infections (acute respiratory infections).
L équilibre entre l antagonisme sérotoninergique et l antagonisme dopaminergique peut diminuer la susceptibilité aux effets extrapyramidaux et élargit l effet thérapeutique aux symptômes négatifs et affectifs de la schizophrénie.
Balanced central serotonin and dopamine antagonism may reduce extrapyramidal side effect liability and extend the therapeutic activity to the negative and affective symptoms of schizophrenia.
La loi Nº 19 620 de 1999 fait du SENAME un organisme auxiliaire du pouvoir judiciaire en ce qui concerne le processus de déclaration de susceptibilité d'adoption et l'adoption proprement dite.
With Act No. 19,620 0f 1999 the National Service for Minors gained the status of an agency assisting the judiciary with regard to proceedings concerning declarations of adoptability and adoption itself.
Je suis bien conscient de la susceptibilité des superviseurs dans ce domaine, rappelons nous donc ce bon vieux proverbe anglais les sots se ruent là où les anges n'osent pas s'aventurer.
I am very much aware of the various sensibilities of supervisors in this area, so let us remember the good old British saying that fools rush in where angels fear to tread.
Prendre en compte les règlementations officielles et nationales dans l utilisation du produit A chaque fois que cela est possible, les fluoroquinolones doivent être utilisés après vérification de la susceptibilité des souches.
Special precautions to be taken by the person administering the veterinary medicinal product to animals.
Prendre en compte les règlementations officielles et nationales dans l utilisation du produit A chaque fois que cela est possible, les fluoroquinolones doivent être utilisés après vérification de la susceptibilité des souches.
Official and local antimicrobial policies should be taken into account when the product is used.
L utilisation du médicament vétérinaire doit être basée sur des tests de susceptibilité et doit prendre en compte les politiques officielles et locales d utilisation des antibiotiques chez les animaux d élevage.
Use of the veterinary medicinal product should be based on susceptibility testing and take into account official and local policies on the use of antimicrobials in farm animals.
Dans ce métier, avec une susceptibilité qui était assez nouveau pour elle et qui avait généralement pris en charge toute la famille, elle a gardé regarder pour voir que le nettoyage des
In this business, with a touchiness which was quite new to her and which had generally taken over the entire family, she kept watch to see that the cleaning of
les équipements de contrôle commande doivent être conformes à la législation européenne en vigueur sur les seuils d'émission de perturbations électromagnétiques et de susceptibilité à ces perturbations aux limites des emprises ferroviaires,
the control command equipment shall be subject to the European legislation in force controlling the limits to the emission of and the susceptibility to electromagnetic interference along the boundaries of railway property,
Les équipements de contrôle commande doivent être conformes à la législation européenne en vigueur sur les seuils d'émission de perturbations électromagnétiques et de susceptibilité à ces perturbations aux limites des emprises ferroviaires.
The Control Command equipment shall be subject to the European legislation in force controlling the limits to the emission of and the susceptibility to electromagnetic interference along the boundaries of railway property.
L utilisation d antimicrobiens est subordonnée à l autorisation et à la surveillance de l'autorité compétente et doit reposer, chaque fois que cela est possible, sur les résultats de prélèvements d échantillons bactériologiques et de tests de susceptibilité.
The use of antimicrobials shall be subject to authorisation and supervision of the competent authority and shall be based wherever possible on the results of bacteriological sampling and of susceptibility testing.
Le blogueur ajoute qu il ne faut pas froisser la susceptibilité des différentes nationalités et que la liberté est un concept fluctuant qui dépend largement d éléments tels que le lieu, les croyances, traditions et règles de vie .
The blogger says we need to protect the feelings of all ethnic groups, and adds that freedom is a relative concept that depends on our place, beliefs, tradition, rules and many other elements.
La fragilité de notre environnement s'est aggravée en raison des changements climatiques, de la montée du niveau des mers, de la variabilité climatique et de la susceptibilité aux catastrophes naturelles et à d'autres phénomènes environnementaux mondiaux.
Our fragile environment has worsened as a result of climate change, sea level rise, climate variability and susceptibility to natural disasters and other global environmental phenomena.
Les souches du VHB codant pour les mutations de résistance à l adéfovir rtN236T ou rtA181 présentaient une modification de susceptibilité à la telbivudine respectivement d un facteur 0,5 et 3,7 en culture cellulaire (voir rubrique 4.4).
HBV encoding the adefovir resistance associated substitutions rtN236T or rtA181V had 0.5 and 3.7 fold change in susceptibility to telbivudine in cell culture, respectively (see section 4.4).
Les données de tolérance après commercialisation montrent que des cas isolés et liés à une susceptibilité individuelle d hypotension et ou d aggravation de l insuffisance cardiaque ont été rapportés chez des patients avec altération de la fonction cardiaque.
There have been reports of isolated, idiosyncratic cases of hypotension and or worsening heart failure in cinacalcet treated patients with impaired cardiac function in post marketing safety surveillance.
l'information qui est disponible. Il faut être capable de rendre, de partager et l'exclusion est quelque part une sentence nécessaire, une susceptibilité si tout le monde ne contribue pas de façon équilibrée ou en tous cas réciproque au fonctionnement.
Likewise, today's rules to make a network work are the same as the cooperative rules that were formalized as from the 13th century with mutual funds and later in cooperative statutes among other things, you must give and not just take the available information.
A cette époque, du fait de la susceptibilité du gouvernement, il fallait faire preuve de prudence dans la manière de présenter les problèmes du pays (la pauvreté, le manque de productivité des zones rurales, le manque de main d'œuvre non qualifiée).
At that time, one had to be careful, given the government s sensitivities, even about how one framed the country s problems its poverty, lack of rural productivity, and unskilled workforce.
Nous n'ignorons pas la susceptibilité que la mention de la question relative aux personnes déplacées peut susciter, mais nous ne pouvons oublier que les populations civiles déplacées font partie des groupes les plus vulnérables de populations civiles dans les conflits armés.
We realize the sensibilities that raising the issue of displaced persons may arouse, but we cannot forget that populations of displaced civilians are among the most vulnerable groups in conflict situations.
La chaîne de télévision 2 2 censure depuis longtemps les dessins animés, en coupant les scènes violentes, ou présentant de la consommation d'alcool et de drogues, les scènes crues et celles qui touchent à la susceptibilité de différents groupes sociaux et religieux.
Television channel 2 2 has long been censoring cartoons by cutting scenes containing violence, alcohol and drug consumption, both candid scenes and scenes which mock the feelings of different social and religious groups.

 

Recherches associées : Susceptibilité Génétique - Susceptibilité Pour - Susceptibilité électromagnétique - Susceptibilité Magnétique - Susceptibilité D'erreur - Susceptibilité Rayonné - Susceptibilité Maladie - Susceptibilité électrique - Facteur De Susceptibilité - Susceptibilité à L'infection - Gène De Susceptibilité - Susceptibilité Au Cancer - Susceptibilité à La Maladie